Salut !

Sejam bem-vindos e bem-vindas ao novo episódio do Fluency News!

Aqui você pode praticar a sua escuta em francês e ficar por dentro das novidades, sabendo que toda semana temos novos episódios!

No episódio desta semana, falamos sobre o encerramento das Olimpíadas, e de uma polêmica gerada no Instagram sobre a remoção do cartaz do último filme de Almodóvar.

Ao longo do episódio, também daremos explicações em português de tudo que demande mais atenção, incluindo detalhes de vocabulário e expressões comuns do francês. Vamos lá?

Não deixe de dar uma olhada em nossos outros conteúdos aqui no portal, assim como na nossa página no Instagram, @fluencytvfrances. O acesso é gratuito!

Nos vemos na próxima semana! À bientôt !

Transcrição do episódio

Salut tout le monde ! Bienvenue dans cet épisode de Fluency News. Je suis Teurra et je suis très heureuse de vous avoir parmi nous. Ensemble, nous allons voir certaines des nouvelles les plus pertinentes de cette semaine et, si nécessaire, nous aurons des explications en portugais.

N’oubliez pas de vous rendre sur notre site web fluencytv.com. Vous y trouverez la transcription de cet épisode, toutes nos ressources pédagogiques et des cours gratuits dans toutes les langues enseignées par Fluency Academy – qui sont au nombre de 7 ! Alors, allez sur fluencytv.com pour obtenir du contenu 100% gratuit – comme des tips, des cours en direct, des ebooks, d’autres podcasts…

Et alors, on commence ?

Après ces 16 jours de compétition, les Jeux olympiques de Tokyo se sont officiellement terminés ce dimanche 8 août, avec la cérémonie de clôture. Alors dimanche soir, la musique a résonné, la flamme a brûlé, les feux d’artifice ont éclaté, les corps ont dansé et après deux heures de spectacle, la passation a officiellement été réalisée avec la France, ville qui accueillera la prochaine édition des Jeux en 2024.

Durant ces derniers jours, nous avons pu voir des personnes venues de toutes cultures atteindre des sommets ensemble et se connecter à travers le sport. Même si nous ne pouvons pas être ensemble en ce moment, nous avons pu quand même partager des moments inoubliables de cet événement. C’est le message qui a été transmis durant la cérémonie de clôture.

Avec 33 médailles, la France se place huitième. Au total, la France a remporté 10 médailles d’or, douze médailles d’argent et onze médailles de bronze. Résultat, la France se place devant ses voisins européens. L’Allemagne se situe à la 9e place avec 37 médailles et l’Italie à la 10e place avec 40 médailles. Sur le podium, les États-Unis dominent avec 113 médailles, suivis par la Chine (88 médailles) et le Japon (58 médailles).

En 2024, Paris a rendez-vous avec l’Histoire. La capitale de la France accueillera les Jeux olympiques (du 26 juillet au 15 août) et les Jeux paralympiques (du 28 août au 8 septembre). Un siècle après avoir accueilli les Jeux, Paris sera de nouveau la ville hôte, c’est une nouvelle aventure qui attend les Parisiennes, les Parisiens, le reste de la France et le monde entier !

Você já sabe que os números cardinais vão expressar quantidades e os números ordinais vão expressar posições. Em francês, para formar os números ordinais, basicamente, acrescentamos um ième ao final do número. Você pôde ver isso quando falei da colocação final de cada país nos jogos olímpicos. Vamos rever estas posições?

Première place : les États-Unis : 133 médailles
Deuxième place : la Chine : 88 médailles
Troisième place : le Japon : 58 médailles
Quatrième place : la Grande-Bretagne : 65 médailles
Cinquième place : la Russie : 71 médailles
Sixième place : l’Australie : 46 médailles
Septième place : les Pays-Bas : 36 médailles
Huitième place : la France : 33 médailles
Neuvième place : l’Allemagne : 37 médailles
Dixième place : l’Italie : 40 médailles

Você reparou que no caso de primeiro, primeira, vai mudar, vamos dizer premier, première. Também reparou que os números terminados em E vão perder o E, como em quatre, quatrième. E finalmente, dois detalhes a mais: o cinq vai ganhar um U em cinquième e o neuf vai perder o F e ganhar um V, neuvième. Essas modificações na escrita são condicionadas pelo modo como PRONUNCIAMOS esses números.

