Fluency News Italiano #44

Escute as principais notícias do mundo em italiano!

44
Ouça também pelas plataformas digitais:
Receba notificações e baixe o material!
Fluency News Italiano #44
Quero receber tudo!
Não perca os próximos!
Seja avisado(a) sempre quando sair novos episódios e materiais!
Quero ser avisado!

Phrasal Verb lorem ipsum!

Leitura de 
30 min

Ciao a tutti!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as três principais notícias da semana, tudo em italiano! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

No episódio desta semana, nós falamos sobre os documentos que mostram países pedindo por mudanças no relatório da IPCC. Falamos sobre a captura de um dos criminosos mais procurados da Colômbia e sobre como a proteção de dados pessoais está se tornando um direito fundamental no Brasil.

Temos uma página de dicas de italiano no Instagram, vá conferir! @fluencytvitaliano
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! A presto!
Este episódio foi escrito por Renato Marinelli.

TRANSCRIZIONE EPISODIO

Ciao a tutti! Come state? Benvenuti e benvenute ad un nuovo episodio del Fluency News! Sono Renato Marinelli e questo è il podcast di notizie della Fluency Academy, fatto apposta per sfidare un po’ le tue capacità!

Qui con me, avrai l’opportunità di allenare le tue skills di ascolto e comprensione e, al contempo, sarai aggiornato su ciò che succede nel mondo.

Parleremo di alcune delle notizie principali della settimana, e mi sentirai parlare un po’ in portoghese per spiegarti tutto ciò che riteniamo meriti un po’ più di attenzione. Visita fluencytv.com per dare un’occhiata alla trascrizione di quest’episodio ed a tutte le nostre fonti. Ora, cominciamo!

Iniziamo l’episodio di oggi con una soffiata di documenti che mostra che alcuni Paesi stanno cercando di cambiare un report scientifico sulla gestione del cambiamento climatico. I documenti circolati suscitano domande per l’imminente summit COP26 di novembre.

La fuga di dati rivela che gli Stati stanno respingendo le raccomandazioni delle Nazioni Unite su come intraprendere delle azioni,  e sopraggiunge solo alcuni giorni prima che venga chiesto ai rappresentanti presenti al summit di impegnarsi in modo significativo per rallentare il cambiamento climatico e per contenere il riscaldamento globale entro la soglia di 1.5 gradi.

I documenti in questione consistono in più di 32,000 comunicazioni,  fatte da governi, compagnie, ed altri parti con interessi in gioco, dirette al team di scienziati che ha compilato il report delle Nazioni Unite finalizzato a raccogliere le migliori prove scientifiche su come fronteggiare il cambiamento climatico.

I documenti soffiati mostrano che un numero di Stati ed organizzazioni contesta che il mondo non abbia bisogno di ridurre l’utilizzo di combustibili fossili tanto velocemente come suggerisce la bozza del report.

Un consigliere del ministro del petrolio saudita chiede che frasi come “l’esigenza di urgenti ed accelerate azioni di mitigazione su vasta scala” siano eliminate dal report.

Un esponente di alta fascia del governo australiano ha rigettato la conclusione che chiudere le centrali di carbone sia necessario, anche se l’abbandono dell’uso di questo combustibile fossile costituisce uno degli obiettivi dichiarati della conferenza COP26.

L’Arabia Saudita è uno dei maggiori produttori di petrolio al mondo, e l’Australia uno dei maggiori esportatori di carbone.

Il Brasile e l’Argentina, due dei maggiori produttori al mondo di carne rossa e frumenti per gli animali di allevamento, si battono fortemente contro la prova contenuta nel report secondo cui ridurre il consumo di carne rossa sia necessario per tagliare le emissioni di gas serra. Il comunicato dichiara che “le diete a base di vegetali possono ridurre le emissioni di gas serra fino al 50% se paragonate alle diete occidentali medie che alimentano questo tipo di emissioni.” Il Brasile dice che questo è incorretto.

Entrambi i Paesi chiedono agli autori del report di eliminare o di cambiare alcuni passaggi nel testo in cui si menziona che le “diete a base vegetale” giochino un ruolo nel fronteggiare il cambiamento climatico, o in cui si descrive la carne rossa come cibo “altamente impattante a livello di carbonio”.

Le nazioni sudamericane raccomandano di “evitare generalizzazioni sull’impatto delle diete basate sulla carne nel contesto delle opzioni meno impattanti a livello ambientale”, dicendo che ci sono prove che le diete a base di carne possono anche queste ridurre le emissioni di carbonio. Il Brasile sostiene che il focus del dibattito debba essere sul livello di emissioni di diversi sistemi produttivi, piuttosto che sui tipi di cibo.

