Salut tout le monde !
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as três principais notícias da semana, tudo em francês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português sobre as coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

No episódio desta semana, nós falamos sobre o que tem acontecido na fronteira entre a Rússia e a Ucrânia, e a possibilidade de uma invasão levar a uma nova guerra mundial. Também falamos sobre os protestos na capital canadense, e sobre os avanços na tecnologia que estão dando esperança às pessoas paralisadas.

Nós temos uma página de dicas de francês no Instagram, vá conferir! @fluencytvfrances

Toda semana temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! À plus !

Este episódio foi escrito por Tess Boss.

Transcrição do episódio


Bonjour, l’équipe ! Bienvenue dans ce nouvel épisode de Fluency News, la série de podcasts d’actualités de Fluency Academy. Je m’appelle Tess, et je vous remercie de vous joindre à moi aujourd’hui ! Cette série de podcasts est un excellent moyen pour vous d’intégrer l’apprentissage du français dans votre quotidien, même si les obligations et le travail vous empêchent de vous asseoir pour étudier.

Si c’est la première fois que vous venez ici, bienvenue ! Laissez-moi vous expliquer rapidement comment cela fonctionne. Nous allons couvrir certaines des nouvelles les plus pertinentes ou les plus importantes de la semaine, dans le monde entier. Il se peut que vous m’entendiez parler aussi un peu portugais pour clarifier ou expliquer tout ce qui pourrait nécessiter une attention particulière.

Si vous écoutez cet épisode via une plateforme de streaming comme Deezer, Spotify ou Apple Podcasts, par exemple, permettez-moi de vous rappeler de vous rendre sur fluencytv.com pour avoir accès à la transcription de cet épisode, ainsi qu’à toutes nos sources. Vous y trouverez également des milliers de contenus gratuits dans toutes les langues que Fluency Academy enseigne actuellement.

Bon, trêve de bavardages, passons aux nouvelles d’aujourd’hui.

Nous allons commencer cet épisode par la frontière russo-ukrainienne, où les tensions s’accumulent depuis des semaines. Il se passe beaucoup de choses là-bas ; en effet de nombreux pays et politiciens sont impliqués dans la tentative d’empêcher une troisième guerre mondiale de se produire.

Andriy Zagorodnyuk, ancien ministre ukrainien de la défense, a déclaré que la Russie avait rassemblé suffisamment de troupes pour “s’emparer de n’importe quelle ville” en Ukraine, mais qu’elle était loin d’avoir le nombre nécessaire pour une occupation complète.

Selon les estimations officielles américaines, la Russie dispose de 70 % de la puissance de feu totale dont elle aurait besoin pour une invasion à la mi-février.

On estime que 100 000 soldats se sont amassés près de l’Ukraine ces derniers mois, mais malgré les appels répétés à se retirer, le Kremlin a répondu en affirmant qu’il stationnerait ses troupes là où il le faudrait sur le territoire russe.

L’évaluation américaine indique que la Russie pourrait renverser le gouvernement ukrainien en deux jours. Elle indique également que 50 000 civils pourraient être tués ou blessés au cours d’une invasion, et que 5 millions de personnes deviendraient des réfugiés.

À Washington, de hauts responsables américains ont publiquement averti qu’une invasion pourrait survenir à tout moment.

Moscou nie vouloir envahir l’Ukraine, mais cherche à obtenir des garanties de sécurité de la part de l’Occident, notamment en s’engageant à ce que l’Ukraine ne soit jamais autorisée à rejoindre l’OTAN. L’Occident a rejeté cet engagement, mais s’est dit prêt à discuter d’autres questions, comme le contrôle des armements.

Le président américain Joe Biden a laissé entendre que la Russie ne choisirait pas la diplomatie parce qu’elle demande des compromis que les États-Unis et l’OTAN ne sont pas prêts à faire.

