Marco na educação: Fluency adquire Awari

Saiba mais

Salut ! Ça va ?

Seja bem-vindo e bem-vinda a mais um episódio do Walk ‘n’ Talk Essentials version française!
No episódio de hoje, vamos acompanhar um diálogo entre amigos que querem fazer uma aposta. Mas que tipo de aposta é essa? Vamos descobrir!

E já que estamos falando de preguiça, aqui embaixo você vai encontrar 5 dicas para deixar de ser uma pessoa preguiçosa.
Então, prepare os seus fones de ouvido e escute o episódio com atenção! Depois, não se esqueça de conferir abaixo o conteúdo extra com a transcrição e tradução do diálogo e a expansão de vocabulário!

Profites-en bien !

LE DIALOGUE

1. A: Allez, on parie un truc ?
2. B: Quoi ?
3. A: Que tu prends plus de temps que moi pour descendre et prendre le colis avec le concierge.
4. B: Arrête, tu veux parier parce que tu as la flemme !
5. A: Comment tu sais ?
6. B: Je ferais la même chose !

TRADUCTION

1. A: Allez, on parie un truc ?
A: Bora, vamos apostar uma coisa?

2. B: Quoi ?

B: O quê?

3. A: Que tu prends plus de temps que moi pour descendre et prendre le colis avec le concierge.

A: Que você leva mais tempo que eu para descer e pegar a encomenda com o zelador.

4. B: Arrête, tu veux parier parce que tu as la flemme !

B: Para, você quer apostar porque está com preguiça!

5. A: Comment tu sais ?

A: Como você sabe?

6. B: Je ferais la même chose !

B: Eu faria a mesma coisa!

Comment ne pas être paresseux

La paresse est un malheur grave qui affecte tout le monde de temps en temps. Vous pourriez ne pas avoir envie de faire ce que vous avez à faire, préférer ne rien faire, vous déconcentrer facilement ou perdre toute motivation. La paresse est quelque chose que tout le monde doit surmonter. Ainsi, en prenant de bonnes habitudes, en organisant vos priorités et en arrêtant de ressasser votre négativité, vous pourrez démarrer du bon pied.

A preguiça é um infortúnio grave que afeta a todos de tempos em tempos. Você pode não querer fazer o que tem que fazer, preferir não fazer nada, se distrair facilmente ou perder toda a motivação. A preguiça é algo que todo mundo tem que superar. Assim, tendo bons hábitos, organizando suas prioridades e parando de remoer sua negatividade, você pode começar com o pé direito.

1. Trouvez des raisons d’être actif(ve) (Encontre motivos para ser ativo/a)

Une des raisons principales de la paresse est le manque de motivation. Vous pourriez vous laisser décourager par une montagne de choses à faire ou vous avez l’impression que les défis de votre vie quotidienne n’en valent pas vraiment la peine aujourd’hui.

Prenez du recul. Il peut être facile de se perdre dans les tâches du quotidien et d’oublier l’objectif auquel vous travaillez. Prenez le temps tous les jours de vous souvenir de la façon dont les tâches que vous effectuez contribuent à vos objectifs dans la vie. Cela pourrait être des objectifs financiers, sportifs ou scolaires qui vous aideront dans votre carrière et votre vie personnelle. Faites une liste des raisons qui vous amènent à vouloir les accomplir.

Uma das principais razões para a preguiça é a falta de motivação. Você pode ficar desanimado com uma montanha de coisas para fazer ou sentir que os desafios de sua vida diária não valem a pena hoje.
Dê um passo para trás. Pode ser fácil se perder nas tarefas do dia a dia e esquecer o objetivo pelo qual você está trabalhando. Reserve um tempo todos os dias para lembrar como as tarefas que você realiza contribuem para seus objetivos na vida. Podem ser objetivos financeiros, esportivos ou escolares que o ajudarão em sua carreira e vida pessoal. Faça uma lista das razões pelas quais você deseja realizá-los.