O quadro de medalhas mostrou o Brasil em 12º lugar, a sua melhor classificação na história. Como diríamos 12a posição, em francês?

Douze – Douze + ième = Douzième place.

Aqui o douze perde o E e acrescentamos o ième. Douzième. Fica fácil, não?

On continue ?

Instagram a causé une vive polémique le lundi 9 août en supprimant l’affiche du dernier film du réalisateur espagnol Pedro Almodovar. L’affiche du film montrait un téton de femme avec une goutte de lait suspendue. Même si l’ensemble de l’image sur l’affiche donne davantage l’impression d’un œil qui pleure, cela ne passe pas. Le retrait de l’image a été fait pour non-respect des règles d’utilisation.

«Honte à vous Instagram», a dénoncé l’auteur de l’affiche, le graphiste espagnol Javier Jaen, qui a publié une capture d’écran du réseau social expliquant le retrait de l’image pour non-respect des «règles d’utilisation». «Comme prévu, Instagram a retiré l’affiche […] Je la remets en ligne. Merci de la partager», a ensuite posté l’artiste sur son compte Instagram, où l’image apparaissait toujours mardi matin.

Cela a fait apparaître de nombreux commentaires dans les médias espagnols et sur les réseaux sociaux. Instagram fait partie du groupe Facebook et est souvent critiqué pour le retrait automatique d’images. Cela s’explique en fonction de sa politique très stricte concernant la lutte contre la pornographie.

Le dernier film d’Almodovar, Madres paralelas, doit sortir le 10 septembre dans les salles espagnoles et ouvrira la Mostra de Venise où il sera en compétition pour le prestigieux Lion d’or.

Aqui vai uma observação sobre a palavra diretor que em francês vai mudar em função do contexto:

Réalisateur de cinéma vai ser diretor de cinema

Metteur en scène vai ser diretor de teatro

Directeur é a pessoa que dirige uma equipe, normalmente no mundo dos negócios.

Nesse caso, dizemos que Pedro Almodóvar é um réalisateur. Mas e no feminino, como ficaria?

Réalisatrice – que é diretora de cinema

Metteure en scène – que vai ganhar um E a mais no final da palavra metteur, muito embora a pronúncia não mude – diretora de teatro

Directrice – uma mulher que dirige uma equipe

Agora me conta, o que você acha desta atitude do Instagram diante da censura do cartaz do filme?

Et nous arrivons à la fin de l’épisode de cette semaine. Nous serons, bien sûr, de retour la semaine prochaine, avec de nouvelles histoires.

Aussi, nous recevons beaucoup de messages des personnes qui souhaitent étudier ici à Fluency Academy. Donc, si vous faites partie de ces personnes, vous pouvez dès maintenant vous inscrire sur notre liste d’attente. C’est gratuit et super rapide et vous aurez plus de chances de vous inscrire lorsque de nouvelles inscriptions s’ouvrent.

Alors, cliquez sur le lien dans la description de cet épisode et abonnez-vous à la liste pour apprendre une ou plusieurs langues ici à Fluency Academy !

Et n’oubliez pas : il y a un nouvel épisode de Fluency News chaque semaine.

C’est tout pour aujourd’hui, je vous remercie et à la prochaine fois !

À bientôt.

Fontes:

Jeux Olympiques
https://www.ouest-france.fr/jeux-olympiques/en-images-jo-2021-revivez-la-ceremonie-de-cloture-des-jeux-olympiques-a-tokyo-606506a2-f856-11eb-bc54-143726bab064
https://olympics.com/tokyo-2020/fr/ceremonies/
https://www.linternaute.com/sport/competitions/1323571-jo-2021-la-ceremonie-de-cloture-des-jo-de-tokyo/
https://www.paris.fr/pages/les-jeux-olympiques-et-paralympiques-a-paris-8210