Zagorodnyuk a déclaré au Guardian qu’il était encore difficile de comprendre le plan à long terme du président russe.

“Nous ne voyons pas de finalité politique ici. Si Poutine s’empare de Kiev, il y aura une guerre à grande échelle. Les forces armées ukrainiennes se battront. Il y aura une résistance énorme à tout jamais. Pourquoi ferait-il cela ?” a-t-il déclaré.

“L’Ukraine ne va pas dire : ‘rejoignons la Russie’. Ceci est bien compris. À moins, bien sûr, que Poutine ne soit totalement délirant et n’ait sa propre compréhension de la réalité. Il y aura […] des sanctions.”, a-t-il poursuivi.

Le président français Emmanuel Macron doit rencontrer Poutine à Moscou pour discuter d’une solution diplomatique. Le lendemain, il est prévu que Macron rencontre le président ukrainien Volodymyr Zelensky à Kiev.

La Russie n’attend pas de percée décisive de ces entretiens, mais s’attend à ce que Macron propose des moyens d’apaiser les tensions en Europe, a déclaré le Kremlin.

Macron devrait chercher à obtenir de Poutine qu’il s’engage à réduire les tensions.

Dans une déclaration audacieuse, le président français a affirmé que ses négociations avec la Russie étaient susceptibles d’éviter un conflit militaire.

“L’intensité du dialogue que nous avons eu avec la Russie et cette visite à Moscou sont susceptibles d’empêcher [une opération militaire] de se produire. Ensuite, nous discuterons des termes de la désescalade”, a-t-il déclaré. “J’ai toujours eu un dialogue profond avec le président Poutine, et notre responsabilité est d’élaborer des solutions historiques.”

L’affirmation de Macron selon laquelle ses négociations avec la Russie empêcheront un conflit militaire a suscité le mépris de ses ennemis politiques en France, qui l’ont accusé de faire de la démagogie politique. Certains commentateurs et analystes ont prévenu qu’il mettait en jeu sa crédibilité en tant que négociateur, avertissant que ses efforts depuis 2017 pour courtiser le dirigeant russe ont échoué.

Les élections présidentielles françaises doivent se tenir en avril et les adversaires électoraux de Macron l’ont accusé de chercher à armer la politique étrangère pour tenter de stimuler ses espoirs de réélection.

Le langage de Macron “rend le reste de l’Europe assez nerveux”, déclare l’analyste de politique étrangère Ulrich Speck, chercheur invité au German Marshall Fund of the United States à Berlin, un groupe de recherche.

Le mois dernier, dans un discours au Parlement européen, Emanuel Macron a appelé l’Union européenne à poursuivre ses propres discussions avec le Kremlin et a déclaré que le bloc devrait négocier un pacte de sécurité et de stabilité avec le Kremlin. Certains dirigeants d’Europe centrale et des pays baltes ont déclaré que les commentaires du président français étaient inopportuns et risquaient d’encourager le Kremlin à essayer de monter les États-Unis et l’UE l’un contre l’autre.

Au moment de la rédaction de cet épisode, les pourparlers entre la France et la Russie n’ont pas encore eu lieu, il est donc impossible de savoir si les affirmations de Macron seront fondées. Restez à l’écoute de l’épisode de la semaine prochaine, car nous ferons le point sur cette histoire.

Você já ouviu essa palavra: pourparlers? É uma palavra que existe apenas no plural, por isso dizemos les pourparlers. É composta pelas palavras pour (para) e parler (falar) e se refere às conversas, negociações que antecedem a conclusão de um acordo ou com a finalidade de resolver um caso. Na nossa história está assim: “les pourparlers entre la France et la Russie n’ont pas encore eu lieu” (a negociação entre a França e a Rússia ainda não aconteceu). Geralmente, essa palavra é usada em notícias, quando se trata de diplomacia, mas é possível usá-la também na vida quotidiana. Por exemplo: Je suis en pourparlers avec mon ex-femme concernant la répartition des vacances de nos enfants (estou em discussões com minha ex-mulher a respeito da alocação das férias de nossos filhos). Na verdade, é raro ouvir alguém usando essa palavra no dia a dia porque ela é bem formal, mas não é impossível! Então, pra recapitular, mais um detalhe: você entendeu com os exemplos que pourparlers se refere mais ao período/estado durante o qual as pessoas estão em negociações, do que as conversas em si, né? Beleza, então!

