¡Hola, mis hermosuras!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em espanhol! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

Neste episódio, você vai saber mais sobre os países que estão repensando suas alianças depois da morte da rainha, as tropas russas que estão finalmente deixando algumas regiões da Ucrânia e a fortuna que o Rock in Rio gerou para o Rio de Janeiro. ¿Listos, listas?

Temos uma página de dicas de espanhol no Instagram, vá conferir! @fluencytvespanhol

Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! ¡Hasta pronto!

Transcrição do episódio

¡Hola, mis hermosuras! Soy Júlio Marques uno de tus profes de espanhol. Es un gustazo tenerte de nuevo aquí en Fluency News, o seu podcast de notícias em espanhol, com comentários em português! Que alegria estar ajudando vocês aqui todo esse tempo.

Lembrando que se você estiver me ouvindo do Youtube, você pode ativar as legendas para acompanhar as notícias, praticando bem o seu listening e sua leitura!

E fica de olho, porque no dia 26 de setembro vai rolar a pré-matrícula pra nossa nova turma de espanhol!

Ahora… ¡empecemos!

O longo reinado da rainha Elizabeth chegou ao fim depois de 70 anos, mas, e agora? Será que algo vai mudar na relação dos outros países com a coroa? De acordo com a nossa primeira notícia, parece que sim! Bora entender o que tá acontecendo!

Aunque la corona británica suele asociarse con Gran Bretaña y el Reino Unido, en realidad es la cabeza de una importante asociación de países, la mayoría de ellos colonias británicas en algún momento de la historia, llamada Commonwealth de Naciones, o simplemente Commonwealth.

Esta asociación trata de trabajar conjuntamente para promover ideas similares de democracia y sociedad, y la reina Isabel era una gran defensora de esta alianza,  siempre visitaba estos países mientras estaba en el trono. De hecho, amplió la Commonwealth de 6 a 56 países  y fue nombrada jefa de Estado de 32 de ellos, pero estas cifras han ido descendiendo rápidamente, estando ahora en solo 14, incluyendo Canadá, Australia y Nueva Zelanda.

Los países siempre han sido libres de permanecer, unirse o abandonar la Commonwealth, y parece que con el fallecimiento de la Reina, muchos de ellos están cuestionando la alianza y algunos no están totalmente a bordo, especialmente los 14 que todavía la tienen como soberana.

Las antiguas colonias se han ido distanciando de la monarquía en los últimos 50 años y justo el año pasado Barbados se convirtió en una república, dejando de considerar a Isabel como su jefa de Estado. Además, se han producido algunas protestas en los países caribeños, incluida una protesta durante la última visita del príncipe William y Kate contra la presencia de la monarquía. En consecuencia, la coronación de Carlos será probablemente el detonante para que más países corten sus lazos.

Meera S., profesora de Relaciones Internacionales de la Universidad de Londres, explicó que “la Commonwealth tiene que lidiar con una tensión central en ella: por un lado, la gente encuentra sus espacios útiles para el debate; pero por otro, todos sus miembros son conscientes de que representa algo del pasado a lo que nadie quiere volver, una estructura imperial. […] La gente tiene cada vez más ganas de alejarse de esa historia y forjar su propio futuro. […] No tengo nada claro que el próximo jefe de la Commonwealth sea un miembro de la familia real británica”.

56 países é bastante coisa, né? Vamos ver o que vai acontecer com essas relações que a Elizabeth construiu durante o trono dela agora que o Charles chegou aí.

Bom, vamos falar de uma expressão que ouvimos aqui:

Lettering: “De hecho, amplió la Commonwealth de 6 a 56 países […]”.

Se traduzirmos literalmente, hecho vem do verbo hacer “fazer” em português, ou seja, “feito”, mas não faz nenhum sentido de dizer “de feito” certo? A expressão de hecho, significa o mesmo que “de fato, ou seja, ela “de fato, expandiu a Commonwealth de 6 para 56 países”.

Você acredita que a guerra entre a Russia e a Ucrânia já está completando 7 meses? Essa sequência de dias horríveis talvez tenha encontrado um momento de esperança para algumas das cidades ucranianas que foram invadidas. E antes de começar, já peço desculpas pela minha pronúncia dos nomes das cidades!

Las ciudades del este de Ucrania pueden por fin respirar y dormir en paz. Tras una gran planificación estratégica, las tropas ucranianas lograron hacer retroceder e intimidar a los grupos rusos, haciéndolos salir para escapar de su cerco. 