Instagram
https://www.ladepeche.fr/2021/08/10/instagram-decide-de-retirer-laffiche-du-prochain-film-dalmodovar-a-cause-dun-teton-9725025.php
https://www.lefigaro.fr/culture/pour-instagram-c-est-le-teton-de-trop-l-affiche-du-prochain-almodovar-censuree-sur-les-reseaux-20210810

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Francês #01
2
Fluency News Francês #02
3
Fluency News Francês #03
4
Fluency News Francês #04
5
Fluency News Francês #05
6
Fluency News Francês #06
7
Fluency News Francês #07
8
Fluency News Francês #08
9
Fluency News Francês #09
10
Fluency News Francês #10
11
Fluency News Francês #11
12
Fluency News Francês #12
13
Fluency News Francês #13
14
Fluency News Francês #14
15
Fluency News Francês #15
16
Fluency News Francês #16
17
Fluency News Francês #17
18
Fluency News Francês #18
19
Fluency News Francês #19
20
Fluency News Francês #20
21
Fluency News Francês #21
22
Fluency News Francês #22
23
Fluency News Francês #23
24
Fluency News Francês #24
25
Fluency News Francês #25
26
Fluency News Francês #26
27
Fluency News Francês #27
28
Fluency News Francês #28
29
Fluency News Francês #29
30
Fluency News Francês #30
31
Fluency News Francês #31
32
Fluency News Francês #32
33
Fluency News Francês #33
34
Fluency News Francês #34
35
Ouvindo agora: Fluency News Francês #35
36
Fluency News Francês #36
37
Fluency News Francês #37
38
Fluency News Francês #38
39
Fluency News Francês #39
40
Fluency News Francês #40
41
Fluency News Francês #41
42
Fluency News Francês #42
43
Fluency News Francês #43
44
Fluency News Francês #44
45
Fluency News Francês #45
46
Fluency News Francês #46
47
Fluency News Francês #47
48
Fluency News Francês #48
49
Fluency News Francês #49
50
Fluency News Francês #50
51
Fluency News Francês #51
52
Fluency News Francês #52
53
Fluency News Francês #53
54
Fluency News Francês #54
55
Fluency News Francês #55
56
Fluency News Francês: Notícias da semana 56 em Francês para treinar o idioma
57
Fluency News Francês #57
58
Fluency News Francês: Notícias da semana 58 em Francês para treinar o idioma
59
Fluency News Francês: Quelques points sur le conflit russo-ukrainien et d’autres bonnes nouvelles !
60
Fluency News Francês: Main dans la main, on peut changer le monde !
61
Fluency News Francês: La capitulation n’est pas une option
62
Fluency News Francês: Malgré la guerre, il y a encore l’espoir
63
Fluency News Francês: La musique s’impose
64
Fluency News Francês: La nouvelle technologie pour prédire les maladies cardiaques
65
Fluency News Francês: L’interdiction des livres entraîne la création de clubs de lecture de livres interdits
66
Fluency News Francês: Pokémon Go pourrait vous aider à lutter contre la dépression
67
Fluency News Francês: Le recyclage des plastiques: des possibilités infinies
68
Fluency News Francês: Une vie sans crime pour les astronautes
69
Fluency News Francês: Personne ne laisse un bébé dans un coin … deux fois
70
Fluency News Francês: Anitta domine le monde, She-Hulk arrive et le Covid est à Zero en Chine !
71
Fluency News Francês: Stranger Things, le mystère du trou chinois, CS:GO Major à Rio, Monkeypox
72
Fluency News Francês: Un incident avec la Monalisa, Stranger Things 4 et la découverte de la plus grande plante du monde
73
Fluency News Francês: La Reine fait ses adieux, Adam Sandler a un œil au beurre noir et la famille Addams
74
Fluency News Francês: La première de Lightyear, la tournée européenne d’Anitta et la rencontre Twitter/Musk
75
Fluency News Francês #75 – Le scandale autour de la production Netflix, des suspects arrêtés dans l’affaire Dom Philips et Queen Bey est de retour !
76
Fluency News Francês #76 – La donation faite par l’auteur de Friends, l’homme infecté par Covid pour la science, et Matilda devient une comédie musicale
77
Fluency News Francês #77 – L’obsession des brésiliens pour la chirurgie plastique, les alpinistes retrouvés après une avalanche italienne, Stranger Things 5