2. Célébrez vos succès et vos réussites (Comemore seus sucessos e realizações)

Vous pourriez être moins motivé(e) à faire quelque chose si cela vous semble moins important. Restez optimiste et lorsque vous terminez une de ces tâches, félicitez-vous-en. Cela peut vous aider à éviter de devenir paresseux, car vous pouvez voir les fruits de vos efforts.
Que ce soit pour vos exercices physiques, votre travail ou l’école, assurez-vous de vous fixer des objectifs atteignables. Notez-les et rayez-les au fur et à mesure que vous les accomplissez.

Você pode estar menos motivado para fazer algo se isso parecer menos importante para você. Mantenha-se otimista e, ao concluir uma dessas tarefas, parabenize-se. Isso pode ajudá-lo a evitar ficar preguiçoso, porque você pode ver os frutos de seus esforços.Seja para exercícios, trabalho ou escola, certifique-se de definir metas alcançáveis. Anote-as e risque-as ao completá-las.

3. Ne vous mettez pas la pression (Não coloque pressão sobre si mesmo/a)

La paresse peut être un cycle qui s’alimente de lui-même. Cela peut aussi être un type de haine de soi. Lorsque vous êtes paresseux et que vous n’arrivez pas à finir quelque chose, vous pouvez vous sentir tellement déprimé que vous allez avoir du mal à vous forcer à quoi que ce soit.
Si vous continuez à vous dire que vous êtes paresseux, vous allez toujours l’être. De temps en temps, arrêtez ce genre de conversations internes négatives. Répétez-vous plutôt que vous êtes un homme ou une femme d’action.

A preguiça pode ser um ciclo que se alimenta de si mesmo. Também pode ser um tipo de auto-ódio. Quando você é preguiçoso e não consegue terminar algo, pode se sentir tão deprimido que vai achar difícil se forçar a fazer qualquer coisa.
Se você continuar dizendo a si mesmo que é preguiçoso, você sempre será. De vez em quando, pare com esse tipo de conversa interna negativa. Em vez disso, diga a si mesmo que você é um homem ou uma mulher de ação.

4. Encouragez votre responsabilité (Incentive sua responsabilidade)

Au lieu de tout faire seul, mettez-vous dans une situation où vos proches peuvent vous aider à vous motiver. Si quelqu’un surveille vos efforts, ce sera la meilleure des choses pour vous motiver à rester en bonne santé, à continuer votre tâche et à avancer dans vos objectifs.
Si vous essayez de vous remettre en forme, trouvez-vous un compagnon de gym ou rejoignez un cours.

Em vez de fazer tudo sozinho, coloque-se em uma situação em que seus entes queridos possam ajudar a motivá-lo(a). Se alguém estiver observando seus esforços, essa será a melhor coisa para motivá-lo(a) a se manter saudável, continuar e seguir em frente com seus objetivos .
Se você está tentando entrar em forma, encontre um amigo de academia ou participe de uma aula.

5. Reconnaissez votre tendance à tout remettre au lendemain (Reconheça sua tendência a procrastinar )

Parfois, vous allez le faire parce que vous allez remplir votre journée de tellement de choses à faire que vous allez avoir du mal à voir ce que vous faites vraiment. Observez des indicateurs utiles pour savoir si vous remettez vos tâches au lendemain.

Às vezes, você vai fazer isso porque vai preencher seu dia com tanta coisa para fazer que vai ter dificuldade em ver o que está realmente fazendo. Veja indicadores úteis para saber se você está adiando suas tarefas.

Merci beaucoup et à la prochaine !

Prof.

