Bonjour à tous !

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa nova série de podcasts, o Fluency News Francês! Aqui, você vai poder treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as três principais notícias da semana, tudo em francês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

No episódio desta semana, falamos sobre a única usina nuclear do Irã ter passado por um desligamento emergencial. Nossa história principal foca no Brasil, no coronavírus e no modo como o governo tem lidado com a pandemia. Também falamos sobre outros países e o progresso da vacinação de suas populações.

Temos uma página de dicas de inglês no Instagram, vá conferir! @fluencytvfrances

Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! See you!

Este episódio foi escrito por Lívia Pond.

Transcrição do episódio

Bonjour à tous ! Je suis Paula, professeure de français chez Fluency Academy et je vous accompagne aujourd’hui tout au long de ce nouvel épisode de Fluency News. Ce projet a pour objectif de vous faire pratiquer l’écoute en langue française et de vous tenir au courant de l’actualité dans le monde.

Fluency News est à la base un projet de nos professeurs d’anglais et maintenant nous sommes fiers de l’adapter aux autres langues de Fluency Academy. C’est-à-dire que vous trouverez cet épisode en espagnol, italien, allemand, et en ce qui concerne ce podcast, comme vous l’avez compris, vous l’écoutez en français.

Si vous m’écoutez depuis une plateforme streaming, sachez aussi que vous pouvez trouver la transcription de cet épisode sur notre site web FluencyTv.com. Cela vous permettra de mieux accompagner l’épisode et aussi de consulter nos sources, qui se trouvent à la fin de la transcription.

Et attention: je ferai de petites remarques en portugais par rapport aux aspects de la langue. Alors, c’est parti ?

Notre première histoire du jour nous vient d’Iran, où il n’y a pas mal de choses qui se passent en ce moment, entre les disputes avec Israël et le nouveau gouvernement, mais c’est pas de ça que nous allons parler là tout de suite. Peut-être dans un autre épisode. Aujourd’hui on parle de comment la seule centrale nucléaire a été fermée pour une ”révision technique”.

Un responsable de la compagnie nationale d’énergie électrique, Gholamali Rakhshanimehr, a déclaré lors d’une émission-débat transmise le dimanche que la fermeture de la centrale de Bushehr avait commencé samedi et durerait « de trois à quatre jours ».

C’est la première fois que l’Iran signale un arrêt d’urgence de l’usine, et il n’a pas donné plus de détails.

Il a été mis en ligne en 2011 avec l’aide de la Russie. En mars, le responsable du nucléaire Mahmoud Jafari a déclaré que la centrale pourrait cesser de fonctionner car l’Iran ne peut pas lui acheter de pièces et d’équipements de la Russie en raison des sanctions bancaires imposées par les États-Unis en 2018.

Bushehr est alimenté par l’uranium produit en Russie, et non en Iran, et est surveillé par l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) des Nations Unies.

L’agence des Nations Unies n’a pas immédiatement répondu à une demande de commentaires sur la fermeture signalée.

Você ouviu que nessa notícia, eu disse ”la fermeture AVAIT commencé”, certo? Mas você sabe dizer em que tempo essa frase foi conjugada? No português, conhecido como pretérito perfeito, em francês ele é chamado de ”plus que parfait”. E se você tá ouvindo esse podcast, eu aposto que o seu nível já é minimamente avançado pra você lembrar dos tempos ”imparfait” e ”passé composé”, né?! Bom, esse que eu menciono no início e uso na notícia, nada mais é do que um tempo do passado composto por esses outros dois tempos que eu acabei de mencionar. Isso mesmo. Ele se forma com o verbo auxiliar être ou avoir conjugados no imperfeito + particípio passado do verbo principal. E quando, afinal, a gente vai usá-lo? Bom, isso é simples, como no pretérito perfeito, pra descrever as ações que ocorrem antes de outras ações no passado. Se você estiver com a transcrição desse áudio em mãos, você vai perceber que no segundo parágrafo onde esse tempo aparece, a ação mais recente é quando eu digo que o diretor ”a declaré” no domingo, que o ”fechamento TINHA começado no sábado”. Ou seja, temos duas ações no passado, mas uma acontece antes da outra.

Si vous êtes brésilien ou brésilienne, il y a moyen que vous soyez déjà au courant de tout ce qui se passe au Brésil maintenant. Et malheureusement, les nouvelles ne sont pas bonnes à propos du covid et du président Bolsonaro.

La barre symbolique des 500 000 morts dans la pandémie a été franchie samedi 19 juin. Le nombre moyen de décès y dépasse désormais les 2 000 par jour, selon les chiffres officiels.