Las tropas rusas abandonaron la región de Kharkiv a toda prisa y acabaron dejando atrás un importante número de armas y municiones en una apresurada retirada cuando la guerra llegó al día 200, el domingo 11. Poco después de la retirada, uno de sus depósitos de municiones fue volado por las fuerzas ucranianas.

El jefe militar ucraniano dijo que las acciones de Ucrania habían liberado unos 3.000 kilómetros cuadrados en las últimas semanas, dejando solo 50 kilómetros por liberar en ese lado. El Ministerio de Defensa ruso lo niega y dice que la retirada se produjo porque se necesitaban más hombres en la zona de Donetsk, un territorio diferente.

Pero ahora hay muchos indicios de que la defensa rusa está empezando a desmoronarse y las tropas pueden estar quedándose sin munición, y se están organizando ceses del fuego o rendiciones locales, sobre todo en esa zona de Kharkiv.

Por miedo a las represalias, incluso los ciudadanos ucranianos que cooperaron con las tropas rusas están haciendo las maletas y abandonando la zona, intentando entrar a Rusia para escapar del conflicto y de sus acusaciones de traición. Las autoridades de la provincia de Kharkiv declararon que se han abierto 50 casos por estas acusaciones, incluyendo a alcaldes, jueces y policías.

E aí? Ficou muito ruim minha pronúncia dos nomes das cidades hahaha? Bom,  vamo lá pra nossa dica da vez! Aqui no início da notícia, você ouviu que: Poco después de la retirada, uno de sus depósitos de municiones fue volado por las fuerzas ucranianas.” Mas o que significa  volado, profe Júlio? Segundo a RAE, essa palavra tem vários significados e vem do verbo volar “voar”, porém, nessa notícia tem o significado de “explodido” “ou “destruído”. Ou seja, “pouco depois da retirada, um dos seus depósitos de munições foi explodido pelas forças ucranianas.”

E vamos falar de uma coisa boa na nossa última notícia de hoje? Vamos falar de música? Que o Rock in Rio é um dos maiores e mais icônicos festivais de música do mundo, você já sabe né, mas você tem ideia do tanto de dinheiro que o festival movimenta? Vem comigo descobrir e aproveita pra mandar o episódio pra galera que comentou sobre o Rock in Rio com você!

Después de tres años, Rock in Rio volvió por fin para la esperada edición de 2022. Durante dos fines de semana, del 2 al 11 de septiembre, el festival atrajo a 420.000 personas de fuera de Río, y  más 10.000 visitantes internacionales de 31 países, sumando un total de 700.000 fans.

Entre las atracciones había grandes nombres como Iron Maiden, Post Malone, Justin Bieber, Guns N’ Roses, Green Day, Avril Lavigne, Coldplay y Dua Lipa. E incluso con el chaparrón del segundo fin de semana, hicieron enloquecer al público, no solo a los que estaban allí, sino también a los que veían desde casa.

Las actuaciones se convirtieron en trending topic en Twitter en múltiples ocasiones y fueron todo un fenómeno nacional, especialmente la sentida actuación de Coldplay, sus efectos visuales y su intento de hablar y cantar en portugués.

“Después de tres años, pudimos volver a sentir la emoción de ver la Ciudad del Rock llena de fans que invaden el césped con una alegría contagiosa y con el único propósito de ser felices”, dice el fundador y presidente de Rock in Rio, Roberto Medina.

Medina, por cierto, tiene muchos motivos para ser feliz . El festival creó 28.000 puestos de trabajo y generó alrededor de 2.000 millones de reales para la ciudad de Río, y fue considerado como una marca de un nuevo comienzo y abrió la posibilidad de expandir el festival a otros países como Estados Unidos y Chile. 

Eu adorei ver o Coldplay falando Português! E fiquei surpreso ao descobrir que eles têm 8 shows lotados agendados para outubro no Brasil, isso que é cair nas graças do povo brasileiro hein? E bora para nossa última dica do dia, que é mais uma dica de vocabulário. Aqui na notícia tivemos a frase: “E incluso con el chaparrón del segundo fin de semana, hicieron enloquecer al público, no solo a los que estaban allí, sino también a los que lo veían desde casa.” Nessa notícia nos temos a palavra chaparrón, mas você sabe o que significa isso?  Essa palavra pode ser usada para falar de uma chuva forte de curta duração, um toró, um pé d’água. 

