Marco na educação: Fluency adquire Awari

Saiba mais

Salut, tout le monde !

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em francês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português dos pontos que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

Neste episódio, falamos sobre as imagens incríveis mandadas pelo James Webb Space Telescope, as indicações ao Emmy de 2022, e um novo estudo que vai te incentivar a ligar para aquele amigo distante!
Não deixe de conferir nossa página do Instagram, @fluencytvfrances!
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar!

Bisous et à la prochaine !

Transcrição do episódio

Salut tout le monde! Bienvenue dans ce nouvel épisode de Fluency News. Ici c’est Paula, professeure de français chez Fluency Academy, et je suis heureuse de savoir que vous êtes là. Ensemble, nous verrons certaines des nouvelles les plus pertinentes de cette semaine et, si nécessaire, nous aurons des explications en portugais.

Antes de descobrirmos o que tá rolando pelo mundo, deixa só eu te lembrar: se você sonha em estudar francês, espanhol, inglês, italiano, alemão, japonês, mandarim ou coreano, se inscreva na nossa lista de espera para estudar com a gente e tirar esse sonho do papel. É bem rapidinho, leva só 15 segundinhos para você dar o primeiro passo! O link tá na descrição, corre lá!

Alors ! On commence ?

Le télescope spatial James Webb a envoyé ses premières images, et elles sont tout simplement extraordinaires. Le télescope a marqué l’histoire, en prouvant qu’il était l’observatoire spatial le plus puissant jamais construit, et en révélant une petite partie de l’immense univers qui nous entoure avec des détails à couper le souffle.

Les astronomes du monde entier ont été montrés en train d’applaudir, de pleurer et de perdre leurs mots. Les images ont réjoui – et soulagé – les chercheurs qui attendaient depuis des décennies que le projet devienne réalité.

Les images montrent des nébuleuses vibrantes et des galaxies exotiques avec des détails extraordinaires.

La première image spectaculaire publiée est celle de l’amas de galaxies SMACS 0723, situé à près de 5 milliards d’années-lumière. 5 MILLIARDS d’années-lumière ! Je n’arrive même pas à comprendre cette distance, mdr !

D’autres images ont capturé la nébuleuse de l’anneau austral et, dans le quintette de Stephan, un trou noir actif. Bien que le trou noir lui-même ne soit pas visible, il y a de la matière qui tourbillonne autour de lui, avalée par le monstre cosmique. Rappelle-toi l’année dernière, nous avons parlé de la toute première image d’un trou noir ? Qui sait, peut-être que nous serons en mesure d’en voir un autre maintenant.

L’image finale, de la nébuleuse de Carina, est si riche en détails que les chercheurs ont pu voir des bulles, des cavités et des explosions d’étoiles naissantes, ainsi que des centaines d’autres étoiles qu’ils n’avaient jamais vues auparavant. “Nous voyons des structures dont nous ne savons même pas ce qu’elles sont”, a déclaré Amber Straughn, astrophysicienne à la Nasa.

C’est incroyablement cool, non ? Tu peux voir certaines des images sur le site fluencytv.com, où tu peux cliquer sur les liens dans la description. Tu y trouveras également la transcription de cet épisode, ainsi que toutes nos autres sources.

Agora vamos falar da expressão que faz parte do título desse episódio e que também aparece ao longo dessa primeira notícia: à couper le souffle. Você tem alguma ideia do que ela pode significar? Sim? Não? De qualquer forma, eu tô aqui pra desvendar tudo isso pra vocês!

Ela signfica literalmente “cortar o sopro”, ou seja, usada quando queremos dizer que algo é de tirar o fôlego! Agora tudo faz sentido, né? Vamos ver como é a frase que aparece na notícia com essa expressão:

Le télescope a marqué l’histoire, en prouvant qu’il était l’observatoire spatial le plus puissant jamais construit, et en révélant une petite partie de l’immense univers qui nous entoure avec des détails à couper le souffle.

O telescópio entrou para a história, provando ser o observatório espacial mais avançado já construído e revelando uma pequena parte do vasto universo que nos rodeia em detalhes de tirar o fôlego.

Então anote tudinho aí, viu?!

E se você curte aprender expressões, gírias e hábitos linguísticos que só os nativos têm, não deixe de dar uma olhada no nosso podcast feito especialmente para te ensinar tudo isso: o Like a Native! Não só a version française, mas também temos esse e todos os outros podcasts disponíveis nos 8 idiomas ensinados aqui na Fluency Academy. Para conferir, só correr no nosso portal FluencyTv.com.

