Fluency News Francês #54

Que tal ficar por dentro das notícias e treinar o seu francês? Pois este é o Fluency News!

54
Ouça também pelas plataformas digitais:

Saiba Mais

Adicionar o deck desta aula

Saiba Mais

Receba notificações e baixe o material!
Fluency News Francês #54
Quero receber tudo!
Não perca os próximos!
Seja avisado(a) sempre quando sair novos episódios e materiais!
Quero ser avisado!
Leitura de 
17 min

Salut tout le monde !

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as quatro principais notícias da semana, tudo em francês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

No episódio desta semana, nós temos atualizações sobre a erupção do vulcão em Tonga, falamos sobre um incidente que aconteceu na África, prestamos nossas condolências a Elza Soares e damos uma olhadinha no James Webb, o maior e mais poderoso telescópio espacial do mundo.

Nós temos uma página de dicas de francês no Instagram, vá conferir! @fluencytvfrances

Toda semana temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! À plus !

Este episódio foi escrito por Alessandro Ladelfa.

Transcrição:

La semaine dernière, nous avons parlé un peu des Tonga et de l'éruption du volcan Hunga-Tonga-Hunga-Ha'apai. Voyons où en est la situation ! 

La Nasa affirme que l'éruption a été plus puissante que la bombe atomique et que plus des quatre cinquièmes de la population ont été touchés par le tsunami et les retombées de cendres. L'émission généralisée de cendres volcaniques, de gaz et de particules provenant de l'éruption s'est avérée être un défi de taille pour les autorités tonganes. Immédiatement après l'éruption et le tsunami, on craignait que les sources d'eau ne soient polluées par l'épaisse couche de cendres, augmentant ainsi le risque de maladies comme le choléra et la diarrhée.

Dans l'épisode de la semaine dernière, nous avons vu que le pays appelait à une "aide immédiate", avec un besoin urgent d'eau douce et de nourriture. La bonne nouvelle, c'est que des gens essaient de les aider, mais le problème, c'est que les Tonga, qui étaient connues comme la nation insulaire zéro-covide, craignent que l'aide n'apporte le virus. 

Les Tonga sont effectivement exempts de Covid, un seul cas d'infection ayant été signalé en octobre dernier, et le gouvernement a insisté sur la nécessité d'acheminer l'aide sans contact pour empêcher le virus d'entrer. Un navire de guerre australien en route vers la nation insulaire du Pacifique Sud a enregistré environ deux douzaines de cas positifs à bord, et poursuivra désormais sa route de manière "sûre et sans risque". 

Le gouvernement tongien a mis en place une politique Covid-19 très stricte, selon laquelle les personnes, y compris les travailleurs humanitaires, ne peuvent entrer dans le pays sans s’être soumis à une période d'isolement de trois semaines. Les livraisons d'aide ont été effectuées sans contact, les palettes étant mises en quarantaine pendant 72 heures après leur arrivée à l'aéroport, avant d'être distribuées par les autorités tonganes.

Une équipe d'urgence nationale a déjà distribué 60 000 litres d'eau aux résidents, a indiqué le gouvernement samedi dernier. Une usine de dessalement, un processus qui retire les composants minéraux et le sel de l'eau salée, est arrivée vendredi. Elle est capable de produire 70 000 litres par jour et a commencé à puiser de l'eau de mer dans le port de Tonga. Certains services ont été rétablis dans la capitale tongane, où les gens faisaient la queue samedi pour obtenir de l'argent, après une semaine de chaos.

Au moins maintenant, il semble que les choses s'améliorent là-bas. Espérons que tout se passera bien et que les Tongiens trouveront du réconfort et iront de l’avant.

Parlons d'un incident tragique qui a eu lieu au Cameroun. 

Huit personnes sont mortes et 38 autres ont été blessées après une bousculade à l'extérieur du stade Olembe de Yaoundé, la capitale du Cameroun, lors du match de Coupe d'Afrique des Nations opposant le pays hôte aux Comores, lundi soir. 