¡Muy bien! ¡Eso es todo para las noticias de esta semana! Eu curti demais estar aqui de novo, e quero que vocês me contem nos comentários o que estão achando dos nossos episódios em vídeo! E se você gostou do episódio, não esquece de compartilhar com a galera e contar pra todo mundo que agora a gente tá no youtube também!

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Prof.

    Julio Marques

    Playlist

    Fluency News
    1
    Fluency News Espanhol #01
    2
    Fluency News Espanhol #02
    3
    Fluency News Espanhol #03
    4
    Fluency News Espanhol #04
    5
    Fluency News Espanhol #05
    6
    Fluency News Espanhol #06
    7
    Fluency News Espanhol #07
    8
    Fluency News Espanhol #08
    9
    Fluency News Espanhol #09
    10
    Fluency News Espanhol #10
    11
    Fluency News Espanhol #11
    12
    Fluency News Espanhol #12
    13
    Fluency News Espanhol #13
    14
    Fluency News Espanhol #14
    15
    Fluency News Espanhol #15
    16
    Fluency News Espanhol #16
    17
    Fluency News Espanhol #17
    18
    Fluency News Espanhol #18
    19
    Fluency News Espanhol #19
    20
    Fluency News Espanhol #20
    21
    Fluency News Espanhol #21
    22
    Fluency News Espanhol #22
    23
    Fluency News Espanhol #23
    24
    Fluency News Espanhol #24
    25
    Fluency News Espanhol #25
    26
    Fluency News Espanhol #26
    27
    Fluency News Espanhol #27
    28
    Fluency News Espanhol #28
    29
    Fluency News Espanhol #29
    30
    Fluency News Espanhol #30
    31
    Fluency News Espanhol #31
    32
    Fluency News Espanhol #32
    33
    Fluency News Espanhol #33
    34
    Fluency News Espanhol #34
    35
    Fluency News Espanhol #35
    36
    Fluency News Espanhol #36
    37
    Fluency News Espanhol #37
    38
    Fluency News Espanhol #38
    39
    Fluency News Espanhol – #39
    40
    Fluency News Espanhol #40
    41
    Fluency News Espanhol #41
    42
    Fluency News Espanhol #42
    43
    Fluency News Espanhol #43
    44
    Fluency News Espanhol #44
    45
    Fluency News Espanhol #45
    46
    Fluency News Espanhol #46
    47
    Fluency News Espanhol #47
    48
    Fluency News Espanhol #48
    49
    Fluency News Espanhol #49
    50
    Fluency News Espanhol #50
    51
    Fluency News Espanhol #51
    52
    Fluency News Espanhol #52
    53
    Fluency News Espanhol #53
    54
    Fluency News Espanhol #54
    55
    Fluency News Espanhol #55
    56
    Fluency News Espanhol #56
    57
    Fluency News Espanhol #57
    58
    Fluency News Espanhol: Notícias da semana 58 em Espanhol para treinar o idioma
    59
    Fluency News Espanhol: Notícias da semana 59 em Espanhol para treinar o idioma
    60
    Fluency News Espanhol: De la mano, estamos haciendo del mundo un lugar mejor.
    61
    Fluency News Espanhol: No se puede hablar de rendición
    62
    Fluency News Espanhol: A pesar de las guerras, aún hay esperanza en el mundo
    63
    Fluency News Espanhol: La música se abrirá camino
    64
    Fluency News Espanhol: Nueva tecnología para predecir las enfermedades del corazón
    65
    Fluency News Espanhol: De la prohibición de libros a lecturas clandestinas
    66
    Fluency News Espanhol: Pokémon Go podría ayudar con la depresión
    67
    Fluency News Espanhol: Un sinfín de posibilidades para el reciclaje de plásticos
    68
    Fluency News Espanhol: Astronautas vinculados a una vida sin delitos
    69
    Fluency News Espanhol: Nadie pone al bebé en una esquina… dos veces
    70
    Fluency News Espanhol: Anitta se apodera del mundo, She-Hulk se acerca, Covid-Zero en China
    71
    Fluency News Espanhol: Stranger Things, el misterioso agujero de China, el CS:GO Major en Río, la viruela del mono
    72
    Fluency News Espanhol: Un pastel en la Mona Lisa, Stranger Things 4 y el descubrimiento de la planta más grande del mundo.
    73
    Fluency News Espanhol: Del jubileo de la Reina, Adam Sandler se queda con un ojo morado y la familia Addams regresa
    74
    Fluency News Espanhol: El estreno de Lightyear, la gira europea de Anitta y la reunión de Twitter/Musk