Sans un vrai confinement et avec seulement 11,4% de la population complètement vacciné, le pays est considéré un ”grange des nouvelles variantes” et c’est de plus en plus isolé du reste du monde. Pour le moment, plus de 100 pays interdisent l’entrée des brésiliens.

Le même jour où les nouvelles qui parlaient de l’imminence d’une troisième vague sont sorties, des nombreuses manifestations anti-Bolsonaro ont eu lieu avec des slogans comme ”Dehors Bolsonaro” et ”Gouvernement de la faim et du chômage” ou encore ”Vaccin dans le bras et nourriture dans l’assiette”.

La « posture » de Jair Bolsonaro « sur le Covid et son négationnisme sont absurdes. Il est déjà hors de la réalité, hors du bon sens, ça ne s’explique pas, c’est tellement surréaliste », a relevé Robert Almeida, un photographe de 50 ans qui a participé à la manifestation de Rio de Janeiro.

Maintenant le gouvernement face encore plus des critiques après que l’ancien ministre de la santé brésilien, a avoué que la proposition de 70 millions de doses du vaccin Pfizer refusées par le gouvernement Bolsonaro.

Você acabou de ouvir a expressão ”le gouvernement FACE encore plus des critiques” que quer dizer em português ”enfrentar”. Lembra que quando você aprendeu as preposições de lugares, ”être en face de” significa ”estar em frente de”? Bom, quando você diz FAIRE FACE, e como se você quisesse dizer estar encarando alguma coisa de frente, logo, enfrentando.

Pourtant il n’y a pas que des mauvaises nouvelles. Enfin, Brésil a établi un nouveau record en administrant 2 561 533 doses du vaccin contre le COVID-19 en 24 heures. Le nombre, le plus élevé depuis le lancement de la campagne de vaccination, a été annoncé par le ministère de la Santé du pays, rapporte Agencia Brasil.

Le ministre de la Santé, Marcelo Queiroga, a déclaré que le décompte atteint jeudi 17 juin est une démonstration de la “puissance” du réseau brésilien d’hôpitaux publics et de stations de soins de santé, le système de soins de santé unifié, ou SUS.

Et pour continuer les bonnes nouvelles, l’Inde a distribué un record de 7,5 millions de doses de vaccin gratuites le lundi 21 juin. Une campagne fédérale a été mise en place pour vacciner gratuitement tous les adultes après des semaines de critiques sur la deuxième vague qui a tué des centaines de milliers de personnes.

Les experts ont déclaré que l’Inde devait administrer 10 millions de doses par jour pour atteindre son objectif de vacciner 950 millions d’adultes d’ici décembre. Jusqu’à présent, l’Inde a complètement vacciné moins de 5% de sa population.

La Chine a administré plus d’un milliard de doses de vaccin contre le Covid-19 !

Samedi, la Commission nationale chinoise de la santé (NHC) a déclaré que plus de 1,0 milliard de doses avaient été administrées. Ces doses représentent près de 40 % des 2,5 milliards de coups administrés dans le monde.

Alors même que la Chine lutte contre une vague de cas dans la province méridionale du Guangdong, il s’agit d’une étape importante vers la réalisation de l’objectif ambitieux de Pékin de vacciner 40% de la population du pays, soit environ 580 millions de personnes, d’ici fin juin.

Certaines provinces offrent des vaccins gratuitement pour encourager les gens à retrousser leurs manches. Les habitants de la province centrale de l’Anhui ont reçu des œufs gratuitement, tandis que certains vivant à Pékin ont reçu des coupons d’achat.

Quando o assunto envolve números em francês, a gente sabe que nem sempre é fácil, por isso eu vim te lembrar de não confundir o falso cognato ”milliard” com ”milhão”, e não cair na armadilha de falar ”billion” em francês – essa palavra não existe. Million é milhão, e millard, bilhão. D’accord?

Et voilà ! C’est tout pour aujourd’hui ! Je vous rappelle que nous avons un nouvel épisode toutes les semaines et je vous invite aussi à jeter un coup d’œil sur notre site web fluencytv.com. Et sur notre page Instagram @fluencytvfrances. L’accès aux contenus est gratuit et accessible à tout le monde.

E se você tem interesse em estudar na Fluency Academy, com os melhores experts em fluência de idiomas do mundo, você pode se inscrever na nossa lista de espera! Desse jeito, você vai ficar sabendo assim que abrirem novas turmas de inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês e mandarim. Pra não ficar de fora, aperte o link na descrição desse episódio! A inscrição é 100% gratuita e leva uns 15 segundinhos.

Ça a été un plaisir pour moi de t’accompagner ! Moi c’est Paula et j’espère te revoir bientôt ! Gros bisous !