Et voilà les nominés pour les Primetime Emmys de cette année ! “Succession” a été le programme le plus nommé de 2022, avec 25 nodosités, dont celle de la série dramatique exceptionnelle. “Ted Lasso” l’a suivi, avec 20 nominations, puis “The White Lotus”, la série limitée la plus reconnue, avec 20. “Stranger Things”, une série dont on a parlé ici, a obtenu 13 nominations, mais aucune pour le métier d’acteur.

L’annonce des nominations aux 74e Emmy de cette année a été faite mardi dernier par J.B. Smoove et Melissa Fumero, deux des stars de la prochaine comédie de Netflix, “Blockbuster”.

La cérémonie sera retransmise le 12 septembre, et on ne sait toujours pas qui sera l’hôte. “Stranger Things”, “Severance”, “Succession” et “Squid Game” ont tous été nominés pour la meilleure série dramatique, ainsi que d’autres. “Squid Game” est entré dans l’histoire en devenant la toute première série non anglophone à recevoir un clin d’œil de l’Académie de la télévision. Le drame sud-coréen a obtenu un total de 14 nominations aux Emmy Awards, dont celles de l’acteur principal, de l’actrice de soutien, des acteurs de soutien et de l’actrice invitée.

Le regretté Chadwick Boseman est entré dans l’histoire avec sa nomination posthume pour “What If… ?”, la série animée du Marvel Cinematic Universe, dans laquelle il a incarné son personnage de “Black Panther”, T’Challa. Boseman est désormais le premier interprète masculin à recevoir une nomination posthume dans la catégorie des voix de personnages.

“Désormais” é um advérbio que significa “doravante”, “daqui por diante”, “de agora em diante” ou “a partir de agora”. É o resultado da contração de três palavras: “dès, or + mais”, criada a partir do francês antigo. Essa palavra aparece nessa primeira notícia na seguinte frase: Boseman est désormais le premier interprète masculin à recevoir une nomination posthume dans la catégorie des voix de personnages. Traduzindo, agora que já expliquei o sentido dessa expressão, a frase fica assim: Boseman é agora/à partir de agora o primeiro artista masculino a receber uma nomeação póstuma na categoria de voz do personagem.

Maintenant, dis-moi, la dernière fois que tu as tendu la main à un ami, c’était quand ? Voici quelque chose de vraiment cool à partager avec toi ! Une nouvelle étude montre que le fait de tendre la main à un ami de manière inattendue est plus apprécié qu’on ne le pense.

En fait, plus la “main tendue” est surprenante, plus les gens ont tendance à l’apprécier. L’étude a été publiée le 11 juillet dans le Journal of Personality and Social Psychology.

De nombreuses recherches montrent que le maintien de liens sociaux est bon pour la santé mentale et physique. Mais malgré cela, cette nouvelle étude suggère que les gens ne comprennent pas vraiment à quel point les autres personnes apprécient qu’on leur tende la main.

Pour arriver à cette conclusion, les auteurs de l’étude ont mené une série d’expériences impliquant plus de 5 900 participants. Ils voulaient savoir dans quelle mesure les gens sont capables d’estimer avec précision comment les autres peuvent apprécier une tentative de contact.

Comme le souligne l’auteur principal de l’étude, Peggy Liu, les gens sont fondamentalement des êtres sociaux qui apprécient le contact avec les autres. Mais avec le temps, beaucoup de gens perdent le contact avec d’autres personnes, et le fait d’initier un contact social après une longue période de distance peut être intimidant dans la mesure où les gens s’inquiètent de la façon dont ils seront reçus.

Cependant, cette étude suggère que les gens sont beaucoup plus susceptibles d’aimer être contactés que tu ne le penses.

Cependant é uma conjunção que indica uma oposição. Ela pode até causar uma confusão por se assemelhar a palavra “pendant”, que significa “durante”, “ao mesmo tempo”, mas não tem a ver. A tradução em português que podemos dar a ela é “entretanto”. Repara na frase da notícia e, depois, na tradução dela:

Cependant, cette étude suggère que les gens sont beaucoup plus susceptibles…

Entretanto, este estudo sugere que é muito mais provável que as pessoas…

Et c’est avec cette histoire qu’on termine l’épisode d’aujourd’hui, mais n’oubliez pas que nous avons un nouvel épisode chaque semaine pour la mise à jour des nouvelles.

