Fluency News Francês #68 - Une vie sans crime pour les astronautes

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News!

68
Ouça também pelas plataformas digitais:

Saiba Mais

Adicionar o deck desta aula

Saiba Mais

Receba notificações e baixe o material!
Fluency News Francês #68 - Une vie sans crime pour les astronautes
Quero receber tudo!
Não perca os próximos!
Seja avisado(a) sempre quando sair novos episódios e materiais!
Quero ser avisado!
Leitura de 
14 min

Salut, tout le monde !

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em francês! 

Neste episódio, comentamos sobre a cerimônia do Met Gala. Sim, inclusive das roupas usadas pelas celebridades. Além de falar sobre uma notícia inusitada vinda do Canadá e finalizamos comentando sobre a Tasmânia ser um dos primeiros locais no mundo a ter emissão de carbono ‘nula”. 

Ahh, et n’hésitez pas à jeter un coup d'œil sur notre site web fluencytv.com pour avoir accès à plus de contenu gratuit et consultez notre page Instagram, @fluencytvfrances !

Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! Bisous et à la prochaine !

Transcrição do episódio

Salut tout le monde! Bienvenue dans ce nouvel épisode de Fluency News. Je suis Teurra, professeure de français chez Fluency Academy, et je suis heureuse de savoir que tu es là. Ensemble, nous verrons certaines des nouvelles les plus pertinentes de cette semaine et, si nécessaire, nous aurons des explications en portugais.

Avant de passer aux nouvelles, n’oublie pas de jeter un coup d’œil sur notre site web fluencytv.com pour avoir accès à la transcription de cet épisode, à toutes nos sources et bien sûr, à plus de 1000 leçons gratuites dans toutes les langues enseignées par Fluency Academy! 

C’est parti?

On commence l'épisode d'aujourd'hui par le sujet de la cérémonie du Met Gala, qui s'est déroulée le week-end dernier.

Organisé et présidé par Anna Wintour depuis 1995, le Met Gala est devenu une célébration annuelle de la mode. Il s'agit d'un événement caritatif, considéré comme une collecte de fonds pour un musée d’Art, qui coïncide traditionnellement avec l'ouverture de son exposition annuelle de mode.

Le code vestimentaire de l'événement était "Guilded Glamour". Beaucoup se souviennent de l'âge doré comme d'une période d'opulence et de joie aux États-Unis, marquée par une croissance économique rapide et un matérialisme éclatant. 

"Ce qui est merveilleux avec le Met, c'est que les gens se sentent très intrépides", a déclaré Anna Wintour.

L'air de la nuit a été donné par Blake Lively, dont la robe aux couleurs changeantes évoquait la Statue de la Liberté. Elle est arrivée à l'événement en portant une robe Versace cuivrée étincelante, qui s'est ensuite déployée en une traîne de couleur vert-de-gris brodée des constellations de Grand Central Terminal.

Certains ont utilisé leurs tenues pour marquer un point. Riz /RI/ Ahmed a déclaré dans une interview à Vogue sur le tapis rouge que sa chemise de travail en soie déboutonnée, son débardeur et son pantalon enfoncé dans des bottes à hauteur de genou étaient "un hommage aux travailleurs immigrés qui ont fait perdurer l'âge d'or".

Si de nombreuses personnes ont porté des robes qui évoquent l'histoire, les monuments et la ligne d'horizon du pays, personne ne l'a fait plus que Kim Kardashian. La vedette de télé-réalité a porté la célèbre robe nue de Marilyn Monroe "Happy Birthday, Mr. President".

La véritable robe moulante perlée d'or que Monroe portait lorsqu'elle a chanté joyeux anniversaire au président John F. Kennedy il y a 60 ans, trois mois avant sa mort.

Kardashian a dû perdre 7 kilos pour rentrer dans la robe, conçue par Jean Louis et achetée en 2016 par le musée Ripley's Believe or Not! d'Orlando, en Floride, pour la somme de 4,81 millions de dollars.

Elle n'a porté la fragile robe originale que pour sa montée du Grand Escalier au Metropolitan Museum of Art, se changeant en une réplique après cela, selon Vogue.

La deuxième nouvelle du jour a un drôle de titre. Écoute ça: Les astronautes canadiens ne sont plus libres de voler et de tuer dans l'espace ou sur la lune.