78
Fluency News Francês #78 – Les images à couper le souffle de l’espace, les Emmy’s, et les raisons pour lesquelles tu devrais appeler cet ami
79
Fluency News Francês #79 – Un homme perdu en mer est sauvé par un jouet, les vagues de chaleur en Europe et les avantages d’être près de l’eau
80
Fluency News Francês #80 – La “maison abandonnée” du podcast devient une attraction touristique, les échanges d’animaux domestiques pourraient être interdits à NY et Kylie J. déteste la nouvelle version d’Ins
81
Fluency News Francês #81 – Batgirl : déjà tourné, le film DC ne sortira finalement pas, l’arbre le plus haut du monde désormais interdit d’accès, la tension autour de la visite américaine à Taïwan
82
Fluency News Francês #82 – La sécheresse en Europe fait émerger des « pierres de la faim », la mort et d’Olivia Newton-John et de Jô et le nouveau chatbot de Meta partage son opinion sur Zuckerberg
83
Fluency News Francês #83 – Un dauphin agressif en liberté au Japon, Hollywood s’excuse enfin pour la catastrophe de 1973, Ezra Miller parle enfin de son comportement
84
Fluency News Francês 84 – Le cœur de D. Pedro Ier arrive au Brésil, un missile russe frappe une gare en Ukraine et l’influenceur Andrew Tate est banni des médias sociaux
85
Fluency News Francês #85 – Netflix propose des forfaits moins chers, la NASA repart sur la lune et Anitta est la première Brésilienne à remporter un VMA
86
Fluency News Francês #86 – Harry Styles a-t-il craché sur Chris Pine ? La Russie cesse de fournir du gaz à l’Europe et une femme reçoit accidentellement plus de 37 millions de R$ et les dépense immédiatement
87
Fluency News Francês #87 – L’alliance de la monarchie britannique est remise en question, Rock in Rio présente des spectacles emblématique, et les troupes russes quittent l’Ukraine
88
Fluency News Francês #88 – Une femme va en prison pour avoir simulé son propre enlèvement, les funérailles de la reine et les allégations de tromperie du chanteur de Maroon 5
89
Fluency News Francês #89 – Les familles des victimes de Jeffrey Dahmer s’élèvent contre la nouvelle émission de Netflix, la NASA détruit un astéroïde et la semaine de quatre jours gagne en popularité
89
Fluency News #89 Francês – A repercussão da série sobre Jeffrey Dahmer, o asteróide destruído e mais
90
Fluency News Francês #90 – Les élections brésiliennes, les aperçus d’une troisième guerre mondiale et Coldplay annoncent de mauvaises nouvelles pour le Brésil
91
Fluency News Francês: Blink-182 de retour, la Russie est menacée et Amazon dépense une fortune en livraisons écologiques
92
Fluency News Francês #92 – Liz Truss, Premier ministre britannique, quitte ses fonctions après 44 jours, 75 personnes sont secourues en mer en Grèce et le nouvel album de Taylor Swift divise les opinions
92
Fluency News #92 Francês – A renúncia da primeira-ministra britânica, o novo álbum da Taylor Swift e mais
93
Fluency News Francês #93 – Le second tour de l’élection présidentielle au Brésil, la catastrophe en Corée du Sud et les controverses autour de Kanye West
94
Fluency News Francês #94 – Plus de 3000 employés de Twitter renvoyés, un touriste brésilien écrasé par de la glace en Argentine, et la mort d’Aaron Carter
95
Fluency News Francês #95 – Une explosion en Turquie fait des dizaines de blessés, la Coupe du monde au Qatar entourée de controverses, la dernière tournée de Milton Nascimento
96
Fluency News Francês #96 – La cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde suscite des réactions mitigées, des expériences scolaires tournent mal en Australie et des personnalités publiques sont arrêtées en Iran
96
A repercussão da abertura da Copa do Mundo, os protestos no Irã e mais! – Fluency News #96 Francês
97
Fluency News Francês #97 – La Coupe du monde la plus imprévisible depuis longtemps, la protestation silencieuse de la Chine et l’espion russe qui a pris des cours de forró