Thaiany Santana

Playlist

Walk 'n' Talk
1
Como perguntar tudo bem em francês
2
Expressões para falar sobre origem e nacionalidades em francês
3
Aprenda como falar com os colegas de trabalho em francês
4
Como iniciar uma conversa em francês
5
Como dizer “oi” e “tchau” em francês
6
Palavras sobre profissões no feminino (Dia da Mulher)
7
Walk ‘n’ Talk Francês #7 jhabite a paris
8
Se você vai viajar para a França, precisa ouvir esse podcast antes!
9
Como falar sobre o que você gostaria de fazer nas próximas férias
10
Falando sobre esportes em Francês
11
Vamos falar sobre morar no Canadá
12
Como alugar uma bicicleta na França
13
Como se matricular num curso de línguas numa universidade na França
14
Como falar Eu Estou Perdido em Francês
15
Como dizer os membros da família em francês
16
Falando de atividades do cotidiano
17
Walk ‘n’ Talk Francês #17 o que voce faz no natal
18
Walk ‘n’ Talk Francês #18 eu me apaixonei
19
Walk ‘n’ Talk Francês #19 dia dos namorados
20
Walk ‘n’ Talk Francês #20 falando de uma viagem
21
Walk ‘n’ Talk Francês #21 no final da feira
22
Walk ‘n’ Talk Francês #22 presente
23
Walk ‘n’ Talk Francês #23 voce pode pedir um uber
24
Walk ‘n’ Talk Francês #24 convidar alguem para sair
25
Walk ‘n’ Talk Francês #25 fazer uma reserva no restaurante
26
Walk ‘n’ Talk Francês #26 desculpe pelo atraso
27
Walk ‘n’ Talk Francês #27 falando sobre o tempo
28
Walk ‘n’ Talk Francês #28 comprar roupa
29
Walk ‘n’ Talk Francês #29 comprar um bilhete de trem
30
Walk ‘n’ Talk Francês #30 no cafe
31
Walk ‘n’ Talk Francês #31 mudancas
32
Walk ‘n’ Talk Francês #32 vamos para o campo
33
Walk ‘n’ Talk Francês #33 fofoca
34
Walk ‘n’ Talk Francês #34 alugar um apartamento
35
Walk ‘n’ Talk Francês #35 o apartamento novo
36
Walk ‘n’ Talk Francês #36 assinatura de internet
37
Walk ‘n’ Talk Francês #37 mudanca de horario
38
Walk ‘n’ Talk version francaise 38 entrevista de emprego
39
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #39 – Consulta no médico
40
Walk ‘n’ Talk Francês #40 na farmacia
41
Walk ‘n’ Talk Francês #41 separar o lixo
42
Walk ‘n’ Talk Francês #42 pedir um reembolso
43
Walk ‘n’ Talk Francês #43 queridas memorias
44
Walk ‘n’ Talk Francês #44 embarque imediato
45
Walk ‘n’ Talk Francês #45 os sogros
46
Walk ‘n’ Talk Francês #46 caminhada ou cruzeiro
47
Walk ‘n’ Talk Francês #47 plantar arvores
48
Walk ‘n’ Talk Francês #48 despedida de solteira
49
Walk ‘n’ Talk Francês #49 perder seu trem
50
Walk ‘n’ Talk Francês #50 speed dating encontros amorosos
51
Walk ‘n’ Talk Francês #51 a vida com colegas de ape
52
Walk ‘n’ Talk Francês #52 no cinema
53
Walk ‘n’ Talk Francês #53 fazer projetos para o futuro
54
Walk ‘n’ Talk Francês #54 as tarefas domesticas
55
Walk ‘n’ Talk Francês #55 ir ao teatro com o crush
56
Walk ‘n’ Talk Francês #56 vai com calma
57
Walk ‘n’ Talk Francês #57 colocar seu telefone no modo silencioso
58
Walk ‘n’ Talk Francês #58 fazer um bolo
59
Walk ‘n’ Talk Francês #59 maquiagem
60
Walk ‘n’ Talk Francês #60 viagem na normandia
61
Walk ‘n’ Talk Francês #61 esta na hora de casar
62
Walk ‘n’ Talk Francês #62 sabor de sorvete
63
Walk ‘n’ Talk Francês #63 la poste
64
Walk ‘n’ Talk Francês #64 se faire couper les cheveux
65
Walk ‘n’ Talk Francês #65 reconfortar alguem
66
Walk ‘n’ Talk Francês #66 le festival de cinema
67
Walk ‘n’ Talk Francês #67 as ongs
68
Walk ‘n’ Talk Francês #68 montagem de movel
69
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #69 – Regar
70
Walk ‘n’ Talk Francês #70 aller a la plage
71