En gros, l'amendement signifie que si un Canadien commet une infraction criminelle dans l'espace, il sera menotté à son retour.

Cela signifie aussi, que les Canadiens peuvent actuellement assassiner et voler tout ce qu'ils veulent, à condition de le faire en orbite.

L'anarchie technique de l'espace est un problème qui a été identifié par les juristes depuis un certain temps. La question a fait l'objet de discussions en 2019, lorsqu'une astronaute américaine servant à bord de la Station spatiale internationale a été accusée d'avoir commis le tout premier crime spatial de l'histoire.

Anne McClain a été accusée par son épouse séparée, Summer Worden, d'avoir utilisé illégalement un ordinateur de l'ISS pour accéder aux dossiers bancaires en ligne de Worden, ce qui, selon cette dernière, constituait une forme de vol d'identité. Ces allégations se sont révélées fausses par la suite, et ELLE est maintenant accusée d'avoir menti aux enquêteurs américains.

En ce qui concerne la Station spatiale internationale, la juridiction pénale est liée au traité de 1998 créant cette structure, dont le Canada est signataire.

L'article 22 du traité stipule que toute personne à bord de la station est soumise à la juridiction pénale de son pays d'origine. Mais même dans ce cas, une zone grise subsiste dans l'éventualité où un astronaute commettait un crime contre un astronaute d'un autre pays. Dans ce cas, le traité indique aux pays des deux astronautes de discuter de leurs "intérêts respectifs en matière de poursuites".

Le Canada s'est déjà retrouvé attaché à un scénario juridique de ce genre.

L'amendement au Code criminel inclus dans le budget 2022 a été fait spécifiquement pour préparer la participation du Canada à Lunar Gateway, une mission de la NASA visant à établir une station spatiale permanente en orbite lunaire. 

L'amendement stipule que la juridiction pénale canadienne s'appliquera à la station lunaire elle-même, ainsi qu'à tout "moyen de transport" vers la station. Et juste au cas où, "à la surface de la lune".

A construção ‘drôle de’ que aparece bem no início da notícia é uma expressão bem comum em francês quando alguém quer adjetivar alguma coisa engraçada/curiosa/inesperada. Por exemplo: avoir un drôle de goût, ter um gosto engraçado, diferente. Ma mère a un drôle de goût pour les séries. Minha mãe tem um gosto curioso para séries. A frase da nossa notícia ‘La deuxième nouvelle du jour a un drôle de titre.’ poderia ser traduzida por A segunda notícia do dia tem um título curioso/engraçado/diferente. Anota aí essa expressão.

Maintenant une nouvelle intéressante pour finir l'épisode d'aujourd'hui! Selon des chercheurs, la Tasmanie est devenue le premier endroit au monde à annuler les émissions de carbone en réduisant l'exploitation forestière dans le pays.

Des scientifiques de l'Université nationale australienne (ANU) et de l'Université Griffith se sont penchés sur l'inventaire national des gaz à effet de serre et ont examiné la contribution de chaque État. 

Ils ont constaté que la Tasmanie avait réalisé un "exploit remarquable".

"La Tasmanie est passée du statut d'émetteur de dioxyde de carbone à celui de pays qui en retire le plus de l'atmosphère", a déclaré Brendan Mackey, un scientifique du domaine.

"C'est l'une des premières fois sur la planète que quelqu'un a effectué ce genre d'inversion", a déclaré un autre professeur scientifique du domaine.

Les chercheurs ont ensuite examiné l'exploitation des forêts indigènes et ont conclu que le changement de l'empreinte de carbone pouvait être attribué à la réduction de l'exploitation des forêts indigènes, ce qui signifie que les forêts continueraient à se développer, tout en "éliminant le carbone de l'atmosphère.

Le professeur Mackey a déclaré que le "grand changement" dans la gestion des forêts de Tasmanie s'est produit autour de 2011 et 2012.

"C'est à ce moment-là qu'il y a eu une baisse significative de l'exploitation des forêts indigènes en Tasmanie... que nous avons vu ce grand changement dans les rapports d'inventaire des gaz à effet de serre", a-t-il déclaré.

 "Le principal défi de la Tasmanie en matière d'atténuation est la façon dont elle gère ses forêts", a-t-il déclaré.

Il a ajouté que les "fermes forestières" ou les plantations contribueraient à satisfaire la demande de bois, sans augmenter les émissions.