Stories:

Iran’s sole nuclear power plant undergoes emergency shutdown
https://www.fr24news.com/fr/a/2021/06/la-seule-centrale-nucleaire-iranienne-subit-un-arret-durgence-actualites-de-lenergie-nucleaire.html

Brazil reports 44,178 new coronavirus cases, 1,025 deaths
https://www.aa.com.tr/fr/monde/covid-19-le-nombre-de-morts-ne-cesse-daugmenter-en-am%C3%A9rique-latine/2280360
https://www.lemonde.fr/planete/article/2021/06/22/covid-19-l-epidemie-continue-a-s-aggraver-au-bresil_6085166_3244.html
https://www.lepoint.fr/sante/covid-19-le-cap-des-500-000-morts-franchi-au-bresil-19-06-2021-2431819_40.php

Brazil administers 2.56 million vaccine doses in 24h
https://www.inform.kz/en/brazil-administers-2-56-million-vaccine-doses-in-24h_a3802851

China says 1 billion COVID vaccine doses administered
https://www.fr24news.com/fr/a/2021/06/la-chine-dit-quun-milliard-de-doses-de-vaccin-covid-ont-ete-administrees-pandemie-de-coronavirus-actualites.html

India’s vaccinations hit record with free COVID shots
https://www.fr24news.com/fr/a/2021/06/les-vaccinations-de-linde-atteignent-un-record-avec-des-vaccins-covid-gratuits.html