La tragédie s'est produite alors que les supporters tentaient d'accéder à l'entrée sud du stade pour assister au match. Les circonstances de l’incident, notamment si les blessures sont survenues avant le coup d'envoi ou pendant le match, ne sont pas claires, mais une déclaration du gouvernement camerounais a confirmé les décès et les blessures. Il a précisé que sept des blessures étaient graves.

Selon les autorités, environ 50 000 personnes ont tenté d'assister au match lundi. Le stade a une capacité de 60 000 places, mais pour le match, il ne devait pas être rempli à plus de 80 %, en raison des restrictions imposées dans la lutte contre le Covid. Des victimes ont été admises à l'hôpital Messassi de la ville immédiatement après l'incident, les employés de l'établissement décrivant une scène traumatisante. Associated Press cite les propos d'Olinga Prudence, une infirmière : "Certains des blessés sont dans un état désespéré. Nous allons devoir les transférer vers un hôpital spécialisé".

Dans une déclaration publiée mardi matin, l'instance dirigeante du football mondial, la Fifa, a adressé "ses plus sincères condoléances aux familles et aux amis des victimes qui ont perdu la vie à la suite du tragique incident qui s'est produit au stade d'Olembe. Les pensées et les prières de la communauté mondiale du football vont aux victimes et à ceux qui ont été blessés dans cet incident."

Parlons, maintenant, d'une perte énorme pour l'histoire de la musique brésilienne :  Elza Soares, légende de la samba, est décédée à l’âge de 91 ans. 

Elza Soares ne s'est pas contentée d'embrasser l'esprit révolutionnaire et libérateur de la contre-culture au Brésil à l'aube du XXIe siècle, elle incarnait cet esprit. Souvent appelée la reine de la samba brésilienne, elle a sorti plus de 30 albums, au cours d'une carrière qui s'est étendue sur six décennies. Soares a également utilisé sa musique pour faire campagne contre le racisme et d'autres formes de discrimination.

Sa famille a déclaré qu'elle était morte de causes naturelles et l'a qualifiée d'icône musicale qui a ému les gens avec sa voix. "La bien-aimée et éternelle Elza est partie se reposer, mais elle restera dans l'histoire de la musique et dans nos cœurs et ceux de milliers de fans dans le monde entier", indique leur communiqué. "Comme Elza Soares le voulait, elle a chanté jusqu'à la fin."

Personnage au franc-parler, elle n'a jamais oublié le racisme auquel elle a été confrontée en se produisant dans les bars et les saloons au début de sa carrière, et a été célébrée pour son travail de défense de la justice sociale et raciale au Brésil. "Le racisme perdure, mais nous allons le combattre et nous allons progresser. Le racisme est une maladie", avait-t-elle déclaré dans une interview l'année dernière à l'occasion de son 90ème anniversaire.

Tu vas nous manquer, Elza.

Très bien, les amis, permettez-moi de passer à la vitesse supérieure et de vous poser une question : pensez-vous que la vie extraterrestre existe ?  

Eh bien, nous pourrions bientôt découvrir la réponse à cette question. Le télescope spatial le plus grand et le plus puissant du monde a atteint sa destination finale - un poste d'observation situé à un million de kilomètres de la Terre.

Le télescope spatial James Webb de la Nasa, d'une valeur de 10 milliards de dollars, a été lancé le jour de Noël de l'année dernière depuis la Guyane française dans le but d'observer l'aube de l'univers. En raison de sa taille gigantesque, le Webb a dû être lancé replié à l'intérieur d'Ariane 5, une fusée européenne.

Le télescope a été décrit comme une "machine à remonter le temps" par les scientifiques, et permettra aux astronomes de remonter plus loin que jamais dans le temps, jusqu'à l'époque où les premières étoiles et galaxies se formaient, il y a 13,7 milliards d'années. C'est à peine 100 millions d'années après le Big Bang, lorsque l'univers a été créé. Le Webb recherchera également des signes de vie extraterrestre.

