Like a Native Espanhol #03 - ¡Qué bravazo!

Expanda o seu vocabulário com expressões peruanas!

3
Ouça também pelas plataformas digitais:

Saiba Mais

Adicionar o deck desta aula

Saiba Mais

Receba notificações e baixe o material!
Like a Native Espanhol #03 - ¡Qué bravazo!
Quero receber tudo!
Não perca os próximos!
Seja avisado(a) sempre quando sair novos episódios e materiais!
Quero ser avisado!
Leitura de 
10 min

¡Hola mis chicos y chicas!

A gente sabe que vocês gostam de aprender gírias e expressões bem típicas usadas pelos nativos e pensando nisso preparamos mais um episódio do Like a Native! Nosso podcast cheio de gírias e expressões típicas para você poder entender e falar como um nativo! 

No episódio de hoje, vamos explorar expressões e gírias muito usadas no cotidiano peruano, expandindo um pouco mais do que foi visto no episódio #2 dessa série, quando conhecemos gírias relacionadas à comida. Espero que vocês gostem, fiz com muito carinho e amor! Então corre lá para ouvir e compartilhar com seus amigos. 

Bueno chicos, para empezar me gustaría saber si ustedes ya conocen Perú o si mi país está en su lista de lugares por conocer, bueno para las personas que aún no lo conocen, este podcast va ser perfecto para que te familiarices con algunas expresiones o jergas peruanas. 

Primero vamos a empezar con una palabra bien usada ¡MOSTRO! no te vayas a ofender porque no es un insulto ni nada por el estilo, mostro es bien usado cuando expresamos algo que nos parece maravilloso, ¡Asu que mostró! o también puede ser ¡Qué bravazo! ¡Que locazo! el sufijo azo o aza es un aumentativo que se añade a la palabra como por ejemplo ¡Que bravazo que estés escuchando este podcast! 

¿Qué tal? ¿Te gustó la frase? Tranqui tranqui que todavía hay muchas cosas más por aprender, recuerda que ese tranqui tranqui es una abreviación para decir tranquilo.

La próxima jerga que vas a escuchar es bien usada en peru “CHAMBA” que significa trabajo, si estas ocupada trabajando yo diría, “estoy chambeando” o cuando hay mucho trabajo por hacer, “hoy no pude parar para nada hay mucha chamba por hacer” ahora me gustaria saber mas de ustedes ¿Ustedes son bien chamba o no? En ese sentido si alguien te pregunta si eres bien chamba, también quiere decir si eres muy trabajador.  Yo creo que tu eres bien chamba igual que yo jaja

La próxima expresión es ¡ASU MARE! es una frase que expresa sorpresa, admiración ante algo, es como decir NOSSA! o UAU! en portugués, también podrás  escucharlo en una versión más corta ¡ASU! recuerdas cuando dije ¡Asu que mostro! Ahora ya sabes el significado de ese ¡Asu!

Esa expresión es tan popular que en 2013 se estrenó una película con el título de ¡Asu mare! fue una de las películas más taquilleras de la historia, es más está disponible en streaming, si deseas verla, ¡Esta buenaza!

En Perú utilizamos muchas muletillas, que son palabras que se repiten por hábito, como es el uso del “pe” viene del “pues” pero mucho más corto como por ejemplo ¡Vámonos pues, ya es muy tarde! como también podríamos decir, Ya pe nos vemos mañana jaja me da mucha risa esa palabra, hace mucho tiempo que no la utilizo pero siempre que la escucho me causa muchisima gracia, eso es tan peruano! Otra cosa que también es muy peruano es la palabra “OE” es como si fuera “oye” o “Oíme” utilizado en otros países, es muy parecida com el “oiê” em portugues pero nosotros lo utilizamos en contextos diferentes, el “oiê” en portugues es utilizado para saludar a alguien como “Oiê, e aí? Tudo bem?”. Pero en Perú específicamente lo utilizamos para llamar la atención a alguien que está haciendo algo malo, ¡Oe, fijate por donde caminas! o ¿Qué te pasa oe? ¡Cuidado con ese falso amigo! Cuando vayas a Perú y si alguien te llama de “OE” recuerda que no te está saludando, ni preguntándote como estas, te está llamando la atención por algo que no estás haciendo bien, lo bueno es que ahora ya lo sabes!

Vamos con nuestra última expresión, esa la vas a utilizar cuando vayas a alguna fiesta, reunión, bar o incluso en alguna discoteca, “METERSE UNA BOMBA” que significa beber muchísimo, disfrutar tanto que te metiste una bomba en portugues seria “encher a cara” esa expresión es bien utilizada, vas a escuchar algo como ¿Vamos a meternos una bomba? o ¡Ayer me metí una bombaza! Jaja ¡Buenazo! Y no dia seguinte, “Ressaca na certa”, o sea que al día siguiente amanecerás resaqueado, de hecho!

¡Muchísimas gracias por haberme acompañado en ese episodio, espero que te haya gustado y que nos encontremos muy pronto en otros contenidos! 

Un besito de tu profe peruana Sachie Murasawa.

Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Assine nossa newsletter!
Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Obrigado por
Se
Inscrever!

Assinatura confirmada! Agora você receberá todas nossas novidades e materiais exclusivos em seu email.

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Oops! Something went wrong while submitting the form.

E aí, curtiu a aula?
Não fique de fora da nossa turma de verão!

Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.

Garanta sua vaga

Nova turma aberta! Garanta sua vaga!

Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.

Matricule-se
Acesse o link abaixo e garanta uma vaga para a próxima turma.
Venha fazer parte da Fluency Academy!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Seu cadastro foi concluído
com sucesso!

Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!

Oops! Something went wrong while submitting the form.
Em breve, uma nova
experiência de ensino
na Fluency!
Saiba mais
No items found.
Playlist
Now playing: 
Like a Native Espanhol #03 - ¡Qué bravazo!
No items found.
No items found.
Recomendados para você!

Bora para a próxima aula!

Next Class!

Materiaismaisbaixados!

The Fluency Hacking Method
O guia definitivo de aprendizado de idiomas!
Baixar Material
Dicionário de Phrasal Verbs
Ebook de Inglês
Baixar Material
Guia prático de reduções de inglês
Walk 'n' Talk Especial #02
Baixar Material
Inglês Nativo?
Palavras que você aprendeu e que ninguém fala
Baixar Material
Confira nossos 
últimos podcasts!
Confira nossas 
últimas LIVES!
#Agora no Instagram
Inglês
Francês
Espanhol
Alemão
Italiano
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
1.1
982
Cookie Talk

Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!

Acessar meu Curso
Fazer Login
Ainda não é nosso aluno?
Entre em nossa fila de espera!
\