Au Canada, le maire d’Ottawa, Jim Watson, a déclaré l’état d’urgence dimanche pour aider à faire face à une occupation sans précédent de 10 jours par des camionneurs protestataires qui ont fermé une grande partie du centre de la capitale canadienne.

Watson, qui s’était plaint plus tôt dans la journée que les manifestants étaient plus nombreux que la police et contrôlaient la situation, a déclaré qu’il s’agissait de “l’urgence la plus grave à laquelle notre ville n’ait jamais été confrontée”. Il a ajouté que la déclaration aiderait la police d’Ottawa à obtenir plus rapidement les fournitures et l’équipement dont elle a besoin.

Le “convoi de la liberté” a commencé comme un mouvement contre l’obligation de vacciner les camionneurs transfrontaliers, mais il est devenu un point de ralliement contre les mesures de santé publique et le gouvernement du Premier ministre Justin Trudeau.

Devant la fureur des résidents face à l’absence de réponse officielle, la police d’Ottawa a relocalisé certains manifestants et érigé de nouvelles barricades dimanche, affirmant qu’elle “recueille des preuves financières, numériques, d’immatriculation des véhicules … et d’autres preuves qui seront utilisées dans le cadre de poursuites pénales”.

Ils ont également annoncé qu’ils allaient sévir contre les personnes tentant d’apporter des bidons pour ravitailler les centaines de gros camions qui bloquent la plupart des routes du centre-ville.

Les manifestants ont paralysé le centre-ville d’Ottawa au cours des neuf derniers jours, certains participants brandissant des drapeaux confédérés ou nazis et d’autres affirmant vouloir dissoudre le gouvernement du Canada. Les organisateurs du convoi affirment qu’ils ne partiront pas tant que le mandat de vaccination n’aura pas pris fin.

Le ministre canadien de la Sécurité publique, Marco Mendicino, a déclaré que le gouvernement ne reculerait pas sur cette question.

Au milieu des coups de klaxon incessants et des feux d’artifice occasionnels, une chaîne d’approvisionnement – comprenant des saunas portables, une cuisine communautaire et des châteaux gonflables pour les enfants – a soutenu les manifestants.

Le blocus bien organisé repose en partie sur le financement de sympathisants aux États-Unis, selon la police. GoFundMe a retiré la page de dons du Convoi de la Liberté, provoquant la colère de certains législateurs républicains américains qui ont promis d’enquêter sur la décision du site Web.

L’ancien président américain Donald Trump et le PDG de Tesla Elon Musk ont fait l’éloge des camionneurs.

La police a déclaré qu’elle avait inculpé quatre personnes pour crimes haineux et qu’elle enquêtait sur les menaces contre des personnalités publiques conjointement avec le Federal Bureau of Investigation des États-Unis.

Le premier ministre Justin Trudeau, qui s’isole après avoir été testé positif au COVID-19 la semaine dernière, a exclu de recourir à l’armée pour dissoudre la manifestation. Pour des raisons de sécurité, Trudeau et sa famille ont quitté leur résidence du centre-ville le week-end dernier et son emplacement n’a évidemment pas été divulgué.

Le premier ministre a déclaré que le convoi représentait une “petite minorité marginale” et que le gouvernement ne se laisserait pas intimider. Environ 90 % des camionneurs transfrontaliers du Canada et près de 79 % de la population ont reçu deux injections du vaccin COVID-19.

