Aprenda a falar sobre jogos e música em francês, além de ampliar o seu vocabulário com mais expressões no idioma!
Salut !
Seja bem-vindo e bem-vinda a mais uma dica de um minuto de francês! Hoje, o nosso conteúdo é para quem é fã de música e quer saber como falar sobre o seu instrumento favorito em francês! Mas eu vou além: quero te ensinar também algumas expressões inspiradas no universo musical, assim como a diferença entre os verbos “toucher” e “jouer”. Você conhece esses verbos?
🇫🇷 Toucher
🇧🇷 Tocar
🇫🇷 Jouer
🇧🇷 Jogar
No caso dos instrumentos, de forma diferente do português, em que usamos a palavra “tocar”, em francês, vamos usar o verbo “jouer”:
🇫🇷 Est-ce que tu joues d’un instrument ?
🇧🇷 Você toca um instrumento?
🇫🇷 Jouer de
🇧🇷 Tocar
Para montar uma frase, você precisa saber os nomes dos instrumentos! Confira alguns:
🇫🇷 Jouer de la guitare
🇧🇷 Tocar violão
🇫🇷 Jouer du violon
🇧🇷 Tocar violino
🇫🇷 Jouer de l'accordéon
🇧🇷 Tocar acordeão
🇫🇷 Jouer de la flûte
🇧🇷 Tocar flauta
Percebeu a estrutura dessas frases? O “jouer” precisa de um acompanhante quando se refere aos instrumentos:
🇫🇷 Jouer de + instruments
🇧🇷 Tocar instrumentos
Então, como se “joga” um esporte em francês? Você também usa o “jouer”, mas acompanhado da preposição “à”:
🇫🇷 Jouer au football
🇧🇷 Jogar futebol
🇫🇷 Jouer au basket
🇧🇷 Jogar basquete
🇫🇷 Jouer au ping-pong
🇧🇷 Jogar ping-pong
Além disso, esse verbo ainda pode ser usado em outros contextos, como para falar que alguém está “se fazendo”. Veja a seguinte expressão:
🇫🇷 Tu joues à l’homme sensible.
🇧🇷 Você se faz de sensível.
Voltando aos instrumentos musicais, existe uma expressão que indica sincronização, algo muito comum no universo musical:
🇫🇷 Accorder ses violons
🇧🇷 Sincronizar seus violinos
Mas que você também pode usar em outras situações do dia a dia:
🇫🇷 Vous devez accorder vos violons.
🇧🇷 Vocês devem sincronizar suas histórias.
Já se você precisar pedir para alguém “baixar o tom”, falar mais baixo ou “baixar a bola”, como falamos em português, você pode usar um elemento musical para montar sua frase:
🇫🇷 Mettre un bémol
🇧🇷 Botar um bemol = baixar um tom
O que achou da dica? Espero que você coloque em prática o que aprendeu o quanto antes! Aproveite e continue navegando pelo nosso portal para seguir estudando francês.
À bientôt !
Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.
Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.
Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!
Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!