La Professoressa Corinne le Quèrè della University of East Anglia, una scienziata di fama internazionale specializzata sul clima che ha aiutato a redigere tre dei maggiori report per l’IPCC, l’Intergovernmental Panel on Climate Change, non ha dubbi sull’imparzialità del report del gruppo.

Lei sostiene che qualsiasi commento è giudicato solamente sulla base di prove scientifiche, a prescindere da dove vengano.

“Non c’è assolutamente alcuna pressione sugli scienziati finalizzata a far accettare loro i commenti”, ha detto alla BBC. “Se i commenti sono frutto di lobbying, oppure se non sono giustificati dalla scienza, non saranno integrati nei nostri report dell’IPCC.”

Afferma inoltre che è importante che gli esperti di tutti i tipi - incluso i governi - abbiano la possibilità di revisionare la scientificità.

“Più i report sono analizzati”, dice Le Quéré, “più solide saranno le prove alla fine del report poiché più argomentazioni saranno portate avanti ed articolate in modo tale che si basino sui migliori dati scientifici disponibili.”

Le Nazioni Unite hanno vinto il Premio Nobel nel 2007 per il lavoro dell’IPCC sulla scienza climatica ed il ruolo cruciale che ha giocato nel tentativo di fronteggiare il cambiamento climatico.

No começo da notícia, encontramos este verbo “suscitano” na frase “I documenti circolati suscitano domande per l’imminente summit COP26 di novembre.” Este verbo significa “provocar, fazer acontecer” e se utiliza principalmente para falar sobre ideias, conceitos, ou outras coisas abstratas. Um dos usos mais comuns é exatamente esse daqui: “suscitare una domanda”, que quer dizer “provocar uma pergunta”. Cuidado em pronunciar bem este grupo -sc, nesta palavra: suscitare.

Il Senato brasiliano ha approvato una proposta per un emendamento alla Costituzione, che include ambiti che vanno dalla protezione dei dati personali, fino alla lista di diritti e garanzie fondamentali dei cittadini.

I dati disponibili sui canali digitali sono anch’essi inclusi nelle proposte, che il Congresso emanerà dal momento che gli emendamenti alla Costituzione non richiedono il via libera presidenziale. Non ci sono stati voti contro l’emendamento.

La proposta afferma che il governo federale è il solo responsabile per l’organizzazione e la supervisione della protezione e l’elaborazione dei dati personali. Inoltre chiarisce che possiede il titolo esclusivo in termini di legislazione riguardante la protezione e l’elaborazione delle informazioni personali.

Inoltre, l’emendamento implica che la protezione dei dati personali diventi una clausola non modificabile della Costituzione brasiliana, per cui ogni futuro cambiamento dovrà cercare di migliorare e conservare i diritti dei cittadini sulla privacy dei dati.

Questa è la seconda volta che il Senato ha analizzato le proposte. Nel 2019, dei senatori hanno analizzato il documento per la prima volta quando i magistrati coinvolti in un’investigazione anti-corruzione ed esponenti del governo, incluso il presidente Bolsonaro, hanno subito un attacco informatico sui loro account Telegram.

Secondo il redattore dell’emendamento, il senatore Simone Tebet, la proposta porta i principi dei Regolamenti sulla Protezione Generale dei Dati nella Costituzione. Introdotti nel settembre 2020, questi Regolamenti legiferano sull’elaborazione dei dati personali da parte di individui, entità pubbliche e private in Brasile attraverso qualsiasi mezzo, incluso media digitali, con l’obiettivo di assicurare la privacy dei dati dei soggetti.

Un sondaggio portato avanti dal Datafolha Institute ha mostrato che i brasiliani sono preoccupati per la sicurezza dei loro dati. Il 92% degli utenti di servizi digitali afferma di essere consapevole che le compagnie trattengono le informazioni in qualche modo. Queste stesse persone hanno risposto con una media di 5.1, in una scala da 1 a 10 dove 10 sta per “molto sicuro”, circa quanto sicure pensano che siano le loro informazioni in ambienti digitali.

Nessa parte encontramos uma expressão bem comum em italiano, “via libera”, na frase “gli emendamenti alla Costituzione non richiedono il via libera presidenziale”. Essa expressão significa literalmente ‘rua livre’ mas <hlt>no dia a dia significa ‘luz verde, ok, autorização para fazer alguma coisa<hlt>. A ideia faz sentido, né?

Le forze di sicurezza in Colombia hanno catturato Dairo Antonio Usuga, il narcotrafficante più ricercato del Paese. Meglio conosciuto come Otoniel, il leader del Clan del Golfo, è stato arrestato sabato in una zona rurale nella regione dell’Uraba.