Walk ‘n’ Talk Francês #71 cachorros ou gatos
72
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #72 – Fazer uma prova
73
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #73 – Imigração
74
Walk ‘n’ Talk Francês #74 la securite sociale
75
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #75 – Escalada
76
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #76 – Passeamos de moto
77
Walk ‘n’ Talk Francês #77 reservar um airbnb
78
Walk ‘n’ Talk Francês #78 bebe a bordo
79
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #79 – Madeleine de Proust
80
Walk ‘n’ Talk 80 Francês #acordar cedo
81
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #81: Chovendo muito!
82
Walk ‘n’ Talk Francês #82 pegar o onibus noturno
83
Walk ‘n’ Talk Francês #83 lavar roupa
84
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #84 – O café da manhã
85
Walk ‘n’ Talk Francês #85 folha pedra tesoura
86
Walk ‘n’ Talk Francês #86 ter um pesadelo
87
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #87 – Oferecer um presente
88
Walk ‘n’ Talk Francês #88 fazer mercado
89
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #89 – Uma espinha.
90
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #90 – Reclamar
91
Walk ‘n’ Talk Francês #91 velhice
92
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #92 – Estar de ressaca
93
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #93 – Ter um encontro/date
94
Walk ‘n’ Talk Francês #94 jogos de carta
95
Walk ‘n’ Talk Francês #95 isso nao e da sua conta
96
Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #96 – O bolo dos reis
97
Walk ‘n’ Talk Francês #97 pedir licenca no trabalho
98
Walk ‘n’ Talk Francês #98 bordar
99
Walk ‘n’ Talk Francês #99 recarregar as energias
100
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Francês: O preguiçoso
101
Walk ‘n’ Talk Francês: O regime
102
Walk ‘n’ Talk Francês: Levantar cedo ou dormir tarde?
103
Walk ‘n’ Talk Francês: As boas resoluções
104
Walk ‘n’ Talk Francês: Estou falida!
105
Walk ‘n’ Talk Francês: Fazendo uma torta
106
Walk ‘n’ Talk Francês: No jogo de futebol
107
Walk ‘n’ Talk Francês: Marcar um encontro
108
Walk ‘n’ Talk Francês: No treino
109
Walk ‘n’ Talk Francês: Anglicismos
110
Walk ‘n’ Talk Francês: Festa de samba
111
Walk ‘n’ Talk Essencial Francês: Sem sinal
112
Walk ‘n’ Talk Francês: No cinema
113
Walk ‘n’ Talk Francês: Uma boa notícia
114
Walk ‘n’ Talk Francês: Perder o avião
115
Walk ‘n’ Talk Francês: Aula de pintura
116
Walk ‘n’ Talk Francês: Água com gás
117
Walk ‘n’ Talk Francês: Exposição no Grand Palais
118
Walk ‘n’ Talk Francês: Festa lá em casa
119
Walk ‘n’ Talk Francês: Sinto sua falta!
120
Walk ‘n’ Talk Francês: Estou orgulhoso de você
121
Walk ‘n’ Talk Francês: Estamos no verão!
122
Walk ‘n’ Talk Francês: Bebendo no bar
123
Walk ‘n’ Talk Francês: O que vamos comer mais tarde?
124
Walk ‘n’ Talk Francês: Seja bem-vinda ao nosso bairro!
125
Walk ‘n’ Talk Francês: Vamos para os EUA?
126
Walk ‘n’ Talk Francês: Testando a nova cama
127
Walk ‘n’ Talk Francês: No salão de beleza
128
Walk ‘n’ Talk Francês: Indo à consulta médica
129
Walk ‘n’ Talk Francês: Mudando o look
130
Walk ‘n’ Talk Francês: Viajando com a câmera antiga!
131
Walk ‘n’ Talk Francês: Um presente de Natal
132
Walk ‘n’ Talk Francês: Estou exausta de tanto trabalho
133
Walk ‘n’ Talk Francês: Próxima parada: Paris
134
Walk ‘n’ Talk Francês: Reservando um quarto para 2!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu francês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Francês em 2024