Lembre-se de que o contato diário com o francês é essencial para o seu aprendizado! Não deixe de conferir o nosso portal FluencyTv.com para mais podcasts como esse e fique ligado na nossa página do instagram @FluencyTvFrances para não perder nenhuma dica!

Os episódios do Fluency News saem toda terça feira! Não esqueça de voltar na próxima semana pra continuar praticando suas habilidades de escuta, e se manter informado sobre tudo que acontece ao redor do mundo.

Bisous et à bientôt !

Sources :

The James Webb Space Telescope images
https://www.theguardian.com/commentisfree/2022/jul/14/stars-life-nasa-james-webb-space-telescope-earth

https://www.theverge.com/2022/7/12/23203307/jwst-first-full-color-images-nasa-reveal

Emmy nominations
https://variety.com/2022/tv/awards/succession-emmy-nominations-2022-1235312053/

https://variety.com/2022/tv/news/squid-game-emmys-outstanding-drama-series-nomination-1235312401/

https://news.yahoo.com/zendaya-quinta-brunson-among-black-153000382.html

Unexpectedly reaching out to a friend is more appreciated than people assume, new study shows
https://www.psychnewsdaily.com/reaching-out-more-appreciated-than-assumed/

Prof.

Paula Castro

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Francês #01
2
Fluency News Francês #02
3
Fluency News Francês #03
4
Fluency News Francês #04
5
Fluency News Francês #05
6
Fluency News Francês #06
7
Fluency News Francês #07
8
Fluency News Francês #08
9
Fluency News Francês #09
10
Fluency News Francês #10
11
Fluency News Francês #11
12
Fluency News Francês #12
13
Fluency News Francês #13
14
Fluency News Francês #14
15
Fluency News Francês #15
16
Fluency News Francês #16
17
Fluency News Francês #17
18
Fluency News Francês #18
19
Fluency News Francês #19
20
Fluency News Francês #20
21
Fluency News Francês #21
22
Fluency News Francês #22
23
Fluency News Francês #23
24
Fluency News Francês #24
25
Fluency News Francês #25
26
Fluency News Francês #26
27
Fluency News Francês #27
28
Fluency News Francês #28
29
Fluency News Francês #29
30
Fluency News Francês #30
31
Fluency News Francês #31
32
Fluency News Francês #32
33
Fluency News Francês #33
34
Fluency News Francês #34
35
Fluency News Francês #35
36
Fluency News Francês #36
37
Fluency News Francês #37
38
Fluency News Francês #38
39
Fluency News Francês #39
40
Fluency News Francês #40
41
Fluency News Francês #41
42
Fluency News Francês #42
43
Fluency News Francês #43
44
Fluency News Francês #44
45
Fluency News Francês #45
46
Fluency News Francês #46
47
Fluency News Francês #47
48
Fluency News Francês #48
49
Fluency News Francês #49
50
Fluency News Francês #50
51
Fluency News Francês #51
52
Fluency News Francês #52
53
Fluency News Francês #53
54
Fluency News Francês #54
55
Fluency News Francês #55
56
Fluency News Francês: Notícias da semana 56 em Francês para treinar o idioma
57
Fluency News Francês #57
58
Fluency News Francês: Notícias da semana 58 em Francês para treinar o idioma
59
Fluency News Francês: Quelques points sur le conflit russo-ukrainien et d’autres bonnes nouvelles !
60
Fluency News Francês: Main dans la main, on peut changer le monde !
61
Fluency News Francês: La capitulation n’est pas une option
62
Fluency News Francês: Malgré la guerre, il y a encore l’espoir
63
Fluency News Francês: La musique s’impose
64
Fluency News Francês: La nouvelle technologie pour prédire les maladies cardiaques
65
Fluency News Francês: L’interdiction des livres entraîne la création de clubs de lecture de livres interdits
66
Fluency News Francês: Pokémon Go pourrait vous aider à lutter contre la dépression
67
Fluency News Francês: Le recyclage des plastiques: des possibilités infinies
68
Fluency News Francês: Une vie sans crime pour les astronautes
69
Fluency News Francês: Personne ne laisse un bébé dans un coin … deux fois
70
Fluency News Francês: Anitta domine le monde, She-Hulk arrive et le Covid est à Zero en Chine !
71
Fluency News Francês: Stranger Things, le mystère du trou chinois, CS:GO Major à Rio, Monkeypox
72
Fluency News Francês: Un incident avec la Monalisa, Stranger Things 4 et la découverte de la plus grande plante du monde
73
Fluency News Francês: La Reine fait ses adieux, Adam Sandler a un œil au beurre noir et la famille Addams
74
