Like a Native Espanhol #05 - Argentino nortenho

¿Qué tal ir de viaje al norte de Argentina? Hoy aprenderás expresiones regionales muy utilizadas por los argentinos norteños.

5
Ouça também pelas plataformas digitais:

Saiba Mais

Adicionar o deck desta aula

Saiba Mais

Receba notificações e baixe o material!
Like a Native Espanhol #05 - Argentino nortenho
Quero receber tudo!
Não perca os próximos!
Seja avisado(a) sempre quando sair novos episódios e materiais!
Quero ser avisado!

Phrasal Verb lorem ipsum!

Leitura de 10min
14 min

¡Hola, mi gente! 

Bienvenido, bienvenida a otro episodio más de Like a Native, nuestro podcast de jergas y expresiones nativas. 

No episódio de hoje, vamos até o norte da Argentina conhecer algumas das expressões dos nortenhos, que vivem em Salta, Jujuy, Tucumán, Santiago del Estero e Catamarca. 

Logo abaixo temos o nosso material complementar, onde você encontra uma lista com as expressões que vimos neste episódio e outras mais.

Expresiones de Jujuy

- Eh boló: utilizada con frecuencia como diminutivo de la palabra original. Su uso es para llamar a alguien sustituyendo el nombre de esa persona;
- Meta, meta
: el significado es apurar a alguien a finalizar una tarea o acción. Por ejemplo, en vez de decir “apúrate a terminar tus tareas” se reemplaza por el ¨meta, meta...¨. Divertida frase que siempre cumple su función y fue adoptada en otras provincias como Tucumán;
- Patea la chuti
: ¨chuti¨ es la pelota o balón de fútbol, como también puede referirse a otras pelotas de otros deportes;
- Vamos a chutiar
: proveniente de la palabra anterior hace alusión a jugar al fútbol, a ¨chutiar¨, siendo sinónimo y a la vez convirtiendo en verbo/acción la palabra;
- Vamo a chupa pue
:  una invitación a tomar bebidas alcohólicas en algún bar, fiesta, reunión, etc.;
- ¿On ta?:
pregunta que acorta la frase completa ¿dónde está?;
- ¡Eh, machao, estás roto!:
frase usada para delatar a algún amigo o conocido en un estado de máxima ebriedad.

Expresiones de Salta:

-¿Ahh?: No entiendo;
- Está helao:
está frío;
- Lampacear:
pasar un trapo de piso;
- Cana
: policía;
- Le hagas pata
: acompañar alguien;
- Harto
: cansado;
- Ite:
te vayas;
- Caimo
: significa que a lo que se refiere no tiene gusto.

Expresiones de Santiago del Estero

- Ané: Es una expresión de afirmación. Un “sí”;
- Capu
: Se utiliza para pedir algo, pero sin usar por favor. La palabra casi obliga a la otra persona a ceder lo que tenga o parte de ellos. Si alguien abre un alfajor y escucha “capu”, le están pidiendo que convide;
- Cholo:
Muy frecuente cuando se cuestiona la originalidad de algo. La palabra indica que un producto u objeto no es original, que es una copia. “Ese DVD es cholo”;
- Chala:
Explicamos que cholo era trucho. Chala significa nuevo o renovado. Por ejemplo, pintamos el frente de la casa y decimos: “La casa quedó chala”;
- Bandiao:
No solo es utilizada en Santiago del Estero, también en otras provincias de la región. Se llama así a personas que tienen actitudes o acciones inapropiadas, o que se aprovechan. Alguien se lleva algo sin pagar, “se ha bandiao”;
- Pichita:
Palabra usada para indicar facilidad: “El examen estaba phichita”;
- Opa: Otra palabra que no es de uso exclusivo santiagueño, pero sí muy usada. Se utiliza como insulto contra alguien para decirle tonto o idiota. También es popular en Salta y Tucumán;
- Michi:
Así se llama a las personas que entran en temas de los cuales no participan. Básicamente es para etiquetar “metidos”;
- Lala:
Muy usada ya en la región y se escucha mucho entre niños cuando muestras sus cosas a los demás. Significa: “Ya lo tengo”. En un cambio de figuritas, por ejemplo, si un niño dice “Iala” indica que no le interesa esa porque ya la tiene.

 Expresiones de Tucumán

 - Cusifai: Se usa cuando no te acuerdas el nombre de algo, de un objeto, es lo mismo que “coisa” en portugués;
- Mavé:
Es igual que “a ver”;
- Se mua ido:
Es la forma acortada de “nos fuimos, o nos hemos ido”;
- Chucho:
Calafrio;
- Arimao:
Sería lo mismo que  “alcançar” en portugués;
- Pingo:
Puede significar lo mismo que  “frio do cão” en portugués, o una persona que no vale nada;
- Ura:
Se usa para referirse a un amigo sin decir su nombre;
- Jugar la Balona:
Jugar la Pelota.

 Bueno, espero que este contenido te sea útil y que lo disfrutes muchísimo. 

¡Besitos y hasta pronto!

María Del Valle
¡Hola, mis amores! Eu sou a María, sua professora de espanhol da Fluency Academy.
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Assine nossa newsletter!
Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Obrigado por
Se
Inscrever!

Assinatura confirmada! Agora você receberá todas nossas novidades e materiais exclusivos em seu email.

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Oops! Something went wrong while submitting the form.

E aí, curtiu a aula?
Não fique de fora da nossa turma de verão!

Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.

Garanta sua vaga

Nova turma aberta! Garanta sua vaga!

Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.

Matricule-se
Acesse o link abaixo e garanta uma vaga para a próxima turma.
Venha fazer parte da Fluency Academy!
No items found.
Playlist
Now playing: 
Like a Native Espanhol #05 - Argentino nortenho
No items found.
No items found.
Recomendados para você!

Materiaismaisbaixados!

The Fluency Hacking Method
O guia definitivo de aprendizado de idiomas!
Baixar Material
Dicionário de Phrasal Verbs
Ebook de Inglês
Baixar Material
Guia prático de reduções de inglês
Walk 'n' Talk Especial #02
Baixar Material
Inglês Nativo?
Palavras que você aprendeu e que ninguém fala
Baixar Material

Bora para a próxima aula!

Next Class!
Confira nossos 
últimos podcasts!
Confira nossas 
últimas LIVES!
#Agora no Instagram
Inglês
Francês
Espanhol
Alemão
Italiano
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
1.1
982
Cookie Talk

Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!

Acessar meu Curso
Fazer Login
Ainda não é nosso aluno?
Entre em nossa fila de espera!