Fluency News Francês #33

Fique ligado nas principais notícias do mundo e pratique seu francês com o Fluency News!

33
Ouça também pelas plataformas digitais:
Receba notificações e baixe o material!
Fluency News Francês #33
Quero receber tudo!
Não perca os próximos!
Seja avisado(a) sempre quando sair novos episódios e materiais!
Quero ser avisado!

Phrasal Verb lorem ipsum!

Leitura de 
20 min

Salut ! Aqui está nosso novo episódio do Fluency News Francês!

Nele, você vai poder praticar a sua escuta e ficar por dentro das novidades, sabendo que toda semana temos um novo episódio! Quais tópicos mais te interessam? Política, economia, cultura, acontecimentos diversos?

Nesta semana, falamos das notícias das Olimpíadas, a reaproximação das duas Coreias, a massa de ar polar no Brasil e uma nova invenção no campo da robótica.

Ao longo do episódio, vou fazer pequenas observações sobre aspectos da língua, incluindo vocabulário e algumas expressões muito comuns do francês, por isso preste bastante atenção! 

Não deixe de dar uma olhada em nosso website, fluencytv.com, e na nossa página no Instagram: @fluencytvfrances. O acesso ao conteúdo é gratuito! 
Nos vemos na próxima semana!
À bientôt !

TRANSCRIÇÃO

Bonjour à tous ! Je suis Ana, professeure de français chez Fluency Academy et je vous accompagne aujourd'hui tout au long de ce nouvel épisode de Fluency News. Ce projet a pour objectif de vous faire pratiquer l’écoute en langue française et de vous tenir au courant de l’actualité dans le monde.  

Fluency News est à la base un projet de nos professeurs d’anglais et nous sommes fiers de l’avoir adapté aux autres langues de Fluency Academy. C’est-à-dire que vous trouverez ce même épisode en espagnol, italien, allemand, et en ce qui concerne ce podcast, comme vous l'avez compris, vous l'écoutez en français.  

Si vous m’écoutez depuis une plateforme streaming, sachez aussi que vous pouvez trouver la transcription de cet épisode sur notre site web FluencyTv.com. Cela vous permettra de mieux accompagner l’épisode et aussi de consulter nos sources, qui se trouvent à la fin de la transcription.

On verra ensemble les nouvelles de cette semaine et je ferai de petites remarques en portugais quand il sera pertinent. C’est parti ?

Nous allons commencer cet épisode en parlant des Jeux olympiques de Tokyo ! La cérémonie d'ouverture a eu lieu le vendredi 23 juillet, et certains pays entrent dans l'histoire. Les Bermudes sont devenues le plus petit pays à obtenir une médaille d'or, Flora Duffy ayant remporté la compétition de triathlon. 

"Je pense que les gens aux Bermudes deviennent fous, c'est ce qui rend la compétition si spéciale", a déclaré Mme Duffy, qui a survécu à la natation, au vélo et à la course à pied. "Oui, c'était mon rêve, mais je savais aussi qu'il était plus grand que moi".

L'haltérophile Hidilyn Diaz est également entrée dans l'histoire, en remportant la toute première médaille d'or des Philippines. Elle a remporté l'or dans la catégorie des 55 kilos en haltérophilie féminine et a établi un record olympique avec un poids total de 224 kilos en deux levées.

"J'ai fait beaucoup de sacrifices. Je n'ai pas pu être avec ma mère et mon père pendant plusieurs mois et années et puis, bien sûr, l'entraînement était atroce", a déclaré Diaz, selon le Philippine Daily Inquirer. "Mais Dieu avait un plan".

Dans une nouvelle assez importante, la gymnaste américaine Simone Biles a quitté la compétition par équipe féminine.

Biles a parlé des défis de santé mentale du sport d'élite - avant d'admettre qu'elle espérait que s'exprimer aurait un effet encore plus sismique que de gagner plusieurs médailles d'or.

