Hallo ihr Lieben!
Na Alemanha, existem várias regras importantes de trânsito, inclusive para pedestres e ciclistas! No episódio de hoje, vamos acompanhar um ciclista que foi parado pela polícia por estar infringindo alguma regra… Como será que ele reagiu?
Além disso, no nosso conteúdo extra, você pode aprender mais expressões muito úteis para dizer que vai assumir a conta.

O diálogo

Tobias: Guten Abend, wissen Sie, dass es verboten ist, ohne Licht Fahrrad zu fahren?
Tobias: Boa noite, o senhor sabia que é proibido andar de bicicleta sem a luz?

Thomas: Ja, aber die Reifen meines Fahrrads sind platt und ich musste dieses von meiner Mutter leihen und…
Thomas: Sim, mas os pneus da minha bicicleta estão murchos e eu tive que pegar essa da minha mãe emprestada e…

Tobias: Ja, ja, ich höre täglich viele Ausreden, aber ich muss Sie dennoch bestrafen.
Tobias: Sim, sim… eu ouço diariamente muitas desculpas, mas eu preciso multar o senhor.

Thomas: Oh man, hätte ich die U-Bahn genommen…
Thomas: Ah cara, se eu tivesse pegado o metrô…

Tobias: „Hätte hätte Fahrradkette“..
Tobias: Tivesse tivesse, corrente de bicicleta. [Significado ao pé da letra]

Não adianta lamentar. [Significado metafórico]

Expansão de vocabulário

Hallo liebe oder lieber Lernende!
Neste episódio, acompanhamos a tentativa de Thomas de explicar ao policial o porquê de ele estar pedalando sem luz. No entanto, o policial não quis muita conversa. Ele disse:

Ich höre täglich viele Ausreden, aber ich muss Sie dennoch bestrafen.
Eu ouço diariamente muitas desculpas, mas eu preciso multar o senhor.

Para dizer “mas” nessa situação usamos dennoch. Essa palavrinha expressa uma ideia contrária à que já tinha sido dita anteriormente ou um acontecimento inesperado em relação a um contexto anterior.
Assim como em português, temos mais de uma opção para expressar ideias contrárias em uma mesma frase, além é claro do famoso aber. Vou mostrar aqui como usar 3 outros elementos para dar um toque especial nas suas frases e sair da mesmice na hora de falar!

Começando pelo dennoch, que aparece no nosso diálogo. Usamos ele como um advérbio, ou seja, ele tende a ir perto de verbos, seja antes ou depois. Veja no exemplo abaixo:

Ich habe Jan eingeladen, dennoch ist er nicht zu meiner Party gekommen.
Eu convidei Jan, mas ele não foi à minha festa.

O seu uso ocorre exatamente com o significado de “mas” ou “porém”. O mesmo acontece com jedoch, como no seguinte exemplo:

Ibrahim möchtet eine Gehaltserhöhung, jedoch ist der Chef damit nicht einverstanden.
Ibrahim quer um aumento salarial, mas o chefe não concordou com isso.

A estrutura da frase usando trotzdem é semelhante no que diz respeito à posição da palavra, mas seu significado se aproxima mais de um “apesar disso” ou “mesmo assim”. Desta forma:

Es regnet stark und trotzdem fährt sie mit dem Fahrrad zur Schule.
Está chovendo forte e apesar disso ela vai para a escola de bicicleta.

Perceba que todas essas alternativas para aber ocupam posição 1 nas frases em que elas estão, mas o aber ocupa posição 0. Isso quer dizer que se as frases fossem escritas com aber, não haveria inversão. Assim:

Ich habe Jan eingeladen, aber er ist nicht zu meiner Party gekommen.
Ibrahim will eine Gehaltserhöhung, aber der Chef ist damit nicht einverstanden.
Es regnet stark, aber sie fährt mit dem Fahrrad zur Schule.

Espero que você tenha gostado do episódio de hoje! Para mais conteúdos gratuitos como este, fica ligado aqui no nosso portal e no nosso Instagram.
Bis bald und tschüs!

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Walk 'n' Talk
1
Walk ‘n’ Talk Alemão #01 woher kommen sie
2
Walk ‘n’ Talk Alemão #02 hast du kinder
3
Walk ‘n’ Talk Alemão #03 wer ist deine neue freundin
4
Walk ‘n’ Talk Alemão #04 eine stadtfuhrung
5
Walk ‘n’ Talk Alemão #05 was darf es sein
6
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #06 – Da kommt er nochmal!
7
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #07 – Einen Ausflug vereinbaren
8
Walk ‘n’ Talk Alemão #08 um einen gefallen bitten
9
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #09 – Die Küche einrichten
10
Walk ‘n’ Talk Alemão #10 gesundheitstipps
11
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #11 – Telefonisch eine Reservierung im Restaurant machen
12
Walk ‘n’ Talk Alemão #12 ein wunderbares spielzeug
13
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #13 – Schweigen ist Gold
14
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #14 – Wo warst du?
15
Walk ‘n’ Talk Alemão #15 ein deutsches weihnachtsfest
16
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #16 – Meine Neujahrsvorsatz.
17
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #17 – Sei geduldig!
18
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #18 Das neue Leben
19
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #19 – Unsere Reise
20
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #20 – Ich habe starke Zahnschmerzen
21
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #21 – Bist du verletzt?
22
Walk ‘n’ Talk Alemão:Du bist spät!
23
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Familie vermissen
24
Walk n Talk Level Up Alemão #24 – Das Haus putzen
25
Walk ‘n’ Talk Alemão: O que eu devo levar para a festa?
26
Walk ‘n’ Talk Alemão: Nach einer OP
27
Walk ‘n’ Talk Alemão: Wo ist mein Mann?
28
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich suche
29
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das Sorgerecht für Kinder
30
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mein innerer Schweinehund
31
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zurück ins Büro
32
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich kann nicht mehr…
33
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der Nachbar renoviert seine Wohnung
34
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #34 – Nach der Party
35
Walk ‘n’ Talk Alemão: Auf der Autobahn
36
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kofferpacken
37
Walk ‘n’ Talk Alemão: Müde von der Routine
38
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die beste Mannschaft
39
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das neue Projekt
40
Walk ‘n’ Talk Alemão: Neue Kleidung
41
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die gemeinsame Wohnung
42
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mit dem Rauchen aufhören
43
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das weinende Baby!
44
Walk ‘n’ Talk Alemão: Überstunden
45
Walk ‘n’ Talk Alemão: Bist du schwanger?
46
Walk ‘n’ Talk Alemão: Hält der Bus hier?
47
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich habe mein Portemonnaie vergessen!
48
Walk ‘n’ Talk Alemão: Du machst dir mehr Sorgen als ich!
49
Walk ‘n’ Talk Alemão: Beförderung
50
Walk ‘n’ Talk Alemão: Anmeldung bei der Stadt
51
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Alemão: Fahrradkontrolle
52
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der unzufriedene Gast
53
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die faule Socke
54
Walk ‘n’ Talk Alemão: Behalte einen kühlen Kopf
55
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Lieblingstorwart
56
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zahnarzttermin
57
Walk ‘n’ Talk Alemão: Metalfans
58
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das 9-Euro-Ticket
59
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
60
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
61
Walk ‘n’ Talk Alemão: Schönheit
62
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Hochzeit
63
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kein Anschluss unter dieser Nummer