Hallo, wie geht’s?

Eva está exausta! Mas ela precisa lidar com essa meia preguiçosa. Descubra do que se trata nesse episódio cheio de aprendizados valiosos
Não deixe de conferir também o material extra que preparamos para você aqui abaixo! Bis bald!

O diálogo

Eva – Puh, ich bin völlig kaputt!
Hattest du einen schönen Tag, Schatz?

Eva – Phew, estou completamente exausta! Teve um bom dia, querido?

Nils – Frag nicht. Ein richtiger Scheißtag.
Nils – Não pergunte. Um verdadeiro dia de merda.

Eva – Hast du das Paket abgeschickt, den Arzttermin gemacht und den Müll entsorgt?
Eva – Você enviou a encomenda, marcou a consulta médica e descartou o lixo?

Nils – Boah ey, immer gibst du mir Aufgaben.
Nils – Uau, você está sempre me dando tarefas.

Eva – Na, das ist ja wieder typisch. Ich gehe den ganzen Tag arbeiten und du hockst nur vor der Glotze! So ‘ne faule Socke.
Eva – Bem, isso é típico. Eu trabalho o dia todo e você só vê televisão! Você é muito preguiçoso!.

Nils – Socke? Ach ja, die Wäsche ist fertig. Kannst sie aufhängen!
Nils – Meia? Ah sim, a lavagem da roupa está pronta. Pode pendurá-a!

EXPANSÃO DE VOCABULÁRIO

No episódio de hoje, acompanhamos o drama de Eva, que chegou em casa exausta depois de um dia de trabalho e encontrou seu marido sentado em frente à TV, sem ter feito nada do que precisava em casa. Não é à toa que ela o chama de “faule Socke”, meia preguiçosa. Essa é só uma forma de dizer que alguém é preguiçoso. Aqui vou dar alguns exemplos de uso que poderiam ser empregados para essa situação.

Faul
Johan ist so faul!
Johan é tão preguiçoso!

Faulenzer
Wenn ich nicht so ein Faulenzer wäre, hätte ich mehr gelernt.
Se eu não fosse tão preguiçoso, teria estudado mais.

Faulpelz
Mein baby ist ein Faulpelz, es schläft den ganzen Tag!
Meu bebê é um preguiçoso, dorme o dia inteiro!

der Müßiggänger
Julian hat seinen Job gekündigt, jetzt lebt er wie ein Müßiggänger.
Julian largou o trabalho, agora ele vive como um preguiçoso/desocupado.

Nichtstuer
Hast du wirklich geglaubt, dass er es tun würde? Er ist ein Nichtstuer.
Você realmente acreditou que ele fosse fazer isso? Ele não faz nada.

Drückeberger
Er ist so Drückeberger, dass ich meine und seine Arbeit gemacht habe.
Ele é tão preguiçoso, que eu fiz o meu trabalho e o dele.

Espero que você tenha curtido essa expansão de vocabulário! Lembre-se de conferir outros conteúdos aqui no nosso portal!
Bis bald! ^^

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Walk 'n' Talk
1
Walk ‘n’ Talk Alemão #01 woher kommen sie
2
Walk ‘n’ Talk Alemão #02 hast du kinder
3
Walk ‘n’ Talk Alemão #03 wer ist deine neue freundin
4
Walk ‘n’ Talk Alemão #04 eine stadtfuhrung
5
Walk ‘n’ Talk Alemão #05 was darf es sein
6
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #06 – Da kommt er nochmal!
7
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #07 – Einen Ausflug vereinbaren
8
Walk ‘n’ Talk Alemão #08 um einen gefallen bitten
9
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #09 – Die Küche einrichten
10
Walk ‘n’ Talk Alemão #10 gesundheitstipps
11
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #11 – Telefonisch eine Reservierung im Restaurant machen
12
Walk ‘n’ Talk Alemão #12 ein wunderbares spielzeug
13
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #13 – Schweigen ist Gold
14
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #14 – Wo warst du?
15
Walk ‘n’ Talk Alemão #15 ein deutsches weihnachtsfest
16
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #16 – Meine Neujahrsvorsatz.
17
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #17 – Sei geduldig!
18
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #18 Das neue Leben
19
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #19 – Unsere Reise
20
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #20 – Ich habe starke Zahnschmerzen
21
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #21 – Bist du verletzt?
22
Walk ‘n’ Talk Alemão:Du bist spät!
23
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Familie vermissen
24
Walk n Talk Level Up Alemão #24 – Das Haus putzen
25
Walk ‘n’ Talk Alemão: O que eu devo levar para a festa?
26
Walk ‘n’ Talk Alemão: Nach einer OP
27
Walk ‘n’ Talk Alemão: Wo ist mein Mann?
28
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich suche
29
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das Sorgerecht für Kinder
30
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mein innerer Schweinehund
31
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zurück ins Büro
32
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich kann nicht mehr…
33
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der Nachbar renoviert seine Wohnung
34
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #34 – Nach der Party
35
Walk ‘n’ Talk Alemão: Auf der Autobahn
36
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kofferpacken
37
Walk ‘n’ Talk Alemão: Müde von der Routine
38
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die beste Mannschaft
39
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das neue Projekt
40
Walk ‘n’ Talk Alemão: Neue Kleidung
41
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die gemeinsame Wohnung
42
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mit dem Rauchen aufhören
43
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das weinende Baby!
44
Walk ‘n’ Talk Alemão: Überstunden
45
Walk ‘n’ Talk Alemão: Bist du schwanger?
46
Walk ‘n’ Talk Alemão: Hält der Bus hier?
47
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich habe mein Portemonnaie vergessen!
48
Walk ‘n’ Talk Alemão: Du machst dir mehr Sorgen als ich!
49
Walk ‘n’ Talk Alemão: Beförderung
50
Walk ‘n’ Talk Alemão: Anmeldung bei der Stadt
51
Walk ‘n’ Talk Alemão: Fahrradkontrolle
52
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der unzufriedene Gast
53
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Alemão: Die faule Socke
54
Walk ‘n’ Talk Alemão: Behalte einen kühlen Kopf
55
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Lieblingstorwart
56
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zahnarzttermin
57
Walk ‘n’ Talk Alemão: Metalfans
58
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das 9-Euro-Ticket
59
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
60
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
61
Walk ‘n’ Talk Alemão: Schönheit
62
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Hochzeit
63
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kein Anschluss unter dieser Nummer