Em francês, faire l’éloge de quelqu’un (alguém) ou quelque chose (algo) é uma das traduções possíveis do verbo elogiar. Éloge – elogio, é muito similar, né? Mas ela é uma palavra um pouco formal, então ela não vai ser necessariamente usada como primeira opção numa conversa do dia a dia. Além disso, faire l’éloge tem uma certa intensidade. Geralmente, usamos complimenter quelqu’un ou faire un compliment à quelqu’un (se for para fazer elogios de uma característica pessoal) ou féliciter quelqu’un ou quelque chose (se elogiar tiver um sentido de parabenizar). Aqui alguns exemplos: Je lui ai fait un compliment sur sa nouvelle coupe de cheveux (eu elogiei ela por seu novo corte de cabelo). Il a félicité mon implication au sein du groupe (ele elogiou meu envolvimento com o grupo).

Un homme paralysé, dont la moelle épinière avait été sectionnée, a pu remarcher grâce à un implant mis au point par une équipe de chercheurs suisses

C’est la première fois qu’une personne dont la moelle épinière a été complètement sectionnée peut marcher librement.

La même technologie a amélioré la santé d’un autre patient paralysé, au point qu’il a pu devenir père.

Ces recherches ont été publiées dans la revue Nature Medicine.

Michel Roccati a été paralysé après un accident de moto il y a cinq ans. Sa moelle épinière a été complètement sectionnée et il n’a plus aucune sensation dans les jambes. Mais il peut désormais marcher, grâce à un implant électrique qui a été fixé par chirurgie à sa colonne vertébrale.

Les chercheurs soulignent qu’il ne s’agit pas d’un remède contre les lésions de la colonne vertébrale et que la technologie est encore trop compliquée pour être utilisée dans la vie quotidienne, mais ils saluent néanmoins cette avancée majeure dans l’amélioration de la qualité de vie.

Une étude publiée dans la revue Advanced Science a montré des résultats tout aussi passionnants en Israël. Des scientifiques israéliens ont réussi à fabriquer le premier tissu de moelle épinière humaine en 3D.

Les scientifiques ont fait marcher des souris paralysées en leur posant des implants de moelle épinière, et affirment qu’ils sont à moins de trois ans de faire de même pour les humains dans le cadre d’essais cliniques.

La première expérience mondiale a eu lieu à l’université de Tel Aviv, où une grande équipe a fabriqué des tissus de moelle épinière à partir de cellules humaines et les a implantés dans 15 souris souffrant de paralysie à long terme. Douze de ces souris ont ensuite pu remarcher normalement.

“Si cela fonctionne chez l’homme, et nous pensons que ce sera le cas, cela peut offrir à toutes les personnes paralysées l’espoir de marcher à nouveau”, a déclaré l’équipe de recherche du professeur Tal Dvir au Centre Sagol de biotechnologie régénérative.

N’est-ce pas incroyable ?

Se você está acompanhando esse episódio com a transcrição, provavelmente está se perguntando onde que fica essa palavra “moelle”… Meu deus, não vejo nenhuma palavra com o som de /ua/ em francês! Porque será? Calma, você tem razão em estar perdido ou perdida! Porque a palavra moelle em francês faz parte das graaandes exceções da língua francesa em termo de fonética. Moelle se escreve m-o-e-l-l-e, e sim, as letras e e o juntas produzem o som de /ua/. E caso você não tenha entendido o que moelle épinière significa, em português é a medula espinhal. Isso também acontece com uma outra palavra bastante usada no dia a dia em francês, a palavra panela: Poêle, que se escreve também com o e ê. Olha que legal o que você acabou de aprender!

C’est ici que nous allons terminer l’épisode d’aujourd’hui, les amis ! N’oubliez pas de revenir la semaine prochaine pour des mises à jour et d’autres nouvelles intéressantes et importantes.

E se você quer cortar anos dos seus estudos com o nosso método e todo o suporte da Fluency Academy, faça a sua inscrição na nossa lista de espera!