"Je n'ai plus autant confiance en moi qu'avant", a-t-elle déclaré. "Je ne sais pas si c'est l'âge, et je suis un peu plus nerveuse quand je fais de la gymnastique. J'ai aussi l'impression que je ne m'amuse plus autant. Je voulais que ces Jeux olympiques soient pour moi, mais en arrivant, j'ai eu l'impression que je les faisais encore pour les autres. Ça me fait mal au cœur de savoir que ce que j'aime m'a été en quelque sorte enlevé pour faire plaisir à d'autres personnes."

On s'attendait à ce que la jeune femme de 24 ans se lance à l'assaut du livre des records au Japon, après s'être qualifiée pour six finales au cours de la semaine à venir, mais elle a stupéfié tout le monde en disant à un entraîneur "Je ne veux pas le faire - j'en ai assez" après un seul saut avant de quitter l'arène.

Les trois autres membres de l'équipe américaine ont continué sans elle, mais Biles est revenue pour encourager ses coéquipiers, qui ont remporté une médaille d'argent derrière le Comité olympique russe.

Malheureusement, comme on pouvait s'y attendre, les jeux semblent avoir provoqué une augmentation des cas de Covid-19. 

Tokyo a confirmé 2 848 nouveaux cas mardi, soit le plus haut total quotidien jamais atteint, dépassant le précédent record de 2 520 cas signalés le 7 janvier, a déclaré le gouvernement métropolitain.

Ce nouveau chiffre intervient après que la capitale ait signalé 1 429 nouveaux cas de COVID-19 lundi, soit près du double du chiffre de la semaine dernière et le plus élevé jamais enregistré pour un lundi, alors que le pays s'efforce de contenir une nouvelle vague d'infections dans le cadre des Jeux olympiques.

Le chiffre de mardi a marqué le huitième jour consécutif où plus de 1 000 cas ont été signalés.

Les jeux se déroulent cette semaine et la semaine suivante, la cérémonie de clôture ayant lieu le dimanche 8 août.

Il y a, bien sûr, de nombreuses autres histoires que nous ne pourrons pas couvrir parce que nous enregistrons ces épisodes plus tôt dans la semaine, et il y a encore beaucoup de choses à faire. Mais ne vous inquiétez pas, dès que les jeux seront terminés, nous reviendrons avec une mise à jour !

Aqui mais uma curiosidade do que uma explicação, enquanto em português nós costumamos chamar o maior evento esportivo do mundo de Olimpíadas, os franceses se referem a esse evento como “JO”, sim, as letras “j”, jota em português e “o”, afinal essa seria abreviação do nome do evento - Jeux Olympiques, Jogos Olímpicos.

De manière inattendue, cette semaine, la Corée du Nord et la Corée du Sud ont repris les communications afin "d'améliorer les liens", ont déclaré les deux gouvernements. 

Le président sud-coréen Moon Jae-in et le dirigeant nord-coréen Kim Jong Un ont conclu cet accord au cours de plusieurs échanges de lettres depuis avril, a indiqué le bureau présidentiel à Séoul.

Les deux dirigeants ont convenu de "rétablir la confiance mutuelle et de développer à nouveau leurs relations dès que possible", a déclaré le porte-parole de la Maison Bleue, Park Soo Hyun, lors d'un briefing télévisé. Park a précisé que les deux Corées avaient ensuite rouvert les canaux de communication mardi matin.

Les médias d'État nord-coréens ont rapidement confirmé l'annonce sud-coréenne.

"L'ensemble de la nation coréenne souhaite désormais que les relations entre le Nord et le Sud se remettent le plus rapidement possible de leurs revers et de leur stagnation", a déclaré l'agence officielle Korean Central News Agency. "À cet égard, les hauts dirigeants du Nord et du Sud ont convenu de faire un grand pas en avant dans le rétablissement de la confiance mutuelle et la promotion de la réconciliation en rétablissant les lignes de communication intercoréennes coupées à travers les récents échanges de lettres personnelles."