Il presidente Ivan Duque ha presentato tale cattura come una vittoria, paragonandolo all’arresto di circa trent’anni fa del famoso re della droga colombiano, Pablo Escobar.

“Questo è il colpo più duro del secolo inferto al narcotraffico nel nostro Paese”, Duque ha detto durante una conferenza stampa. “Questo colpo è solo comparabile alla caduta di Pablo Escobar negli anni 90’.”

Il presidente colombiano ha detto che il governo stava lavorando per estradare Otoniel, il più verosimilmente negli USA, dove è stato incriminato per la prima volta nel 2009 in una corte federale di Manhattan per accuse relative al narcotraffico.

Il cinquantenne deve anche rispondere di altre accuse a Brooklyn ed a Miami riguardanti il “gestire persistentemente aziende criminali, il prendere parte in trame di traffico internazionale di cocaina e l’utilizzare armi da fuoco durante crimini di narcotraffico.”

Le autorità erano a caccia di Otoniel per anni. La Colombia aveva offerto una ricompensa fino a $800,000 per informazioni funzionali alla sua cattura, mentre gli USA avevano messo sulla sua testa una taglia di 5 milioni di dollari.

Duque ha detto che l’arresto di Otoniel “segna la fine del Clan del Golfo”, ma gli analisti e gruppi di attivisti per i diritti umani temono che questa mossa possa generare ulteriore violenza in un momento in cui si registra un’escalation di conflitto tra i gruppi armati.

“Quando il capo di un’organizzazione, un ‘boss’, è rovesciato, ci sono dozzine di subalterni che sono pronti a prendere il suo posto. E non ho dubbi che la stessa cosa accadrà per Otoniel,” ha affermato Sergio Guzman, direttore della Colombia Risk Analysis.

Ad ogni modo, la presa di Otoniel è stata un successo, Guzman ha detto, dal momento che giunge in un momento in cui le forze di sicurezza colombiane stanno lentamente perdendo il controllo nelle zone rurali a vantaggio delle bande armate.

“Trovo sia positivo che siano capaci di catturare uno dei criminali più ricercati in Colombia”, Guzman ha proseguito. “Non gli hanno sparato, non lo hanno bombardato. Questo significa che c’è stato un lavoro di intelligence, di infiltraggio. Ciò implica che c’è stata un’operazione sofisticata che ha portato alla sua cattura.”

Gli USA ed il Regno Unito hanno fornito l’intelligence per l’operazione, secondo l’agenzia di notizie The Associated Press, mentre più di 500 membri delle forze speciali della Colombia e 22 elicotteri sono stati utilizzati nel raid nella giungla.

Aqui encontramos “ricercato”, na frase “Le forze di sicurezza in Colombia hanno catturato Dairo Antonio Usuga, il narcotrafficante più ricercato del Paese.” Nesse contexto, este verbo significa “procurado pelo poder judiciário”. Outro significado, talvez mais comum, deste verbo é ‘pesquisar’, como na frase “ricercare su internet”, pesquisar no internet. Mais uma palavra útil nesse contexto é “latitante”, que é uma outra forma para descrever uma pessoa procurada pelas autoridades.

E per finire, parlando di belle notizie, un gruppo di papà sta cercando di creare un cambiamento positivo per i giovani di una città in Louisiana, negli USA.

Dopo una settimana violenta di scontri in una scuola, che ha visto 23 studenti arrestati in tre giorni, i genitori della Southwood High School hanno capito che dovevano darsi da fare per cambiare qualcosa.

Alcuni papà hanno deciso di prendere le redini della situazione in mano. Hanno creato Dads on Duty - un gruppo di circa 40 papà che fanno a turni per passare del tempo nella scuola di Shrevenport, in Louisiana, salutando gli studenti la mattina e dando il loro contributo per conservare un ambiente positivo per l’apprendimento piuttosto che per la violenza.

Gli studenti dicono che sta funzionando - ed i numeri lo provano. Non c’è stato un singolo incidente nel campus da quando sono apparsi i papà.

E sebbene nessuno di questi papà possegga titoli riguardanti il counseling scolastico oppure il diritto penale, hanno qualche esperienza di rilievo.

“Siamo padri. Abbiamo deciso che le persone migliori che si possono prendere cura dei nostri figli sono chi? Siamo noi”, Michael LaFitte, che ha avviato Dads on Duty, ha dichiarato.

Ora, qualsiasi energia negativa che entra in quest’edificio se la deve vedere con noi.

“Ho immediatamente sentito una sensazione di sicurezza”, uno degli studenti ha detto. “Abbiamo smesso di lottare; le persone hanno cominciato ad andare a lezione.”