Assim, você vai saber quando abrirem novas vagas nas turmas de todos os nossos idiomas: francês, espanhol, inglês, italiano, alemão, japonês, mandarim e a nossa super novidade, o coreano!

Então se você sonha em chegar à fluência de verdade em qualquer um dos idiomas que eu citei agora, aperte o link na descrição desse episódio e faça a sua inscrição.

Visitez fluencytv.com pour plus de contenu gratuit. Il y a un nouvel épisode de Fluency News chaque semaine, et nous vous y attendons ! À la prochaine !

Nouvelles

Les tensions frontalières entre la Russie et l’Ukraine augmentent

https://www.businessinsider.com/russia-enough-troops-seize-any-city-ukraine-former-minister-2022-2

https://edition.cnn.com/2022/02/07/europe/ukraine-chernobyl-belarus-intl-cmd/index.html

https://www.reuters.com/world/europe/kremlin-expects-no-decisive-breakthrough-putin-macron-meeting-2022-02-07/

https://www.reuters.com/world/europe/frances-macron-flies-moscow-high-risk-diplomatic-mission-2022-02-06/

https://112.international/politics/russian-authorities-discuss-countrys-preparedness-for-sanctions-for-invasion-of-ukraine-69405.html

https://www.rte.ie/news/2022/0206/1278085-us-russia-ukraine/

https://www.theguardian.com/world/2022/feb/05/uk-and-france-agree-nato-must-unite-against-russian-aggression

https://www.reuters.com/world/russia-invasion-ukraine-could-come-soon-talks-still-an-option-says-white-house-2022-02-06/

https://www.reuters.com/world/europe/russian-forces-70-level-needed-full-ukraine-invasion-us-officials-2022-02-05/

https://www.nbcnews.com/news/world/russia-troops-belarus-ukraine-border-senkivka-vladimir-putin-nato-rcna14709

https://apnews.com/article/russia-ukraine-europe-russia-vladimir-putin-98f0ae4d7dcf539094d67c8dd9b90e23

https://www.bbc.com/news/world-europe-60281863

https://www.aljazeera.com/news/2022/2/7/ukraine-to-unleash-bloody-hell-on-russia-if-it-invades-expert

https://www.dailymail.co.uk/news/article-10482417/US-warns-Russia-70-cent-ready-invade-Ukraine-overrun-Kiev-TWO-days-Germany-stalling-sending-troops-weapons-region-new-estimates-warn-50-000-civilian-casualties-war-break-out.html

https://www.voanews.com/a/macron-flies-to-moscow-claiming-his-diplomacy-will-end-ukraine-crisis/6430439.html

Le maire d’Ottawa déclare l’état d’urgence pour faire face au blocage du convoi de camions

https://www.cbc.ca/news/politics/convoy-protest-ottawa-sunday-impasse-1.6341548

https://www.reuters.com/world/americas/protest-against-vaccine-mandates-paralyzing-canada-capital-mayor-says-2022-02-06/

https://www.theguardian.com/world/2022/feb/04/canada-ottawa-protests-trucks-police

https://ottawa.ctvnews.ca/several-people-arrested-for-bringing-gas-to-freedom-convoy-demonstrators-in-ottawa-police-say-1.5770413

De l’espoir pour les paralyses

https://www.jpost.com/health-and-wellness/article-695725

https://www.bbc.com/news/science-environment-60258620

https://www.timesofisrael.com/israeli-lab-made-spinal-cords-get-paralyzed-mice-walking-human-trial-in-3-years/