Aqui eu quero chamar sua atenção para uma coisa relativamente rara, mas que acontece com diversas palavras e por isso precisamos ficar atentos: a diferença entre o português e o francês no quesito gênero de algumas palavras. De uma maneira geral, as línguas latinas guardam uma certa similaridade de gênero para a maioria dos substantivos. Mas, tirando nomes de seres vivos, o que determina o gênero de uma palavra pode ser sua origem ou mera arbitrariedade. Por isso, diferenças são possíveis entre línguas, e até a gente fica confuso com algumas palavras: o certo é a alface ou o alface? Na nossa notícia, numa mesma frase a gente teve dois exemplos.
Enquanto em português dizemos “a mídia”, em francês é
“le média”, e o nosso “o anúncio” é para eles feminino, “l’annonce”. Ué, mas como eu vou saber se é feminino ou masculino se a palavra começa por vogal e por isso o artigo fica contraído? Repare que na nossa notícia o tal anúncio ganhava um adjetivo - l’annonce sud-coréenne. Na mesma frase temos a prova de que “mídia” é masculino - les médias nord-coréens

Rapprochons maintenant les nouvelles. Une nouvelle masse d'air polaire devrait se déplacer au-dessus des zones agricoles du Brésil cette semaine, menaçant d'endommager davantage les cultures de café et de canne à sucre déjà touchées par de fortes gelées la semaine dernière.

Ce serait la troisième vague de froid à apporter des conditions de gel dans la ceinture agricole du sud-est du Brésil cet hiver, ce qui n'a pas été vu depuis des décennies. Le Brésil souffre déjà de l'une des pires sécheresses qu'il ait connues depuis 90 ans et doit faire face à une logistique de transport qui retarde les exportations de cultures clés comme le café vers diverses destinations.

"Je ne sais pas si la nouvelle vague de froid sera aussi forte que la précédente, mais il s'agit d'un système de haute pression. Nous n'excluons pas des gelées généralisées sur les zones d'agrumes, de café et de canne à sucre", a déclaré Marco Antonio dos Santos, météorologue à Rural Clima.

E eu falo diretamente de uma das regiões do país afetadas pela massa polar e posso confirmar que aqui o frio não está de brincadeira! 
Vamos aproveitar essa notícia gelada para ampliar nosso vocabulário de fenômenos metereológicos invernais?
Bom, começando com “inverno”, que em francês é
“l’hiver”. Já “a geada”, dizemos “le gel” e “o granizo”, “la grêle”. Além desses fenômenos que também chegamos a ver no Brasil, os países europeus e o Canadá contam com “a neve”, “la neige”  e “le verglas”, para o qual não temos palavra em português, mas é uma camada de gelo que recobre superfícies depois de uma chuva que congelou! 

Voyons une vraie bonne nouvelle avant de terminer l'épisode d'aujourd'hui. 

Un père français a construit une combinaison robotique pour son fils Oscar, âgé de 16 ans, qui lui permet de marcher. Jean-Louis Constanza a construit l'exosquelette après qu'Oscar se soit enquis de ses compétences en ingénierie robotique. 

Un jour, Oscar m'a dit : "Papa, tu es ingénieur en robotique, pourquoi ne fais-tu pas un robot qui nous permettrait de marcher ?", se souvient son père. "Dans dix ans, il n'y aura plus, ou beaucoup moins, de fauteuils roulants", a-t-il ajouté.

Constanza est l'un des cofondateurs de la société qui fabrique l'exosquelette Wandercraft. Il ne peut pas encore être acheté par des particuliers pour un usage quotidien - c'est la prochaine étape sur laquelle travaille l'entreprise. 

C'est quand même génial, non ? D'autres entreprises travaillent également sur des exosquelettes, alors peut-être pouvons-nous nous attendre à des exosquelettes personnels bientôt. 

Très bien, tout le monde ! C'est là que nous allons terminer l'épisode d'aujourd'hui. Mais ne partez pas tout de suite !

E se você quer chegar à fluência em inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês ou mandarim, inscreva-se na nossa lista de espera!
Assim você vai ficar sabendo quando abrirem novas turmas! Desse jeito você não arrisca perder a sua vaga e ficar meses esperando uma nova chance!
Para se inscrever é só apertar no link na descrição desse episódio!