“Hai mai sentito uno ‘sguardo?’’ uno studente ha chiesto descrivendo “il potere” che, secondo lui, tutti i papà posseggono.

I papà non sono qui per fare le guardie, però. Raccontano barzellette, interagiscono positivamente con gli studenti, forniscono una guida quando ce n’è bisogno. E si tratta di quel mix perfetto di amore puro e temperamento generoso tipico dei papà che ha aiutato a trasformare la scuola.

“La scuola è semplicemente felice - e lo puoi avvertire”, uno studente ha detto.

Ed ora i papà hanno intenzione di continuare ad andare alla Southwood a tempo indeterminato.

“Perché non tutti hanno una figura paterna a casa - o un uomo, nella vita. Quindi il solo essere qui fa una bella differenza”, i papà hanno aggiunto.

Vorrebbero cominciare dei capitoli di Dads on Duty per tutta la Louisiana - e sperano infine di avviare il progetto in tutto il Paese - senza violenza.

E qui terminiamo l’episodio di oggi, gente! Ricordate: potete tornare ogni settimana per nuovi episodi, dove vi trasmetteremo le notizie più importanti della settimana e, allo stesso tempo, espanderemo la tua conoscenza e il tuo lessico in italiano. Per continuare ad imparare, puoi dare un’occhiata a fluencytv.com, il nostro portale di contenuti, che ospita più di un migliaio di lezioni diverse in sette lingue diverse.

Você quer ter aulas aprofundadas comigo e com os outros professores da Fluency TV? Você pode se inscrever na lista de espera para as nossas próximas turmas de inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês e mandarim. Não fique de fora: aperte o link na descrição desse episódio e faça a sua inscrição 100% gratuita.

See you soon! Peace out!
Ci vediamo! A presto!

Stories

COP26: Document leak reveals nations lobbying to change key climate report
https://www.bbc.com/news/science-environment-58982445

Personal data protection to become a fundamental right in Brazil
https://www.zdnet.com/article/personal-data-protection-to-become-a-fundamental-right-in-brazil/
https://certifiedintel.com/2021/10/brazil-set-to-enforce-personal-data-protection-as-a-basic-right/

Colombia's most wanted drug lord 'Otoniel' captured in jungle raid
https://www.abc.net.au/news/2021-10-24/colombia-drug-lord-captured/100563778
https://www.nbcnews.com/news/world/colombia-s-most-wanted-drug-lord-captured-jungle-raid-n1282224
https://edition.cnn.com/2021/10/24/americas/colombia-drug-lord-otoniel-intl-hnk/index.html
https://www.bbc.com/news/world-latin-america-59026214
https://www.aljazeera.com/news/2021/10/24/otoniel-colombias-most-wanted-drug-lord-captured
https://www.reuters.com/world/americas/colombia-armed-forces-capture-top-drug-trafficker-otoniel-sources-2021-10-23

Dads spend time in Louisiana high school after 23 students were arrested in string of violence
https://www.cbsnews.com/news/dads-louisiana-high-school-student-violence/

Renato Marinelli
Ciao a tutti ragazzi! Eu sou o Renato, seu professor nativo de italiano da Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Assine nossa newsletter!
Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Obrigado por
Se
Inscrever!

Assinatura confirmada! Agora você receberá todas nossas novidades e materiais exclusivos em seu email.

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Oops! Something went wrong while submitting the form.

E aí, curtiu a aula?
Não fique de fora da nossa turma de verão!

Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.

Garanta sua vaga

Nova turma aberta! Garanta sua vaga!

Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.

Matricule-se
Acesse o link abaixo e garanta uma vaga para a próxima turma.
Venha fazer parte da Fluency Academy!
No items found.
Playlist
Now playing: 
Fluency News Italiano #44
Fluency News
50+ podcasts
Recomendados para você!

Materiaismaisbaixados!

The Fluency Hacking Method
O guia definitivo de aprendizado de idiomas!
Baixar Material
Dicionário de Phrasal Verbs
Ebook de Inglês
Baixar Material
Guia prático de reduções de inglês
Walk 'n' Talk Especial #02
Baixar Material
Inglês Nativo?
Palavras que você aprendeu e que ninguém fala
Baixar Material

Bora para a próxima aula!

Next Class!
Confira nossos 
últimos podcasts!
Confira nossas 
últimas LIVES!
#Agora no Instagram
Inglês
Francês
Espanhol
Alemão
Italiano

Escute os episódios dos nossos podcast do seu idioma favorito!

Spotify - InglêsSpotify - EspanholSpotify - FrancêsSpotify - ItalianoSpotify - Alemão
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
1.1
982
Cookie Talk

Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!

Acessar meu Curso
Fazer Login
Ainda não é nosso aluno?
Entre em nossa fila de espera!