Hallo ihr Lieben!

Friedmann foi convocado para o gabinete do chefe e ficou imediatamente apreensivo. Será que vem bomba aí? Escute agora e descubra!
E não deixe de conferir também o material extra que preparamos para você aqui abaixo!

O diálogo

Herr Wolf: Herr Friedmann, bitte kommen Sie in mein Büro.
Herr Wolf: Senhor Friedmann, por favor venha à minha sala.

Herr Friedmann: Oh man… der Chef möchte mit mir reden. Was will er denn?
Herr Friedmann: Ah meu… o chefe quer falar comigo. O que ele está querendo?

Herr Wolf: So, ich möchte gerne über Ihre Leistung in den letzten Monaten sprechen.
Herr Wolf: Bom, eu gostaria de falar sobre seu desempenho nos últimos meses.

Herr Friedmann: Ähm, ok. Habe ich etwas falsch gemacht?
Herr Friedmann: Hmm, ok. Fiz alguma coisa errada?

Herr Wolf: Nein, nein, ganz im Gegenteil. Ich bin so beeindruckt, dass Sie eine Gehaltserhöhung bekommen werden.
Herr Wolf: Não, não, exatamente o contrário. Estou tão impressionado, que o senhor receberá um aumento.

Herr Friedmann: Ehrlich? Wow, danke.
Herr Friedmann: Sério? Nossa, obrigado.

Expansão de vocabulário

No diálogo de hoje, acompanhamos Friedmann no momento em que ele recebe o anúncio do seu aumento salarial. Uma alegria! Herr Wolf disse que estava tão impressionado com o desempenho dele, que ele vai ganhar esse aumento! A frase é:

Ich bin so beeindruckt, dass Sie eine Gehaltserhöhung bekommen werden.

Você prestou atenção em como a construção dessa frase é feita? Ela expressa uma causa e logo em seguida uma consequência. A causa é o fato narrado na oração principal, que fica antes da vírgula, enquanto a consequência está na segunda frase, na oração subordinada, que fica após dass.
Em termos de significado, podemos dizer que o “so…, dass…” é equivalente ao nosso “tão/tanto.. que…”.

Wir haben uns so gut auf die Arbeit vorbereitet, dass wir alles schnell erledigen konnten.
Nós nos preparamos tanto para o trabalho, que conseguimos terminar tudo rápido

Es regnete so stark, dass die Aktivitäten unterbrochen werden mussten.
Choveu tão forte, que as atividades precisaram ser interrompidas.

Das morgige Treffen ist so wichtig, dass ich nicht aufhören kann, daran zu denken.
A reunião de amanhã é tão importante, que não consigo parar de pensar nela.

Sie sind so gut in der Teamarbeit, dass sie fast keine Kommunikationsprobleme haben.
São tão bons no trabalho em equipe, que quase não têm problemas de comunicação.

* Em todos esses exemplos, é muito importante que o verbo conjugado da segunda frase, a que tem o dass, esteja lá no fim da frase, beleza?

Die Beispiele sind so klar, dass es leicht zu verstehen ist.

A dica de hoje foi essa, pessoal!
Espero que você tenha curtido o episódio de hoje! Lembre-se de conferir outros conteúdos gratuitos aqui no nosso portal e de nos seguir nas redes sociais.

Bis bald!

Professor

Rhavi Carneiro

Memhack Logo

Memorize este conteúdo agora

Adicionar o deck da aula

Playlist

Walk 'n' Talk
1
Walk ‘n’ Talk Alemão #01 woher kommen sie
2
Walk ‘n’ Talk Alemão #02 hast du kinder
3
Walk ‘n’ Talk Alemão #03 wer ist deine neue freundin
4
Walk ‘n’ Talk Alemão #04 eine stadtfuhrung
5
Walk ‘n’ Talk Alemão #05 was darf es sein
6
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #06 – Da kommt er nochmal!
7
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #07 – Einen Ausflug vereinbaren
8
Walk ‘n’ Talk Alemão #08 um einen gefallen bitten
9
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #09 – Die Küche einrichten
10
Walk ‘n’ Talk Alemão #10 gesundheitstipps
11
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #11 – Telefonisch eine Reservierung im Restaurant machen
12
Walk ‘n’ Talk Alemão #12 ein wunderbares spielzeug
13
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #13 – Schweigen ist Gold
14
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #14 – Wo warst du?
15
Walk ‘n’ Talk Alemão #15 ein deutsches weihnachtsfest
16
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #16 – Meine Neujahrsvorsatz.
17
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #17 – Sei geduldig!
18
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #18 Das neue Leben
19
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #19 – Unsere Reise
20
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #20 – Ich habe starke Zahnschmerzen
21
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #21 – Bist du verletzt?
22
Walk ‘n’ Talk Alemão:Du bist spät!
23
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Familie vermissen
24
Walk n Talk Level Up Alemão #24 – Das Haus putzen
25
Walk ‘n’ Talk Alemão: O que eu devo levar para a festa?
26
Walk ‘n’ Talk Alemão: Nach einer OP
27
Walk ‘n’ Talk Alemão: Wo ist mein Mann?
28
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich suche
29
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das Sorgerecht für Kinder
30
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mein innerer Schweinehund
31
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zurück ins Büro
32
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich kann nicht mehr…
33
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der Nachbar renoviert seine Wohnung
34
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #34 – Nach der Party
35
Walk ‘n’ Talk Alemão: Auf der Autobahn
36
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kofferpacken
37
Walk ‘n’ Talk Alemão: Müde von der Routine
38
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die beste Mannschaft
39
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das neue Projekt
40
Walk ‘n’ Talk Alemão: Neue Kleidung
41
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die gemeinsame Wohnung
42
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mit dem Rauchen aufhören
43
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das weinende Baby!
44
Walk ‘n’ Talk Alemão: Überstunden
45
Walk ‘n’ Talk Alemão: Bist du schwanger?
46
Walk ‘n’ Talk Alemão: Hält der Bus hier?
47
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich habe mein Portemonnaie vergessen!
48
Walk ‘n’ Talk Alemão: Du machst dir mehr Sorgen als ich!
49
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Alemão: Beförderung
50
Walk ‘n’ Talk Alemão: Anmeldung bei der Stadt
51
Walk ‘n’ Talk Alemão: Fahrradkontrolle
52
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der unzufriedene Gast
53
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die faule Socke
54
Walk ‘n’ Talk Alemão: Behalte einen kühlen Kopf
55
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Lieblingstorwart
56
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zahnarzttermin
57
Walk ‘n’ Talk Alemão: Metalfans
58
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das 9-Euro-Ticket
59
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
60
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
61
Walk ‘n’ Talk Alemão: Schönheit
62
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Hochzeit
63
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kein Anschluss unter dieser Nummer