Le directeur général de l'association des produits forestiers de Tasmanie, Nick Steel, a déclaré que l'État disposait d'un "modèle de foresterie durable". En Tasmanie, chaque arbre récolté est replanté, régénéré pour l'avenir. 

Le professeur Mackey a déclaré que le changement dans la gestion forestière devrait être suivi par d'autres États australiens pour réduire les émissions.

"Il est essentiel que nous protégions et renforcions les stocks de carbone des écosystèmes forestiers naturels et que les avantages de la protection des forêts en matière d'atténuation soient correctement comptabilisés et communiqués pour nous aider à réaliser les réductions rapides et importantes des émissions nécessaires au cours de la prochaine décennie critique", a-t-il déclaré.

Et c'est avec cette histoire qu’on termine l'épisode d'aujourd'hui, mais n'oublie pas que nous avons un nouvel épisode chaque semaine pour la mise à jour des nouvelles. 

E se você quer aprender inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês, mandarim ou coreano, mais rápido e com todo o suporte da Fluency Academy, chegou o seu momento! Nossas novas matrículas vão abrir no dia 25 deste mês. Isso aí, mas fica ligado pois elas ficarão abertas apenas por 3 dias, ou seja, do dia 25 ao dia 27 de abril, d’accord ? Então acione o seu lembrete para se matricular acessando o nosso portal FluencyTv.com. A gente te espera!

C’est tout pour aujourd’hui, je te remercie de ton attention, de ton écoute attentive et à la prochaine fois! Bisous!

Sources :

The Met Gala 2022
https://www.nytimes.com/2022/05/03/style/met-gala-fashion-best-and-worst.html

https://www.vogue.com/live/met-gala-2022-live-updates

https://apnews.com/article/2022-met-gala-live-updates-084f719d371e251fc545fd1ad49300d3

https://www.nytimes.com/live/2022/05/02/fashion/met-gala-2022

Canadian astronauts no longer free to rob and kill with abandon in space or on the moon
https://calgaryherald.com/news/canada/canadian-astronauts-2022-federal-budget/wcm/a55f9b10-dce3-4cff-9572-e24c0997b49e?s=09

https://www.npr.org/2022/05/02/1095861510/canadian-lawmakers-pass-amendment-allowing-prosecution-of-crimes-on-the-moon

https://futurism.com/the-byte/canada-illegal-crimes-space

Tasmania goes into carbon negative, with researchers saying native forests must be preserved
https://www.abc.net.au/news/2022-05-03/tas-carbon-negative-emission-levels-credited-to-stopping-logging/101032008

Teurra Vailatti
Salut ! Ça va ? Meu nome é Teurra e eu sou professora de francês da Fluency Academy.
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Assine nossa newsletter!
Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Obrigado por
Se
Inscrever!

Assinatura confirmada! Agora você receberá todas nossas novidades e materiais exclusivos em seu email.

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Oops! Something went wrong while submitting the form.

E aí, curtiu a aula?
Não fique de fora da nossa turma de verão!

Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.

Garanta sua vaga

Nova turma aberta! Garanta sua vaga!

Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.

Matricule-se
Acesse o link abaixo e garanta uma vaga para a próxima turma.
Venha fazer parte da Fluency Academy!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Seu cadastro foi concluído
com sucesso!

Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!

Oops! Something went wrong while submitting the form.
No items found.
Playlist
Now playing: 
Fluency News Francês #68 - Une vie sans crime pour les astronautes
Fluency News
50+ podcasts
Recomendados para você!

Bora para a próxima aula!

Next Class!

Materiaismaisbaixados!

The Fluency Hacking Method
O guia definitivo de aprendizado de idiomas!
Baixar Material
Dicionário de Phrasal Verbs
Ebook de Inglês
Baixar Material
Guia prático de reduções de inglês
Walk 'n' Talk Especial #02
Baixar Material
Inglês Nativo?
Palavras que você aprendeu e que ninguém fala
Baixar Material
Confira nossos 
últimos podcasts!
Confira nossas 
últimas LIVES!
#Agora no Instagram
Inglês
Francês
Espanhol
Alemão
Italiano
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
1.1
982
Cookie Talk

Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!

Acessar meu Curso
Fazer Login
Ainda não é nosso aluno?
Entre em nossa fila de espera!
\