Se você se mudasse para o Japão, entenderia alguém te perguntando há quanto tempo você está lá? Bora aprender como é isso.
どうも! (Doumo!)
Hoje vamos aprender a perguntar há quanto tempo você chegou em um lugar..
E não deixe de ler o conteúdo extra que preparamos com carinho, baseado neste diálogo, para que você possa expandir seu conhecimento de japonês. じゃ、見てみようか. Então, vamos ver?
Akemi:フェリッペさん、日本に来てどのぐらいですか?
Ferippe-san, nihon ni ki kite dono gurai desuka?
Felipe, você está no Japão há quanto tempo?
Felipe:去年の9月に来ました。
Kyonen no kugatsu ni kimashita.
Cheguei em setembro do ano passado.
Akemi:そうですか。もう慣れましたか?
Soudesuka. Mou naremashitaka?
É mesmo? Já se acostumou?
Felipe:はい、なんとか。
Hai, nantoka.
Até que sim.
Perguntando há quanto tempo:
日本に来てどのぐらいですか?
Nihon ni ki kite dono gurai desuka?
Está no Japão há quanto tempo?
日本語の勉強を始めてどのぐらいですか?
Nihongo no benkyou wo hajimete dono gurai desuka?
Começou a estudar japonês há quanto tempo?
結婚してどのぐらいですか?
Kekkon shite dono gurai desuka?
Está casado(a) há quanto tempo?
卒業してどのぐらいですか?
Sotsugyou shite dono gurai desuka?
Está formado(a) há quanto tempo?
Perguntando se já acostumou:
もう慣れましたか?
Mou naremashitaka?
Já se acostumou?
仕事はもう慣れましたか?
Shigoto wa naremashitaka?
Já se acostumou com o serviço?
時差はもう慣れましたか?
Jisa wa naremashitaka?
Já se acostumou com o fuso horário?
食べ物はもう慣れましたか?
Tabemono wa naremashitaka?
Já se acostumou com a comida?
Não se esqueça de praticar diariamente o seu japonês.
一緒に頑張りましょう!
Issho ni ganbarimashou!
Vamos juntos dar o nosso melhor!
A gente se vê no próximo episódio.
じゃあね!
Jaane!
Tchau!
Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.
Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.
Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!
Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!