Saber falar sobre o número da passagem ou sobre onde despachar as malas no aeroporto são informações essenciais para viajar.
こんにちは! (Kon’nichiwa!)
Bem-vindo e bem-vinda ao episódio dezenove do Walk ’n’ Talk Essentials versão japonês!
Hoje você vai aprender a fazer perguntas importantes na hora de se localizar em um aeroporto. E ainda temos um conteúdo extra para aumentar o seu vocabulário! じゃ、見てみようか. Então, vamos ver?
Mulher: あのー、荷物の預けはここですか。
Anoo, nimotsu no azuke wa koko desuka.
Com licença, é aqui que se despacha as malas?
Homem:vはい、そうです。パスポートお願いします。
Hai, sou desu. Pasupooto onegai shimasu.
Sim, isso mesmo. Passaporte, por favor.
Mulher: あっ、はい。あと…チケット番号はこれです。
Ah, hai. Ato… Chiketto bangou wa kore desu.
Ah, sim. E... O número da passagem é este aqui.
Homem: 確認いたしました。こちらが航空券です。
Kakunin itashimashita. Kochira ga koukuuken desu.
Acabei de confirmar. Aqui está sua passagem.
Mulher: ありがとうございます。
Arigatou gozaimasu
Muito obrigado.
Pedindo informações
あのー、荷物の預けはここですか。
Anoo, nimotsu no azuke wa koko desuka.
Com licença, é aqui que despacha as malas?
あのー、搭乗ゲートはここですか。
Anoo, toujou geeto wa koko desuka.
Com licença, é aqui o portão de embarque?
あのー、ターミナルAはここですか。
Anoo, taaminaru ee wa koko desuka.
Com licença, é aqui o terminal A?
あのー、タクシー乗り場はここですか。
Anoo, takushii noriba wa koko desuka.
Com licença, é aqui a parada de táxi ?
あと…チケット番号はこれです。
Ato… Chiketto bangou wa kore desu.
E... O número da passagem é este aqui.
あと…座席番号はこれです。
Ato… Zaseki bangou wa kore desu.
E... O número do assento é este aqui.
あと…入国カードはこれです。
Ato… Nyuukoku kaado wa kore desu.
E... O cartão de entrada e saída é este aqui.
あと…便名はこれです。
Ato… Binmei wa kore desu.
E... O número do voo é esse aqui.
Pratique todos os dias para aumentar o seu vocabulário. Estamos com você nesta jornada!
一緒に頑張りましょう!
Issho ni ganbarimashou!
Vamos juntos dar o nosso melhor!
A gente se vê no próximo episódio!
じゃあね!
Jaane!
Até mais!
Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.
Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.
Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!
Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!