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Francês #01
2
Fluency News Francês #02
3
Fluency News Francês #03
4
Fluency News Francês #04
5
Fluency News Francês #05
6
Fluency News Francês #06
7
Fluency News Francês #07
8
Fluency News Francês #08
9
Fluency News Francês #09
10
Fluency News Francês #10
11
Fluency News Francês #11
12
Fluency News Francês #12
13
Fluency News Francês #13
14
Fluency News Francês #14
15
Fluency News Francês #15
16
Fluency News Francês #16
17
Fluency News Francês #17
18
Fluency News Francês #18
19
Fluency News Francês #19
20
Fluency News Francês #20
21
Fluency News Francês #21
22
Fluency News Francês #22
23
Fluency News Francês #23
24
Fluency News Francês #24
25
Fluency News Francês #25
26
Fluency News Francês #26
27
Fluency News Francês #27
28
Ouvindo agora: Fluency News Francês #28
29
Fluency News Francês #29
30
Fluency News Francês #30
31
Fluency News Francês #31
32
Fluency News Francês #32
33
Fluency News Francês #33
34
Fluency News Francês #34
35
Fluency News Francês #35
36
Fluency News Francês #36
37
Fluency News Francês #37
38
Fluency News Francês #38
39
Fluency News Francês #39
40
Fluency News Francês #40
41
Fluency News Francês #41
42
Fluency News Francês #42
43
Fluency News Francês #43
44
Fluency News Francês #44
45
Fluency News Francês #45
46
Fluency News Francês #46
47
Fluency News Francês #47
48
Fluency News Francês #48
49
Fluency News Francês #49
50
Fluency News Francês #50
51
Fluency News Francês #51
52
Fluency News Francês #52
53
Fluency News Francês #53
54
Fluency News Francês #54
55
Fluency News Francês #55
56
Fluency News Francês: Notícias da semana 56 em Francês para treinar o idioma
57
Fluency News Francês #57
58
Fluency News Francês: Notícias da semana 58 em Francês para treinar o idioma
59
Fluency News Francês: Quelques points sur le conflit russo-ukrainien et d’autres bonnes nouvelles !
60
Fluency News Francês: Main dans la main, on peut changer le monde !
61
Fluency News Francês: La capitulation n’est pas une option
62
Fluency News Francês: Malgré la guerre, il y a encore l’espoir
63
Fluency News Francês: La musique s’impose
64
Fluency News Francês: La nouvelle technologie pour prédire les maladies cardiaques
65
Fluency News Francês: L’interdiction des livres entraîne la création de clubs de lecture de livres interdits
66
Fluency News Francês: Pokémon Go pourrait vous aider à lutter contre la dépression
67
Fluency News Francês: Le recyclage des plastiques: des possibilités infinies
68
Fluency News Francês: Une vie sans crime pour les astronautes
69
Fluency News Francês: Personne ne laisse un bébé dans un coin … deux fois
70
Fluency News Francês: Anitta domine le monde, She-Hulk arrive et le Covid est à Zero en Chine !
71
Fluency News Francês: Stranger Things, le mystère du trou chinois, CS:GO Major à Rio, Monkeypox
72
Fluency News Francês: Un incident avec la Monalisa, Stranger Things 4 et la découverte de la plus grande plante du monde
73
Fluency News Francês: La Reine fait ses adieux, Adam Sandler a un œil au beurre noir et la famille Addams
74
Fluency News Francês: La première de Lightyear, la tournée européenne d’Anitta et la rencontre Twitter/Musk
75
Fluency News Francês #75 – Le scandale autour de la production Netflix, des suspects arrêtés dans l’affaire Dom Philips et Queen Bey est de retour !
76
Fluency News Francês #76 – La donation faite par l’auteur de Friends, l’homme infecté par Covid pour la science, et Matilda devient une comédie musicale
77
Fluency News Francês #77 – L’obsession des brésiliens pour la chirurgie plastique, les alpinistes retrouvés après une avalanche italienne, Stranger Things 5
78
Fluency News Francês #78 – Les images à couper le souffle de l’espace, les Emmy’s, et les raisons pour lesquelles tu devrais appeler cet ami
79
Fluency News Francês #79 – Un homme perdu en mer est sauvé par un jouet, les vagues de chaleur en Europe et les avantages d’être près de l’eau
80
Fluency News Francês #80 – La “maison abandonnée” du podcast devient une attraction touristique, les échanges d’animaux domestiques pourraient être interdits à NY et Kylie J. déteste la nouvelle version d’Ins
81
Fluency News Francês #81 – Batgirl : déjà tourné, le film DC ne sortira finalement pas, l’arbre le plus haut du monde désormais interdit d’accès, la tension autour de la visite américaine à Taïwan
82
Fluency News Francês #82 – La sécheresse en Europe fait émerger des « pierres de la faim », la mort et d’Olivia Newton-John et de Jô et le nouveau chatbot de Meta partage son opinion sur Zuckerberg
83
Fluency News Francês #83 – Un dauphin agressif en liberté au Japon, Hollywood s’excuse enfin pour la catastrophe de 1973, Ezra Miller parle enfin de son comportement
84
Fluency News Francês 84 – Le cœur de D. Pedro Ier arrive au Brésil, un missile russe frappe une gare en Ukraine et l’influenceur Andrew Tate est banni des médias sociaux
85
Fluency News Francês #85 – Netflix propose des forfaits moins chers, la NASA repart sur la lune et Anitta est la première Brésilienne à remporter un VMA
86
Fluency News Francês #86 – Harry Styles a-t-il craché sur Chris Pine ? La Russie cesse de fournir du gaz à l’Europe et une femme reçoit accidentellement plus de 37 millions de R$ et les dépense immédiatement
87
Fluency News Francês #87 – L’alliance de la monarchie britannique est remise en question, Rock in Rio présente des spectacles emblématique, et les troupes russes quittent l’Ukraine
88
Fluency News Francês #88 – Une femme va en prison pour avoir simulé son propre enlèvement, les funérailles de la reine et les allégations de tromperie du chanteur de Maroon 5
89
Fluency News Francês #89 – Les familles des victimes de Jeffrey Dahmer s’élèvent contre la nouvelle émission de Netflix, la NASA détruit un astéroïde et la semaine de quatre jours gagne en popularité
89
Fluency News #89 Francês – A repercussão da série sobre Jeffrey Dahmer, o asteróide destruído e mais
90
Fluency News Francês #90 – Les élections brésiliennes, les aperçus d’une troisième guerre mondiale et Coldplay annoncent de mauvaises nouvelles pour le Brésil
91
Fluency News Francês: Blink-182 de retour, la Russie est menacée et Amazon dépense une fortune en livraisons écologiques
92
Fluency News Francês #92 – Liz Truss, Premier ministre britannique, quitte ses fonctions après 44 jours, 75 personnes sont secourues en mer en Grèce et le nouvel album de Taylor Swift divise les opinions
92
Fluency News #92 Francês – A renúncia da primeira-ministra britânica, o novo álbum da Taylor Swift e mais
93
Fluency News Francês #93 – Le second tour de l’élection présidentielle au Brésil, la catastrophe en Corée du Sud et les controverses autour de Kanye West
94
Fluency News Francês #94 – Plus de 3000 employés de Twitter renvoyés, un touriste brésilien écrasé par de la glace en Argentine, et la mort d’Aaron Carter
95
Fluency News Francês #95 – Une explosion en Turquie fait des dizaines de blessés, la Coupe du monde au Qatar entourée de controverses, la dernière tournée de Milton Nascimento
96
Fluency News Francês #96 – La cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde suscite des réactions mitigées, des expériences scolaires tournent mal en Australie et des personnalités publiques sont arrêtées en Iran
96
A repercussão da abertura da Copa do Mundo, os protestos no Irã e mais! – Fluency News #96 Francês
97
Fluency News Francês #97 – La Coupe du monde la plus imprévisible depuis longtemps, la protestation silencieuse de la Chine et l’espion russe qui a pris des cours de forró