Fluency News Francês: La première de Lightyear, la tournée européenne d’Anitta et la rencontre Twitter/Musk
75
Fluency News Francês #75 – Le scandale autour de la production Netflix, des suspects arrêtés dans l’affaire Dom Philips et Queen Bey est de retour !
76
Fluency News Francês #76 – La donation faite par l’auteur de Friends, l’homme infecté par Covid pour la science, et Matilda devient une comédie musicale
77
Fluency News Francês #77 – L’obsession des brésiliens pour la chirurgie plastique, les alpinistes retrouvés après une avalanche italienne, Stranger Things 5
78
Ouvindo agora: Fluency News Francês #78 – Les images à couper le souffle de l’espace, les Emmy’s, et les raisons pour lesquelles tu devrais appeler cet ami
79
Fluency News Francês #79 – Un homme perdu en mer est sauvé par un jouet, les vagues de chaleur en Europe et les avantages d’être près de l’eau
80
Fluency News Francês #80 – La “maison abandonnée” du podcast devient une attraction touristique, les échanges d’animaux domestiques pourraient être interdits à NY et Kylie J. déteste la nouvelle version d’Ins
81
Fluency News Francês #81 – Batgirl : déjà tourné, le film DC ne sortira finalement pas, l’arbre le plus haut du monde désormais interdit d’accès, la tension autour de la visite américaine à Taïwan
82
Fluency News Francês #82 – La sécheresse en Europe fait émerger des « pierres de la faim », la mort et d’Olivia Newton-John et de Jô et le nouveau chatbot de Meta partage son opinion sur Zuckerberg
83
Fluency News Francês #83 – Un dauphin agressif en liberté au Japon, Hollywood s’excuse enfin pour la catastrophe de 1973, Ezra Miller parle enfin de son comportement
84
Fluency News Francês 84 – Le cœur de D. Pedro Ier arrive au Brésil, un missile russe frappe une gare en Ukraine et l’influenceur Andrew Tate est banni des médias sociaux
85
Fluency News Francês #85 – Netflix propose des forfaits moins chers, la NASA repart sur la lune et Anitta est la première Brésilienne à remporter un VMA
86
Fluency News Francês #86 – Harry Styles a-t-il craché sur Chris Pine ? La Russie cesse de fournir du gaz à l’Europe et une femme reçoit accidentellement plus de 37 millions de R$ et les dépense immédiatement
87
Fluency News Francês #87 – L’alliance de la monarchie britannique est remise en question, Rock in Rio présente des spectacles emblématique, et les troupes russes quittent l’Ukraine
88
Fluency News Francês #88 – Une femme va en prison pour avoir simulé son propre enlèvement, les funérailles de la reine et les allégations de tromperie du chanteur de Maroon 5
89
Fluency News Francês #89 – Les familles des victimes de Jeffrey Dahmer s’élèvent contre la nouvelle émission de Netflix, la NASA détruit un astéroïde et la semaine de quatre jours gagne en popularité
90
Fluency News Francês #90 – Les élections brésiliennes, les aperçus d’une troisième guerre mondiale et Coldplay annoncent de mauvaises nouvelles pour le Brésil
91
Fluency News Francês: Blink-182 de retour, la Russie est menacée et Amazon dépense une fortune en livraisons écologiques
92
Fluency News Francês #92 – Liz Truss, Premier ministre britannique, quitte ses fonctions après 44 jours, 75 personnes sont secourues en mer en Grèce et le nouvel album de Taylor Swift divise les opinions
93
Fluency News Francês #93 – Le second tour de l’élection présidentielle au Brésil, la catastrophe en Corée du Sud et les controverses autour de Kanye West
94
Fluency News Francês #94 – Plus de 3000 employés de Twitter renvoyés, un touriste brésilien écrasé par de la glace en Argentine, et la mort d’Aaron Carter
95
Fluency News Francês #95 – Une explosion en Turquie fait des dizaines de blessés, la Coupe du monde au Qatar entourée de controverses, la dernière tournée de Milton Nascimento
96
Fluency News Francês #96 – La cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde suscite des réactions mitigées, des expériences scolaires tournent mal en Australie et des personnalités publiques sont arrêtées en Iran
97
Fluency News Francês #97 – La Coupe du monde la plus imprévisible depuis longtemps, la protestation silencieuse de la Chine et l’espion russe qui a pris des cours de forró

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu francês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Francês em 2024