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Francês #01
2
Fluency News Francês #02
3
Fluency News Francês #03
4
Fluency News Francês #04
5
Fluency News Francês #05
6
Fluency News Francês #06
7
Fluency News Francês #07
8
Fluency News Francês #08
9
Fluency News Francês #09
10
Fluency News Francês #10
11
Fluency News Francês #11
12
Fluency News Francês #12
13
Fluency News Francês #13
14
Fluency News Francês #14
15
Fluency News Francês #15
16
Fluency News Francês #16
17
Fluency News Francês #17
18
Fluency News Francês #18
19
Fluency News Francês #19
20
Fluency News Francês #20
21
Fluency News Francês #21
22
Fluency News Francês #22
23
Fluency News Francês #23
24
Fluency News Francês #24
25
Fluency News Francês #25
26
Fluency News Francês #26
27
Fluency News Francês #27
28
Fluency News Francês #28
29
Fluency News Francês #29
30
Fluency News Francês #30
31
Fluency News Francês #31
32
Fluency News Francês #32
33
Fluency News Francês #33
34
Fluency News Francês #34
35
Fluency News Francês #35
36
Fluency News Francês #36
37
Fluency News Francês #37
38
Fluency News Francês #38
39
Fluency News Francês #39
40
Fluency News Francês #40
41
Fluency News Francês #41
42
Fluency News Francês #42
43
Fluency News Francês #43
44
Fluency News Francês #44
45
Fluency News Francês #45
46
Fluency News Francês #46
47
Fluency News Francês #47
48
Fluency News Francês #48
49
Fluency News Francês #49
50
Fluency News Francês #50
51
Fluency News Francês #51
52
Fluency News Francês #52
53
Fluency News Francês #53
54
Fluency News Francês #54
55
Fluency News Francês #55
56
Ouvindo agora: Fluency News Francês: Notícias da semana 56 em Francês para treinar o idioma
57
Fluency News Francês #57
58
Fluency News Francês: Notícias da semana 58 em Francês para treinar o idioma
59
Fluency News Francês: Quelques points sur le conflit russo-ukrainien et d’autres bonnes nouvelles !
60
Fluency News Francês: Main dans la main, on peut changer le monde !
61
Fluency News Francês: La capitulation n’est pas une option
62
Fluency News Francês: Malgré la guerre, il y a encore l’espoir
63
Fluency News Francês: La musique s’impose
64
Fluency News Francês: La nouvelle technologie pour prédire les maladies cardiaques
65
Fluency News Francês: L’interdiction des livres entraîne la création de clubs de lecture de livres interdits
66
Fluency News Francês: Pokémon Go pourrait vous aider à lutter contre la dépression
67
Fluency News Francês: Le recyclage des plastiques: des possibilités infinies
68
Fluency News Francês: Une vie sans crime pour les astronautes
69
Fluency News Francês: Personne ne laisse un bébé dans un coin … deux fois
70
Fluency News Francês: Anitta domine le monde, She-Hulk arrive et le Covid est à Zero en Chine !
71
Fluency News Francês: Stranger Things, le mystère du trou chinois, CS:GO Major à Rio, Monkeypox
72
Fluency News Francês: Un incident avec la Monalisa, Stranger Things 4 et la découverte de la plus grande plante du monde
73
Fluency News Francês: La Reine fait ses adieux, Adam Sandler a un œil au beurre noir et la famille Addams
74
Fluency News Francês: La première de Lightyear, la tournée européenne d’Anitta et la rencontre Twitter/Musk
75
Fluency News Francês #75 – Le scandale autour de la production Netflix, des suspects arrêtés dans l’affaire Dom Philips et Queen Bey est de retour !
76
Fluency News Francês #76 – La donation faite par l’auteur de Friends, l’homme infecté par Covid pour la science, et Matilda devient une comédie musicale
77
Fluency News Francês #77 – L’obsession des brésiliens pour la chirurgie plastique, les alpinistes retrouvés après une avalanche italienne, Stranger Things 5
78
Fluency News Francês #78 – Les images à couper le souffle de l’espace, les Emmy’s, et les raisons pour lesquelles tu devrais appeler cet ami