Les télescopes peuvent voir plus loin et plus clairement lorsqu'ils fonctionnent au-dessus de l'atmosphère déformante de la Terre. C'est pourquoi la Nasa a fait équipe avec les agences spatiales européenne et canadienne pour envoyer le Webb et son miroir massif - le plus grand jamais lancé - dans le cosmos.

C'est fou, non ? Cet épisode touche à sa fin, mais n'oubliez pas que nous avons un nouvel épisode chaque semaine et que nous ferons de notre mieux pour mettre à jour toutes les histoires que nous couvrons.

Et nous recevons toujours beaucoup de messages privés de personnes demandant à rejoindre la Fluency Academy, mais malheureusement toutes les places sont prises... Alors si vous voulez avoir la chance d'apprendre auprès des meilleurs experts en fluidité linguistique du monde, inscrivez-vous sur notre liste d'attente ! Ainsi, vous serez informés de toutes les nouvelles classes qui s'ouvrent. Il suffit de cliquer sur le lien dans la description de cet épisode et de s'abonner gratuitement.

N'oubliez pas de consulter le site fluencytv.com pour avoir accès à des contenus gratuits dans sept langues différentes. Et je vous dis à bientôt. À plus !

News:

Tonga volcano: drinking water is priority as aid begins to arrive for stricken nation:
https://www.theguardian.com/world/2022/jan/22/tonga-volcano-drinking-water-is-priority-as-aid-begins-to-arrive-for-stricken-nation
https://www.theguardian.com/world/2022/jan/24/houses-are-just-gone-tonga-emerges-from-volcano-and-tsunami-disaster
https://www.bbc.com/news/world-asia-60106981
https://www.bbc.com/news/60066470

Eight killed after crush outside Africa Cup of Nations match in Cameroon:
https://www.theguardian.com/football/2022/jan/24/africa-cup-of-nations-cameroon-olembe-stadium-crush
https://www.bbc.com/news/world-africa-60120367

Elza Soares: Tributes as Brazilian samba legend dies aged 91:
https://www.theguardian.com/music/2022/jan/21/elza-soares-samba-greatest-star-brazil
https://www.bbc.com/news/world-latin-america-60077774

James Webb space telescope takes up station a million miles from Earth:
https://www.theguardian.com/science/2022/jan/24/james-webb-space-telescope-station-a-million-miles-from-earth

Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Assine nossa newsletter!
Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Obrigado por
Se
Inscrever!

Assinatura confirmada! Agora você receberá todas nossas novidades e materiais exclusivos em seu email.

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Oops! Something went wrong while submitting the form.

E aí, curtiu a aula?
Não fique de fora da nossa turma de verão!

Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.

Garanta sua vaga

Nova turma aberta! Garanta sua vaga!

Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.

Matricule-se
Acesse o link abaixo e garanta uma vaga para a próxima turma.
Venha fazer parte da Fluency Academy!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!

Seu cadastro foi concluído
com sucesso!

Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!

Oops! Something went wrong while submitting the form.
No items found.
Playlist
Now playing: 
Fluency News Francês #54
Fluency News
50+ podcasts
Recomendados para você!

Bora para a próxima aula!

Next Class!

Materiaismaisbaixados!

The Fluency Hacking Method
O guia definitivo de aprendizado de idiomas!
Baixar Material
Dicionário de Phrasal Verbs
Ebook de Inglês
Baixar Material
Guia prático de reduções de inglês
Walk 'n' Talk Especial #02
Baixar Material
Inglês Nativo?
Palavras que você aprendeu e que ninguém fala
Baixar Material
Confira nossos 
últimos podcasts!
Confira nossas 
últimas LIVES!
#Agora no Instagram
Inglês
Francês
Espanhol
Alemão
Italiano
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
1.1
982
Cookie Talk

Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!

Acessar meu Curso
Fazer Login
Ainda não é nosso aluno?
Entre em nossa fila de espera!
\