Walk 'n' Talk Essentials Italiano #110 - Uma fofoca na biblioteca

O que será de tão importante que a Letizia tem a contar ao Gianpaolo? Descubra agora, ouvindo o novo episódio do Walk 'n' Talk Essentials!

110
Ouça também pelas plataformas digitais:

Saiba Mais

Adicionar o deck desta aula

Saiba Mais

Receba notificações e baixe o material!
Walk 'n' Talk Essentials Italiano #110 - Uma fofoca na biblioteca
Quero receber tudo!
Não perca os próximos!
Seja avisado(a) sempre quando sair novos episódios e materiais!
Quero ser avisado!
Leitura de 
17 min

Ciao a tutti carissimi!
Bentornati e bentornate a un nuovo episodio del Walk ‘n’ Talk Essentials versione italiana!

Gianpaolo e Letizia são dois amigos que conversam em uma biblioteca. Letizia tem uma coisa para contar a Gianpaolo! Ouça para descobrir!
Abaixo, você encontra o diálogo completo seguido da tradução, e uma explicação complementar para os seus estudos!
Buono ascolto!

Il dialogo - O diálogo

Bibliotecaria: Signori vi prego di parlare più piano, siete in una biblioteca.
Senhores, peço a vocês que falem mais baixo, vocês estão numa biblioteca.

Gianpaolo: Mi scusi signora…dai racconta! Hai visto Massi limonando con Tina?
Me desculpe senhora… vai, conta! Você viu Massi nos amassos com Tina?

Letizia: Eh sì, non appena è finita la lezione di matematica! 
Ah sim, assim que acabou a aula de matemática!

Gianpaolo: Non appena ha lasciato Luisa. Ma e poi ti hanno vista…? 
Assim que ele terminou com a Luisa. Mas e então eles viram você ...?

Bibliotecaria: Signori, purtroppo devo chiedergli di uscire da qui.
Senhores, infelizmente tenho que pedir que saiam daqui.

Signori vi prego di parlare più piano

Como você ouviu no episódio, a palavra “prego” pode ser usada como um jeito formal de pedir “por favor” a alguém. Veja um outro exemplo desse tipo:

Si prega di non disturbare. 
Por favor não perturbe.

Essa frase até poderia estar em uma plaquinha da biblioteca, né? Como uma indicação para todos os frequentadores. O “si prega” seria equivalente a “Pede-se”, sem um sujeito explícito, enquanto “non disturbare”, seria uma forma imperativa de um pedido.  
Mas a palavra “prego” também é usada com muita frequência em outros contextos do italiano! Você sabe quais outros? Vamos ver alguns exemplos: 

1- Prego, per rispondere a un ringraziamento, como sinônimo de “di niente”, usado como resposta a um agradecimento, o “de nada” em português:

Grazie, il caffè era delizioso! 
Obrigado, o café estava delicioso!

Prego! Torni sempre che vuoi. 
De nada! Volte sempre que quiser.

2- Prego, per supplicare, quando temos a intenção de pedir desculpas a alguém, enfatizar essa intenção. Por exemplo:

Ti prego, ascoltami. 
Por favor, ouça-me.

Ti prego, perdonami. 
Por favor, me perdoe.

Purtroppo devo chiedergli di uscire da qui

A junção de verbos e pronomes é algo bastante comum na língua italiana! No nosso diálogo tivemos um exemplo muito interessante com o verbo chierede + o pronome indireto plural “gli”. Essa construção resultou em “chiedergli”, “Peço-lhes” traduzindo para o português. Isso porque chiedere é um verbo intransitivo, o que quer dizer que é um verbo que pede uma preposição para que a junção entre ação e sujeito se realize! 
Assim encontramos a seguinte estrutura: Chiedere + a + qualcuno.

No caso do italiano, a preposição aqui é “a”. Mas como será que ficariam as outras formas? Vamos relembrar essa construção com os pronomes indiretos usando o mesmo verbo, o Chiedere, “pedir” em português! Olha só:

Chiedere a me - Chiedermi
Chiedere a te - Chiederti
Chiedere a lei - Chiederle
Chiedere a lui - Chiedergli*
Chiedere a voi - Chiedervi
Chiedere a loro- Chiedergli*

Lembre- se que as duas formas acima estão corretas! Tanto “Chiedere a me”, por exemplo, e “Chiedermi”. Isso porque o verbo, a ação, está no infinito, “pedir”. E muita atenção porque tanto a terceira pessoa do singular masculina e a terceira pessoa do plural se escrevem com o pronome “gli”, cabendo ao contexto desfazer todas as ambiguidades. 
Você já viu essa construção em outros verbos? Conta pra gente aqui nos comentários! 

Na semana que vem, a gente também te espera no Fluency Hackers, evento 100% online e totalmente gratuito que acontece entre os dias 20 e 26 de junho! Se inscreva aqui e aprenda muito mais com nossos super professores de italiano.
Espero que este conteúdo tenha te ajudado nos seus estudos!

Alla prossima!

James Smith
Ciao carissimi e carissime! Eu sou o James, seu professor de italiano da Fluency Academy.
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Assine nossa newsletter!
Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Obrigado por
Se
Inscrever!

Assinatura confirmada! Agora você receberá todas nossas novidades e materiais exclusivos em seu email.

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Oops! Something went wrong while submitting the form.

E aí, curtiu a aula?
Não fique de fora da nossa turma de verão!

Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.

Garanta sua vaga

Nova turma aberta! Garanta sua vaga!

Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.

Matricule-se
Acesse o link abaixo e garanta uma vaga para a próxima turma.
Venha fazer parte da Fluency Academy!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Seu cadastro foi concluído
com sucesso!

Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!

Oops! Something went wrong while submitting the form.
No items found.
Playlist
Now playing: 
Walk 'n' Talk Essentials Italiano #110 - Uma fofoca na biblioteca
Walk 'n' Talk Essentials Compillation
50+ podcasts
Recomendados para você!

Bora para a próxima aula!

Next Class!

Materiaismaisbaixados!

The Fluency Hacking Method
O guia definitivo de aprendizado de idiomas!
Baixar Material
Dicionário de Phrasal Verbs
Ebook de Inglês
Baixar Material
Guia prático de reduções de inglês
Walk 'n' Talk Especial #02
Baixar Material
Inglês Nativo?
Palavras que você aprendeu e que ninguém fala
Baixar Material
Confira nossos 
últimos podcasts!
Confira nossas 
últimas LIVES!
#Agora no Instagram
Inglês
Francês
Espanhol
Alemão
Italiano
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
1.1
982
Cookie Talk

Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!

Acessar meu Curso
Fazer Login
Ainda não é nosso aluno?
Entre em nossa fila de espera!
\