79
Fluency News Francês #79 – Un homme perdu en mer est sauvé par un jouet, les vagues de chaleur en Europe et les avantages d’être près de l’eau
80
Fluency News Francês #80 – La “maison abandonnée” du podcast devient une attraction touristique, les échanges d’animaux domestiques pourraient être interdits à NY et Kylie J. déteste la nouvelle version d’Ins
81
Fluency News Francês #81 – Batgirl : déjà tourné, le film DC ne sortira finalement pas, l’arbre le plus haut du monde désormais interdit d’accès, la tension autour de la visite américaine à Taïwan
82
Fluency News Francês #82 – La sécheresse en Europe fait émerger des « pierres de la faim », la mort et d’Olivia Newton-John et de Jô et le nouveau chatbot de Meta partage son opinion sur Zuckerberg
83
Fluency News Francês #83 – Un dauphin agressif en liberté au Japon, Hollywood s’excuse enfin pour la catastrophe de 1973, Ezra Miller parle enfin de son comportement
84
Fluency News Francês 84 – Le cœur de D. Pedro Ier arrive au Brésil, un missile russe frappe une gare en Ukraine et l’influenceur Andrew Tate est banni des médias sociaux
85
Fluency News Francês #85 – Netflix propose des forfaits moins chers, la NASA repart sur la lune et Anitta est la première Brésilienne à remporter un VMA
86
Fluency News Francês #86 – Harry Styles a-t-il craché sur Chris Pine ? La Russie cesse de fournir du gaz à l’Europe et une femme reçoit accidentellement plus de 37 millions de R$ et les dépense immédiatement
87
Fluency News Francês #87 – L’alliance de la monarchie britannique est remise en question, Rock in Rio présente des spectacles emblématique, et les troupes russes quittent l’Ukraine
88
Fluency News Francês #88 – Une femme va en prison pour avoir simulé son propre enlèvement, les funérailles de la reine et les allégations de tromperie du chanteur de Maroon 5
89
Fluency News Francês #89 – Les familles des victimes de Jeffrey Dahmer s’élèvent contre la nouvelle émission de Netflix, la NASA détruit un astéroïde et la semaine de quatre jours gagne en popularité
89
Fluency News #89 Francês – A repercussão da série sobre Jeffrey Dahmer, o asteróide destruído e mais
90
Fluency News Francês #90 – Les élections brésiliennes, les aperçus d’une troisième guerre mondiale et Coldplay annoncent de mauvaises nouvelles pour le Brésil
91
Fluency News Francês: Blink-182 de retour, la Russie est menacée et Amazon dépense une fortune en livraisons écologiques
92
Fluency News Francês #92 – Liz Truss, Premier ministre britannique, quitte ses fonctions après 44 jours, 75 personnes sont secourues en mer en Grèce et le nouvel album de Taylor Swift divise les opinions
92
Fluency News #92 Francês – A renúncia da primeira-ministra britânica, o novo álbum da Taylor Swift e mais
93
Fluency News Francês #93 – Le second tour de l’élection présidentielle au Brésil, la catastrophe en Corée du Sud et les controverses autour de Kanye West
94
Fluency News Francês #94 – Plus de 3000 employés de Twitter renvoyés, un touriste brésilien écrasé par de la glace en Argentine, et la mort d’Aaron Carter
95
Fluency News Francês #95 – Une explosion en Turquie fait des dizaines de blessés, la Coupe du monde au Qatar entourée de controverses, la dernière tournée de Milton Nascimento
96
Fluency News Francês #96 – La cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde suscite des réactions mitigées, des expériences scolaires tournent mal en Australie et des personnalités publiques sont arrêtées en Iran
96
A repercussão da abertura da Copa do Mundo, os protestos no Irã e mais! – Fluency News #96 Francês
97
Fluency News Francês #97 – La Coupe du monde la plus imprévisible depuis longtemps, la protestation silencieuse de la Chine et l’espion russe qui a pris des cours de forró