Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #90 - Quem diria!

Acompanhe mais uma aventura dos nossos personagens em um novo episódio do Walk 'n' Talk Essentials!

90
Ouça também pelas plataformas digitais:

Saiba Mais

Adicionar o deck desta aula

Saiba Mais

Receba notificações e baixe o material!
Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #90 - Quem diria!
Quero receber tudo!
Não perca os próximos!
Seja avisado(a) sempre quando sair novos episódios e materiais!
Quero ser avisado!
Leitura de 
15 min

Ciao cari followers della FluencyTV!

Bentornati e bentornate! Neste novo Walk 'n' Talk Essentials Versione Italiana, você vai acompanhar Cinzia e Vanusia, duas amigas que estão conversando sobre Claudia, que foi traída recentemente pelo namorado. O que será que Claudia fez depois do término? Ouça agora mesmo para saber!
Abaixo, você encontra o diálogo completo seguido da tradução, além de vocabulário extra baseado na conversa, para aprofundar ainda mais o seu conhecimento!

Goditelo! 

IL DIALOGO

Cinzia: Chi l’avrebbe mai detto! Paolo prometteva mari e monti a Claudia, e alla fine l’ha tradita.
Vanusia:
Eh sì, roba da non credere, erano anime gemelle! E Claudia che fine ha fatto?
Cinzia:
Dopo che si sono lasciati, si è tinta i capelli e si sta riprendendo man mano.
Vanusia:
Così si fa! La vita va in una sola direzione…
Cinzia:
Altroché, in avanti!

TRADUZIONE

Cinzia: Quem diria! Paolo prometia mundos e fundos a Claudia e, no fim, ele a traiu.
Vanusia:
É, sim, não dá para acreditar, eles eram almas gêmeas! E Claudia, que fim teve?
Cinzia:
Depois que eles terminaram, ela pintou os cabelos e está se recuperando aos poucos.
Vanusia:
Assim que se faz! A vida só vai em uma direção… 
Cinzia:
Pois é, para frente!

ARRICCHENDO IL NOSTRO VOCABOLARIO
ENRIQUECENDO O NOSSO VOCABULÁRIO

Chi l’avrebbe mai detto!
O título do episódio é uma expressão que está num tempo interessante em italiano: o condizionale passato. Como você pôde ouvir no episódio, Chi l'avrebbe mai detto, traduzida ao pé da letra, seria: "Quem alguma vez teria dito isso" – o que já demonstra uma de suas funções, que é indicar algo que não é mais possível de ser realizado, uma possibilidade no passado. Veja outros exemplos:

🇮🇹
Avrei detto a Marco di portare l'ombrello se non fosse già uscito.
🇧🇷 Teria dito a Marco para levar o guarda-chuva, se já não tivesse saído.

🇮🇹 Saremmo già arrivati se la pioggia fosse già finita.
🇧🇷 Já teríamos chegado, se a chuva já tivesse acabado.

🇮🇹 Avrebbero dimenticato il suo compleanno se tu non glielo avessi detto prima.
🇧🇷 Teriam esquecido o aniversário dele(a), se você não tivesse dito antes.

No meio jornalístico, ou quando contamos alguma notícia, podemos usar esse tempo verbal para expressar que a notícia não é tão concreta, ou que ainda não há certeza.

🇮🇹 I poliziotti avrebbero scoperto un nuovo sospettato del caso.
🇧🇷
Os policiais teriam descoberto um novo suspeito do caso.

Dopo che si sono lasciati

Para os verbos reflexivos, usaremos o auxiliar essere nos tempos compostos, como é o passato prossimo. Sendo assim, para construir frases com esses verbos, vamos manter o pronome reflexivo, o verbo essere e o particípio do verbo principal, que vai variar em gênero e em número. Confira os exemplos:

🇮🇹 Mi sono fatto la doccia prima di fare colazione.
🇧🇷 Eu tomei banho antes de tomar o café da manhã.

🇮🇹 Ci siamo abbracciati come se fosse l'ultima volta.
🇧🇷 Nos abraçamos como se fosse a última vez.

🇮🇹 Ti sei già truccata? Siamo in ritardo!
🇧🇷
Você já se maquiou? Estamos atrasados!

Cuidado!
Em qualquer tempo verbal composto, os pronomes reflexivos sempre virão antes do auxiliar.

🇮🇹 Si è tinta i capelli di rosso.
🇧🇷 Ela pintou os cabelos de vermelho.

🇮🇹 Si sta riprendendo man mano.
🇧🇷
Está se recuperando aos poucos.

🇮🇹 Mi stavo facendo la barba.
🇧🇷 Estava me barbeando.

Erano anime gemelle
Outros modos de tratar um casal romântico:

🇮🇹 Anime gemelle: almas gêmeas
🇮🇹 Due piccioncini: dois pombinhos
🇮🇹 L'altra metà della mela: a outra metade da laranja (literalmente: da maçã)

Esperamos que tenha gostado desse conteúdo! Alla prossima!

James Smith
Ehi ciao! Eu sou o James, seu professor de italiano da Fluency Academy.
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Assine nossa newsletter!
Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Obrigado por
Se
Inscrever!

Assinatura confirmada! Agora você receberá todas nossas novidades e materiais exclusivos em seu email.

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Oops! Something went wrong while submitting the form.

E aí, curtiu a aula?
Não fique de fora da nossa turma de verão!

Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.

Garanta sua vaga

Nova turma aberta! Garanta sua vaga!

Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.

Matricule-se
Acesse o link abaixo e garanta uma vaga para a próxima turma.
Venha fazer parte da Fluency Academy!
No items found.
Playlist
Now playing: 
Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #90 - Quem diria!
Walk 'n' Talk Essentials Compillation
50+ podcasts
Recomendados para você!

Bora para a próxima aula!

Next Class!

Materiaismaisbaixados!

The Fluency Hacking Method
O guia definitivo de aprendizado de idiomas!
Baixar Material
Dicionário de Phrasal Verbs
Ebook de Inglês
Baixar Material
Guia prático de reduções de inglês
Walk 'n' Talk Especial #02
Baixar Material
Inglês Nativo?
Palavras que você aprendeu e que ninguém fala
Baixar Material
Confira nossos 
últimos podcasts!
Confira nossas 
últimas LIVES!
#Agora no Instagram
Inglês
Francês
Espanhol
Alemão
Italiano
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
1.1
982
Cookie Talk

Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!

Acessar meu Curso
Fazer Login
Ainda não é nosso aluno?
Entre em nossa fila de espera!
\