    75
    Fluency News Espanhol #75 – El escándalo en torno a la producción de Netflix, sospechosos detenidos en el caso Dom Philips y la maravillosa Beyoncé está de vuelta
    76
    Fluency News Espanhol #76 – Una donación hecha por la creadora de Friends, el hombre infectado por Covid para ayudar la ciencia, y Matilda se convierte en un musical
    77
    Fluency News Espanhol #77 – La obsesión de Brasil por la cirugía plástica, los alpinistas encontrados tras la avalancha italiana y Stranger Things 5
    78
    Fluency News Espanhol: Las impresionantes imágenes del espacio, los Emmy y por qué deberías contactar a tu amigo
    79
    Fluency News Espanhol #79 – Un hombre perdido en el mar es salvado por un juguete, las olas de calor en Europa y los beneficios de estar cerca del agua
    80
    Fluency News Espanhol #80 – La “casa abandonada” del podcast se convierte en una atracción turística en São Paulo y el comercio de mascotas podría estar prohibido en Nueva York
    81
    Fluency News Espanhol #81 – El árbol más alto del mundo ya está prohibido, Estados Unidos visita Taiwán y la película de DC se cancela durante la postproducción
    82
    Fluency News Espanhol #82 – Las sequías en Europa revelan la cautela de las “Piedras del Hambre”, la muerte y el legado de Olivia Newton-John y Jô Soares
    83
    Fluency News Espanhol #83 – Un delfín agresivo anda suelto en Japón, Hollywood se disculpa por el desastre de 1973, Ezra Miller habla por fin de su comportamiento
    84
    Fluency News Espanhol #84 – El corazón de D. Pedro I llega a Brasil, un misil ruso ataca de nuevo y un influencer es expulsado de las redes sociales
    85
    Fluency News Espanhol #85 – Netflix especula acerca de las opciones de planes más baratos, la NASA vuelve a la luna y Anitta hace historia como la primera brasileña en ganar un VMA
    86
    Fluency News Espanhol #86 – ¿Harry Styles escupió a Chris Pine? El reinado más largo de una monarca en Gran Bretaña llega a su fin y una mujer recibe más de 37 millones de reales por accidente
    87
    Ouvindo agora: Fluency News Espanhol #87 – Se cuestionan las alianzas de la monarquía británica, Rock in Rio tiene actuaciones icónicas y las tropas rusas abandonan Ucrania
    88
    Fluency News Espanhol #88 – Una mujer va a prisión por fingir su propio secuestro, los pequeños detalles en el funeral de la Reina, acusaciones de engaño del vocalista de Maroon 5
    89
    Fluency News Espanhol #89
    91
    Fluency News Espanhol: Blink-182 vuelve, los países amenazan a Rusia y Amazon se gasta una fortuna en entregas ecológicas
    92
    Fluency News Espanhol 92 – La primera ministra británica Liz Truss renuncia tras 44 días en el cargo, 75 personas son rescatadas en los mares griegos y el nuevo disco de Taylor Swift divide las opiniones
    93
    Fluency News Espanhol #93 – La segunda vuelta de las elecciones brasileñas es la más reñida de la historia, tragedia en la ciudad de Seúl, Kanye West se acerca a la caída financiera
    94
    Fluency News Espanhol: Elon Musk despide a miles de personas, turista brasileño muerto en Argentina y otras noticias
    95
    Fluency News Espanhol: Una explosión en Turquía, el Mundial de Qatar, la última gira de Milton Nasciment
    96
    Fluency News Espanhol #96 – La ceremonia de inauguración de la Copa del Mundo provoca reacciones, un experimento escolar sale mal en Australia y se detiene a personajes públicos en Irán
    97
    Fluency News Espanhol: El Mundial, protesta en China y el espía ruso que tomó clases de Forró
    98
    Fluency News Espanhol: Merlina Addams en Brasil, respuestas a las protestas iraníes, cómo le va a Brasil en el Mundial

    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    4 min
    Fluency Espanhol

    Frutas em espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Fluency Espanhol

    Os números em espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Fluency Espanhol

    Tempos verbais em espanhol

    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu espanhol em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Espanhol em 2024