Hallo, wie geht’s?

Esperar pelo resultado de um teste é sempre um suspense, mas o resultado deste teste em questão pode mudar completamente a vida de um casal. Acompanhe o diálogo de hoje!
Não deixe de conferir também o material extra que preparamos para você aqui abaixo! Bis bald!

O diálogo

Domenika: Hier, Liebe, die Schwangerschaftstests. Ich habe zwei gekauft, nur um sicherzugehen.
Domenika: Aqui, amor, os testes de gravidez. Comprei dois para garantir.

Abby: Ein einziger würde ausreichen. Meine Periode ist nur einen Tag zu spät.
Abby: Só um já seria suficiente. Minha menstruação está só um dia atrasada.

Domenika: Ja, aber was ist, wenn wir schwanger sind? Wir warten darauf! Wir müssen uns vorbereiten….
Domenika: Sim, mas e se estivermos grávidas? Nós esperamos por isso! Nós temos que nos preparar…

Abby: Du machst dir mehr Sorgen als ich!
Abby: Você está mais preocupada que eu!

Expansão de vocabulário

No episódio de hoje, acompanhamos um casal que mal podia esperar para confirmar as desconfianças de gravidez causada por um atraso no Periode, a menstruação.
Esse é um assunto de extrema importância para a saúde de todas as pessoas que têm útero (die Gebärmutter), mas que costuma ser pouco tratado, por ainda ser considerado um tabu. Por isso, vou falar brevemente sobre alguns termos importantes acerca disso em alemão.

Primeiro, é importante saber que o ciclo, der Zyklus, começa durante a puberdade, die Pubertät. É nesse período que o corpo começa a se tornar apto a uma gravidez, eine Schwangerschaft.
Desde o nascimento, já estão nos ovários (die Eierstöcke) todos os óvulos (die Eizellen) que serão liberados durante o período fértil, a Ovulation (também conhecida como Eisprung). No entanto, somente a partir da adolescência é que o fluxo menstrual começa e ocorrem os primeiros sangramentos (die Regelblutung).

É nesse processo que o óvulo não fertilizado é descartado, junto com a camada mais superficial do endométrio (die Gebärmutterschleimhaut). Neste período é comum que apareçam as cólicas menstruais, die Menstruationskrämpfe, que podem causar muita dor, bem como sintomas da prämenstruelles Syndrom (PMS), a nossa tão temida TPM.

É de extrema importância também saber como se diz em alemão alguns itens necessários nesses períodos, como Damenbinde ou apenas Binde (absorvente), Tampon (absorvente interno), Menstruationstasse (coletor menstrual) e Periodenunterwäsche (calcinhas absorventes).

Espero que você tenha curtido essa expansão de vocabulário! Lembre-se de conferir outros conteúdos aqui no nosso portal!
Bis bald!

Prof.

Andriele França

Playlist

Walk 'n' Talk
1
Walk ‘n’ Talk Alemão #01 woher kommen sie
2
Walk ‘n’ Talk Alemão #02 hast du kinder
3
Walk ‘n’ Talk Alemão #03 wer ist deine neue freundin
4
Walk ‘n’ Talk Alemão #04 eine stadtfuhrung
5
Walk ‘n’ Talk Alemão #05 was darf es sein
6
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #06 – Da kommt er nochmal!
7
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #07 – Einen Ausflug vereinbaren
8
Walk ‘n’ Talk Alemão #08 um einen gefallen bitten
9
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #09 – Die Küche einrichten
10
Walk ‘n’ Talk Alemão #10 gesundheitstipps
11
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #11 – Telefonisch eine Reservierung im Restaurant machen
12
Walk ‘n’ Talk Alemão #12 ein wunderbares spielzeug
13
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #13 – Schweigen ist Gold
14
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #14 – Wo warst du?
15
Walk ‘n’ Talk Alemão #15 ein deutsches weihnachtsfest
16
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #16 – Meine Neujahrsvorsatz.
17
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #17 – Sei geduldig!
18
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #18 Das neue Leben
19
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #19 – Unsere Reise
20
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #20 – Ich habe starke Zahnschmerzen
21
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #21 – Bist du verletzt?
22
Walk ‘n’ Talk Alemão:Du bist spät!
23
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Familie vermissen
24
Walk n Talk Level Up Alemão #24 – Das Haus putzen
25
Walk ‘n’ Talk Alemão: O que eu devo levar para a festa?
26
Walk ‘n’ Talk Alemão: Nach einer OP
27
Walk ‘n’ Talk Alemão: Wo ist mein Mann?
28
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich suche
29
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das Sorgerecht für Kinder
30
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mein innerer Schweinehund
31
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zurück ins Büro
32
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich kann nicht mehr…
33
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der Nachbar renoviert seine Wohnung
34
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #34 – Nach der Party
35
Walk ‘n’ Talk Alemão: Auf der Autobahn
36
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kofferpacken
37
Walk ‘n’ Talk Alemão: Müde von der Routine
38
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die beste Mannschaft
39
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das neue Projekt
40
Walk ‘n’ Talk Alemão: Neue Kleidung
41
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die gemeinsame Wohnung
42
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mit dem Rauchen aufhören
43
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das weinende Baby!
44
Walk ‘n’ Talk Alemão: Überstunden
45
Walk ‘n’ Talk Alemão: Bist du schwanger?
46
Walk ‘n’ Talk Alemão: Hält der Bus hier?
47
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich habe mein Portemonnaie vergessen!
48
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Alemão: Du machst dir mehr Sorgen als ich!
49
Walk ‘n’ Talk Alemão: Beförderung
50
Walk ‘n’ Talk Alemão: Anmeldung bei der Stadt
51
Walk ‘n’ Talk Alemão: Fahrradkontrolle
52
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der unzufriedene Gast
53
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die faule Socke
54
Walk ‘n’ Talk Alemão: Behalte einen kühlen Kopf
55
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Lieblingstorwart
56
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zahnarzttermin
57
Walk ‘n’ Talk Alemão: Metalfans
58
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das 9-Euro-Ticket
59
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
60
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
61
Walk ‘n’ Talk Alemão: Schönheit
62
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Hochzeit
63
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kein Anschluss unter dieser Nummer

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!