N'oubliez pas de revenir la semaine prochaine pour d'autres nouvelles. À bientôt. 

Sources:

The Olympics 
https://www.theguardian.com/sport/ng-interactive/2021/jul/26/tokyo-2020-olympics-results-live-scores-and-complete-event-schedule
https://www.theguardian.com/sport/olympic-games-2020
https://www.thedailybeast.com/mild-and-sunny-did-tokyo-olympic-bid-committee-lie-about-its-weather-to-win-right-to-host-games
https://www.timesofisrael.com/winning-judo-silver-in-tokyo-iranian-defector-mollaei-dedicates-medal-to-israel/ https://www.japantimes.co.jp/news/2021/07/27/national/tokyo-set-report-3000-new-covid-19-cases/
https://www.reuters.com/world/asia-pacific/olympic-host-tokyo-asks-more-hospital-beds-covid-19-infections-rise-media-2021-07-27/
https://www.reuters.com/lifestyle/sports/oympics-triathlon-duffy-wins-womens-gold-2021-07-26/
https://apnews.com/article/sports-health-tokyo-coronavirus-pandemic-6ddfc869a57ec6823ffc2162b4c7a263

https://deadline.com/2021/07/japan-covid-cases-surge-olympics-1234799395/

https://www.theguardian.com/sport/2021/jul/27/olympic-triathlon-flora-duffy-bermuda-first-gold-georgia-taylor-brown-puncture
https://www.theguardian.com/sport/2021/jul/27/simone-biles-withdraws-tokyo-2020-olympics-gymnastics-all-around-final

South, North Korea have restored once-severed hotline
https://www.jpost.com/breaking-news/south-north-korea-have-restored-once-severed-hotline-source-675004

https://www.cnbc.com/2021/07/27/north-and-south-korea-agree-to-restore-communication-channels.html

Brazil's coffee, sugar crops threatened by more frigid temperatures
https://www.reuters.com/world/americas/brazils-coffee-sugar-crops-threatened-by-more-frigid-temperatures-2021-07-26/

Dad builds robotic exoskeleton to help son walk
https://www.bbc.com/news/av/world-europe-57985857

https://www.reuters.com/lifestyle/father-builds-exoskeleton-help-wheelchair-bound-son-walk-2021-07-26/

Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Assine nossa newsletter!
Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Obrigado por
Se
Inscrever!

Assinatura confirmada! Agora você receberá todas nossas novidades e materiais exclusivos em seu email.

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Oops! Something went wrong while submitting the form.

E aí, curtiu a aula?
Não fique de fora da nossa turma de verão!

Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.

Garanta sua vaga

Nova turma aberta! Garanta sua vaga!

Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.

Matricule-se
Acesse o link abaixo e garanta uma vaga para a próxima turma.
Venha fazer parte da Fluency Academy!
Playlist
Now playing: 
Fluency News Francês #33
Fluency News
50+ podcasts
Recomendados para você!

Materiaismaisbaixados!

The Fluency Hacking Method
O guia definitivo de aprendizado de idiomas!
Baixar Material
Dicionário de Phrasal Verbs
Ebook de Inglês
Baixar Material
Guia prático de reduções de inglês
Walk 'n' Talk Especial #02
Baixar Material
Inglês Nativo?
Palavras que você aprendeu e que ninguém fala
Baixar Material
asd

02

Dias
:

22

Horas
:

15

Minutos
:

08

Segundos
Estamos ao vivo agora!
Estamos ao vivo agora!
02
Dias
:
22
Horas
:
15
Minutos
:
08
Segundos
Assistir a LIVE

Bora para a próxima aula!

Next Class!
Confira nossas 
últimas LIVES!
#Agora no Instagram
Inglês
Francês
Espanhol
Alemão
Italiano
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
1.1
916
Cookie Talk

Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!

Acessar meu Curso
Fazer Login
Ainda não é nosso aluno?
Entre em nossa fila de espera!