Hallo liebe Leute!

Imagine que você está fazendo compras para um churrasco com sua colega e vê seu goleiro de futebol preferido! E ele ainda te elogia! Pois é, foi isso que aconteceu com Joachim. Vamos ouvir como essa conversa se deu?

E não esqueça que aqui embaixo você encontra nossa expansão de vocabulário para te ajudar nos seus estudos.

O diálogo

Heidi: Was brauchen wir alles für die Grillparty?
Heidi: O que precisamos para o churrasco?

Joachim: Würstchen, Steak, Bier und Cola.
Joachim: Salsichas, bife, cerveja e Coca-Cola.

Heidi: Schau mal, hier gibt’s Cola mit Manuel Neuer, deinem Lieblingstorwart.
Heidi: Veja, aqui está a Coca-Cola com Manuel Neuer, seu goleiro preferido.

Joachim: Fett!
Joachim: Massa!

Manuel: Beim Kauf von 10 Flaschen, gibt’s ‘n Bier geschenkt.  Übrigens, schönes Trikot.
Manuel: Se você comprar 10 garrafas, você recebe uma cerveja de graça.  A propósito, uma bela camisa.

Joachim: H h h…Heidi! Das glaubt mir kein Schwein!
Joachim: H h Heidi! Ninguém vai acreditar!

Expansão de vocabulário

Hallöchen!

Ao final do nosso diálogo, Joachim usa uma expressão idiomática com um animal, o porco der Schwein. Vamos dar uma olhada em outras expressões que também usam animais?

  • Katzenwäschen machen

Os alemães também têm a expressão “tomar banho de gato”, ou seja, aquele banho rápido, e aqui, ela é basicamente isso! Die Katze é gato, waschen é lavar e machen é fazer!

  • Schmetterlinge im Bauch haben

Quando estamos apaixonados, sentindo aquele friozinho na barriga ao ver a pessoa amada, dizemos que estamos com… borboletas no estômago. Pois bem, os alemães também! Der Schmetterling é borboleta e der Bauch é barriga ou estômago.

  • Aus einer Mücke einen Elefanten machen

Você é daquelas pessoas suuuper exageradas? Que faz tempestade em copo d’água? Se sim, essa é a sua expressão! Você transforma um mosquito em elefante de acordo com a expressão alemã. Die Mücke é mosquito e der Elefant, como podemos imaginar, é elefante.

  • Sei kein Frosch

Não seja um sapo! Os sapos são conhecidos por estarem sempre com suas perninhas ativadas para fugirem da situação. Então essa é pra quem não se entrega às situações! Der Frosch é sapo. Não seja um!

Esse foi nosso conteúdo de hoje, se quiser ter acesso a mais conteúdos assim, fica sempre ligadinho aqui no nosso portal que todas as semanas temos novidades!

Bis bald und tschüs!

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Walk 'n' Talk
1
Walk ‘n’ Talk Alemão #01 woher kommen sie
2
Walk ‘n’ Talk Alemão #02 hast du kinder
3
Walk ‘n’ Talk Alemão #03 wer ist deine neue freundin
4
Walk ‘n’ Talk Alemão #04 eine stadtfuhrung
5
Walk ‘n’ Talk Alemão #05 was darf es sein
6
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #06 – Da kommt er nochmal!
7
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #07 – Einen Ausflug vereinbaren
8
Walk ‘n’ Talk Alemão #08 um einen gefallen bitten
9
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #09 – Die Küche einrichten
10
Walk ‘n’ Talk Alemão #10 gesundheitstipps
11
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #11 – Telefonisch eine Reservierung im Restaurant machen
12
Walk ‘n’ Talk Alemão #12 ein wunderbares spielzeug
13
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #13 – Schweigen ist Gold
14
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #14 – Wo warst du?
15
Walk ‘n’ Talk Alemão #15 ein deutsches weihnachtsfest
16
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #16 – Meine Neujahrsvorsatz.
17
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #17 – Sei geduldig!
18
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #18 Das neue Leben
19
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #19 – Unsere Reise
20
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #20 – Ich habe starke Zahnschmerzen
21
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #21 – Bist du verletzt?
22
Walk ‘n’ Talk Alemão:Du bist spät!
23
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Familie vermissen
24
Walk n Talk Level Up Alemão #24 – Das Haus putzen
25
Walk ‘n’ Talk Alemão: O que eu devo levar para a festa?
26
Walk ‘n’ Talk Alemão: Nach einer OP
27
Walk ‘n’ Talk Alemão: Wo ist mein Mann?
28
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich suche
29
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das Sorgerecht für Kinder
30
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mein innerer Schweinehund
31
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zurück ins Büro
32
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich kann nicht mehr…
33
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der Nachbar renoviert seine Wohnung
34
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #34 – Nach der Party
35
Walk ‘n’ Talk Alemão: Auf der Autobahn
36
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kofferpacken
37
Walk ‘n’ Talk Alemão: Müde von der Routine
38
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die beste Mannschaft
39
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das neue Projekt
40
Walk ‘n’ Talk Alemão: Neue Kleidung
41
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die gemeinsame Wohnung
42
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mit dem Rauchen aufhören
43
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das weinende Baby!
44
Walk ‘n’ Talk Alemão: Überstunden
45
Walk ‘n’ Talk Alemão: Bist du schwanger?
46
Walk ‘n’ Talk Alemão: Hält der Bus hier?
47
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich habe mein Portemonnaie vergessen!
48
Walk ‘n’ Talk Alemão: Du machst dir mehr Sorgen als ich!
49
Walk ‘n’ Talk Alemão: Beförderung
50
Walk ‘n’ Talk Alemão: Anmeldung bei der Stadt
51
Walk ‘n’ Talk Alemão: Fahrradkontrolle
52
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der unzufriedene Gast
53
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die faule Socke
54
Walk ‘n’ Talk Alemão: Behalte einen kühlen Kopf
55
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Lieblingstorwart
56
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zahnarzttermin
57
Walk ‘n’ Talk Alemão: Metalfans
58
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das 9-Euro-Ticket
59
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
60
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
61
Walk ‘n’ Talk Alemão: Schönheit
62
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Hochzeit
63
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kein Anschluss unter dieser Nummer