Hallo, wie geht’s?

Temos um problemão para Ingrid resolver no hotel, e Marvin não vai dar moleza! Será que a situação tem solução? O que pode ser feito? Vem descobrir!
Não deixe de conferir também o material extra que preparamos para você aqui abaixo!

Diálogo:

Marvin – Also hören Sie mal! Dies ist ein 5 Sterne Hotel, oder? Mein Zimmer ist total versifft und schmuddelig!
Marvin – Preste atenção! Este é um hotel cinco estrelas, não é? Meu quarto está imundo e sujo!

Ingrid – Entschuldigen Sie bitte die Unannehmlichkeiten.
Ingrid – Desculpe pelo incômodo.

Marvin – Außerdem wimmelt es auf dem Balkon von Ameisen…
Marvin – Além disso, a varanda está repleta de formigas….

Ingrid – Haben Sie bitte noch einen Moment Geduld. [Tastaturgeräusche] Nur die Präsidentensuite wäre noch frei, für 1000€ pro Nacht. Aber für Sie entstehen keine Extrakosten. Hört sich das gut an?
Ingrid – Por favor, seja paciente por mais um momento. Apenas a Suíte Presidencial ainda estaria disponível, por 1000 euros por noite. Mas não há nenhum custo extra para o senhor. Parece bom?

Marvin – Natürlich, was für eine Frage!
Marvin – Claro, que pergunta!

Expansão de vocabulário

No episódio de hoje, vimos a situação de Marvin passar de terrível para maravilhosa. Por causa do mau estado do seu quarto de hotel, ele recebeu uma oferta para ficar com a suíte presidencial, die Präsidentensuite. Ao ouvir essa oferta, ele exclama na hora:

Natürlich, was für eine Frage!
Claro, que pergunta!

Natürlich pode ser traduzido quase que “ao pé da letra” como “naturalmente”, e o uso dele é no sentido de “óbvio”, quando algo nem precisa ser explicado, por exemplo. No entanto, essa não é a única palavra que pode ser usada para expressar isso. Vem comigo que eu vou te mostrar alguns exemplos para você expandir seu vocabulário.

Selbstverständlich” – Usado para falar que algo por si só é compreensível e dispensa quaisquer explicações.

– Jemand hat meine Tasche gestohlen!
– Alguém roubou minha bolsa!
– Selbstverständlich
war ich nicht.
– Obviamente não fui eu.

Na klar” – Soa como um “mas é claro”, quando algo é tão óbvio que não se precisa nem pensar para responder.

– Sollen wir heute Abend ins Konzert gehen?
– Devemos ir ao show hoje à noite?
– Na klar
! Diese Band ist großartig, nicht zu verpassen!
– Óbvio! Essa banda é excelente, não dá para perder!

Deutlich” – Quando algo é nítido como água cristalina.

– Der weiß, dass ich es nicht mag.
– Ele sabe que eu não gosto disso.
– Ja, aber das muss
deutlich gesagt werden.
– Sim, mas isso precisa ser dito de maneira óbvia.

Offensichtlich

– Quando a verdade, seja ela qual for, pode ser vista por todos “a olho nu”, pois é evidente.
– Es müssen mehr Mittel gesendet werden.
– Precisam ser enviados mais recursos.
– Ich stimme zu. Der Bedarf ist
offensichtlich groß.
– Concordo. A demanda é obviamente grande.

Esta foi a expansão de vocabulário de hoje. Espero que você tenha gostado!
Para mais conteúdos como este, fica ligado no nosso portal e no nosso insta @fluencytvalemão.

Bis bald und tschüs!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Prof.

    Andriele França

    Playlist

    Walk 'n' Talk
    1
    Walk ‘n’ Talk Alemão #01 woher kommen sie
    2
    Walk ‘n’ Talk Alemão #02 hast du kinder
    3
    Walk ‘n’ Talk Alemão #03 wer ist deine neue freundin
    4
    Walk ‘n’ Talk Alemão #04 eine stadtfuhrung
    5
    Walk ‘n’ Talk Alemão #05 was darf es sein
    6
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #06 – Da kommt er nochmal!
    7
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #07 – Einen Ausflug vereinbaren
    8
    Walk ‘n’ Talk Alemão #08 um einen gefallen bitten
    9
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #09 – Die Küche einrichten
    10
    Walk ‘n’ Talk Alemão #10 gesundheitstipps
    11
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #11 – Telefonisch eine Reservierung im Restaurant machen
    12
    Walk ‘n’ Talk Alemão #12 ein wunderbares spielzeug
    13
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #13 – Schweigen ist Gold
    14
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #14 – Wo warst du?
    15
    Walk ‘n’ Talk Alemão #15 ein deutsches weihnachtsfest
    16
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #16 – Meine Neujahrsvorsatz.
    17
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #17 – Sei geduldig!
    18
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #18 Das neue Leben
    19
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #19 – Unsere Reise
    20
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #20 – Ich habe starke Zahnschmerzen
    21
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #21 – Bist du verletzt?
    22
    Walk ‘n’ Talk Alemão:Du bist spät!
    23
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Familie vermissen
    24
    Walk n Talk Level Up Alemão #24 – Das Haus putzen
    25
    Walk ‘n’ Talk Alemão: O que eu devo levar para a festa?
    26
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Nach einer OP
    27
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Wo ist mein Mann?
    28
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich suche
    29
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Das Sorgerecht für Kinder
    30
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Mein innerer Schweinehund
    31
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Zurück ins Büro
    32
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich kann nicht mehr…
    33
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Der Nachbar renoviert seine Wohnung
    34
    Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #34 – Nach der Party
    35
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Auf der Autobahn
    36
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Kofferpacken
    37
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Müde von der Routine
    38
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Die beste Mannschaft
    39
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Das neue Projekt
    40
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Neue Kleidung
    41
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Die gemeinsame Wohnung
    42
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Mit dem Rauchen aufhören
    43
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Das weinende Baby!
    44
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Überstunden
    45
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Bist du schwanger?
    46
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Hält der Bus hier?
    47
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich habe mein Portemonnaie vergessen!
    48
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Du machst dir mehr Sorgen als ich!
    49
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Beförderung
    50
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Anmeldung bei der Stadt
    51
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Fahrradkontrolle
    52
    Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Alemão: Der unzufriedene Gast
    53
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Die faule Socke
    54
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Behalte einen kühlen Kopf
    55
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Lieblingstorwart
    56
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Zahnarzttermin
    57
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Metalfans
    58
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Das 9-Euro-Ticket
    59
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
    60
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
    61
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Schönheit
    62
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Hochzeit
    63
    Walk ‘n’ Talk Alemão: Kein Anschluss unter dieser Nummer