どうも! Como marcar uma reunião de trabalho em japonês? Venha aprender com a gente!
どうも! (Doumo!)
Esse é o nosso episódio de Walk ’n’ Talk versão japonês! E aqui nós preparamos um conteúdo extra baseado no diálogo para que você possa expandir seu conhecimento de japonês. じゃ、見てみようか. Então, vamos ver?
山田さん、ちょっといいですか。
Yamada-san, chotto ii desuka?
Yamada-san, tem um tempinho?
はい、大丈夫ですよ、鈴木さん。
Hai, daijoubu desuyo, Suzuki-san.
Sim, tudo bem, Suzuki.
次の会議はいつがいいですか。
Tsugi no kaigi wa itsu ga iidesuka.
Quando é melhor (marcar) a próxima reunião?
そうですね。来週の月曜日にしましょう。
Soudesune. Raishuu no getsuyoubi ni shimashou.
Deixa eu ver. Vamos marcar na segunda que vem.
はい、了解です。
Hai, ryoukai desu.
Certo, entendido!
Perguntando quando é melhor marcar algo
誕生会はいつがいいですか。
Tanjoukai wa itsu ga iidesuka.
Quando é melhor (marcar) a festa de aniversário?
歓迎会はいつがいいですか。
Kangeikai wa itsu ga iidesuka.
Quando é melhor (marcar) a festa de boas-vindas?
飲み会はいつがいいですか。
Nomikai wa itsu ga iidesuka.
Quando é melhor (marcar) o “Happy Hour”?
Decidindo algo
来週の火曜日にしましょう。
Raishuu no kayoubi ni shimashou.
Vamos marcar na terça que vem.
ピザにしましょう。
Piza ni shimashou.
Vamos de pizza. (escolha)
これにしましょう。
Kore ni shimashou.
Vamos nesse aqui. (escolha)
来月にしましょう。
Raigetsu ni shimashou.
Vamos marcar no mês que vem
来年にしましょう。
Rainen ni shimashou.
Vamos marcar no ano que vem.
Não se esqueça de praticar diariamente o seu japonês!
一緒に頑張りましょう!
Issho ni ganbarimashou!
Vamos juntos dar o nosso melhor!
A gente se vê no próximo episódio.
じゃあね!
Jaane!
Até mais!
Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.
Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.
Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!
Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!