Walk ‘n’ Talk Level up Francês #101 - Entrer dans le moule

Aprenda uma nova expressão em francês com o episódio de hoje!

101
Ouça também pelas plataformas digitais:

Saiba Mais

Adicionar o deck desta aula

Saiba Mais

Receba notificações e baixe o material!
Walk ‘n’ Talk Level up Francês #101 - Entrer dans le moule
Quero receber tudo!
Não perca os próximos!
Seja avisado(a) sempre quando sair novos episódios e materiais!
Quero ser avisado!
Leitura de 
17 min

Salut ! Ça va bien ?

Soyez la bienvenue à notre nouvel épisode de Walk ‘n’ Talk Level Up

No episódio de hoje, vamos escutar um diálogo entre dois amigos que têm pontos de vista diferentes acerca do funcionamento da sociedade… Além disso, vamos aprender uma nova expressão em francês: entrer dans le moule. Se você não a conhece, não tem problema! Esta é sua oportunidade de descobrir seu significado, então pegue seus fones de ouvido, dê o play e venha comigo saber o que esses amigos têm a dizer! On y va ?

Aproveite e confira aqui abaixo, além da transcrição do diálogo, o material extra que preparamos para você aprofundar ainda mais o conteúdo deste Walk 'n' Talk!

Bisous !

LE DIALOGUE

A: La vie est dure, tu ne trouves pas ?
A:  A vida é difícil, você não acha?

B: Comment ça ?
B:  Como assim?

A: Ben… Si tu refuses d’entrer dans le moule de la société, c’est difficile d’y trouver ta place.
A: Assim… Se você se recusa a entrar nos moldes da sociedade, é difícil encontrar um lugar nela.

B: Je trouve que notre société devient de plus en plus ouverte, au contraire.
B: Eu acho que nossa sociedade está se tornando cada vez mais aberta, pelo contrário.

A: En apparence seulement. Dans le monde du travail, tu as meilleur temps de te conformer aux règles !
A:  Só na teoria. No mundo do trabalho, é melhor você jogar de acordo com as regras!

B: Tu ne serais pas un peu anarchiste sur les bords, par hasard ?
B: Por acaso, lá no fundo, você não é um pouco anarquista?

A: Je pense que les règles sont importantes, mais on doit pouvoir les remettre en question ! 
A: Eu acho que as regras são importantes, mas que também devemos questioná-las!

On gagne du vocabulaire (Ganhando vocabulário)

Vimos, neste episódio, uma expressão bem específica em francês. Agora, que tal conhecer outras supercomuns? Assim você amplia o seu vocabulário e entende como a língua funciona na prática!

1. Donner sa langue au chat

Literal: dar sua língua ao gato.
Em português, seria algo como “largar mão”, desistir de achar uma solução.

Bon, j’en ai marre de cette situation, je donne ma langue au chat.
Olha, eu não aguento mais essa situação, eu desisto.

2. Pratiquer la langue de bois 

Literal: praticar a língua de madeira.
Em português, seria semelhante a “estar de enrolação”; quando alguém fala, fala, mas não diz nada.

Exemplo:

Le président pratique toujours la langue de bois.
O presidente sempre fala, fala e não diz nada.

3. Avoir un chat dans la gorge 

Literal: ter um gato na garganta.
Essa expressão é usada quando alguém está com dor de garganta, com a garganta “arranhando”.

Exemplo: 

Je me sens mal aujourd’hui, j’ai un chat dans la gorge.
Estou me sentindo mal hoje, minha garganta está arranhando.

4. Rire jaune 

Literal: riso ou sorriso amarelo.
Diferentemente das anteriores, aqui temos exatamente a mesma expressão em português! Usamos essa para dizer que alguém está dando um sorriso sem graça, forçado.

Exemplo: 

Elle est mal à l’aise, elle a rit jaune.
Ela está desconfortável, deu um sorriso amarelo.

5. C’est tiré par les cheveux

Literal: é tirado pelo cabelo.
Ela é usada para dizer que algo não faz sentido, que uma explicação foi “esquisita”, exagerada ou difícil de acreditar.

Exemplo:

C’est tiré par les cheveux ce que tu viens de dire.
Não faz nenhum sentido isso que você acabou de dizer.

Bisous et à la prochaine !

Yann Yimo
Salut! Ça va? Eu sou o Yann, seu professor de francês nativo de Camarões!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Assine nossa newsletter!
Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Obrigado por
Se
Inscrever!

Assinatura confirmada! Agora você receberá todas nossas novidades e materiais exclusivos em seu email.

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Oops! Something went wrong while submitting the form.

E aí, curtiu a aula?
Não fique de fora da nossa turma de verão!

Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.

Garanta sua vaga

Nova turma aberta! Garanta sua vaga!

Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.

Matricule-se
Acesse o link abaixo e garanta uma vaga para a próxima turma.
Venha fazer parte da Fluency Academy!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Seu cadastro foi concluído
com sucesso!

Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!

Oops! Something went wrong while submitting the form.
No items found.
Playlist
Now playing: 
Walk ‘n’ Talk Level up Francês #101 - Entrer dans le moule
Walk 'n' Talks Level Up Mais Acessados: Francês
5
Recomendados para você!

Bora para a próxima aula!

Next Class!

Materiaismaisbaixados!

The Fluency Hacking Method
O guia definitivo de aprendizado de idiomas!
Baixar Material
Dicionário de Phrasal Verbs
Ebook de Inglês
Baixar Material
Guia prático de reduções de inglês
Walk 'n' Talk Especial #02
Baixar Material
Inglês Nativo?
Palavras que você aprendeu e que ninguém fala
Baixar Material
Confira nossos 
últimos podcasts!
Confira nossas 
últimas LIVES!
#Agora no Instagram
Inglês
Francês
Espanhol
Alemão
Italiano
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
1.1
982
Cookie Talk

Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!

Acessar meu Curso
Fazer Login
Ainda não é nosso aluno?
Entre em nossa fila de espera!
\