¡Hola, mi gente boni!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em espanhol! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

No episódio desta semana, nós falamos sobre a erupção do vulcão em Tonga, e sobre o relatório que mostrou que os dez homens mais ricos do mundo dobraram suas fortunas durante a pandemia. Também falamos sobre os animais que duas empresas “plant-based” estão salvando.

Nós temos uma página de dicas de espanhol no Instagram, vá conferir! @fluencytespanhol

Toda semana temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! ¡Hasta!

Este episódio foi escrito por Lívia Pond e adaptado por Nathalia Neufeld.

TRANSCRIPCIÓN

¡Hola, mi gente boni! ¡Bienvenido y bienvenida a otro episodio de Fluency News! Soy Sachie Murasawa, tu profe peruana, y te doy las gracias por acompañarme hoy. Es un placer tenerte aquí. Espero que estés teniendo un día fantástico, y vamos a entrar en materia, ¿de acuerdo?

Como siempre, vamos a ver algunas de las historias más relevantes de esta semana, acerca de lo que ocurre en el mundo, todo en español. Después de cada historia, me escucharás dar algunas explicaciones en portugués, de cosas que consideramos que pueden necesitar una explicación en profundidad. Puedes encontrar enlaces a todas nuestras historias en fluencytv.com, donde también encontrarás la transcripción de este episodio.

Ahora, sin más preámbulos, veamos lo que está ocurriendo en el mundo.

Nuestra noticia principal de hoy procede de Tonga, un país polinesio formado por más de 170 islas del Pacífico Sur y en el que viven unas 100.000 personas.

La erupción del volcán Hunga-Tonga-Hunga-Ha’apai el sábado hizo que las olas del tsunami se estrellaran en la costa de Tonga, y se informó de la subida del nivel de las aguas en el litoral de Perú y la costa del Pacífico en Estados Unidos.

Las fotografías de satélite mostraron una enorme nube gris en forma de hongo sobre el Océano Pacífico, y las reverberaciones de la erupción pudieron oírse en Vanuatu y Fiyi. Algunas personas declararon haber confundido el ruido con un trueno, y haber sentido que los edificios temblaban durante horas. La explosión se pudo sentir hasta en Nueva Zelanda, a más de 2.000 km de distancia.

En el sur de Perú, a unos 10.600 kilómetros, se registraron ligeras inundaciones en algunas zonas costeras en las que hubo que rescatar a decenas de personas, y dos murieron ahogadas.

Olas de hasta 1,2 m llegaron a la costa de Tonga. Aparecieron imágenes del cielo oscurecido en pleno día; la ceniza y los guijarros llovían sobre los coches, mientras largas colas de tráfico serpenteaban por la capital de Tonga, Nuku’alofa, mientras la gente huía de la ciudad hacia terrenos más altos.

La primera ministra neozelandesa, Jacinda Ardern, declaró que la capital había sufrido daños “significativos”, añadiendo que no se habían registrado heridos ni muertos, pero que aún no era posible realizar una evaluación exhaustiva, ya que las líneas de comunicación estaban cortadas y un manto de ceniza volcánica cubría la nación.

El país pide “ayuda inmediata”, con una necesidad urgente de agua potable y alimentos.

La agencia de las Naciones Unidas para la infancia dijo que estaba preparando suministros de emergencia para volar a Tonga en coordinación con Australia y Nueva Zelanda.

La Cruz Roja ha ofrecido su ayuda, y el Foro de las Islas del Pacífico dijo que estaba preparado para ayudar en lo que describió como un “desastre natural único en un milenio”.

La situación sigue desarrollándose, ya que la erupción se produjo el sábado 15 de enero. Hasta ahora, la principal fuente de información proviene de Nueva Zelanda, ya que el cable de comunicación hacia y desde Tonga se cortó. Se está preparando el envío de especialistas para arreglar el cable, pero este pasa cerca del volcán submarino, que podría volver a entrar en erupción.

La semana que viene te informaremos de las novedades, así que permanece atento, atenta.

Estrellaran, você sabe o que significa? Estrellaran é o verbo estrellar, que significa: atirar uma coisa violentamente, fazendo-a colidir com algo. Nesse caso, o verbo está conjugado no pretérito imperfecto de subjuntivo, que se utiliza em orações condicionais imaginárias. Mas não se preocupe com esses termos gramaticais. Em outras palavras, se imagina uma cena no presente ou no futuro e qual a condição que faria isso possível. Esse tempo verbal tem duas terminações possíveis e você pode usar qualquer uma delas, que são: “estrellaran” ou “estrellasen”.

Nuestra segunda historia del día trata de uno de los legados que ha dejado la pandemia. La pandemia del Covid-19 ha hecho a los hombres más ricos del mundo aún más ricos, mientras que la pobreza y la desigualdad se dispararon para el resto del mundo.

El informe de Oxfam, titulado “La desigualdad mata”, señala que la riqueza de los 10 hombres más ricos del mundo se duplicó, pasando de 700.000 millones de dólares a 1,5 billones durante la pandemia.

La organización benéfica mundial afirmó que la riqueza de los multimillonarios aumentó durante la pandemia más que en los 14 años anteriores.

Calificó esta desigualdad de “violencia económica” y dijo que la desigualdad está contribuyendo a la muerte de 21.000 personas cada día debido a la falta de acceso a la asistencia sanitaria, la violencia de género, el hambre y el cambio climático. También afirmó que las disparidades existentes entre países “están desgarrando nuestro mundo”.

El grupo dijo que basó sus cálculos de riqueza en las fuentes de datos más actualizadas y completas disponibles, y utilizó la lista de multimillonarios de 2021 recopilada por la revista de negocios estadounidense Forbes.

Los directores generales de las empresas desarrolladoras de vacunas Covid, Moderna y BioNTech, ganaron miles de millones en 2020 como resultado de la pandemia. Algunos de los hombres incluidos en la lista de los “10 más ricos” son el jefe de Tesla y SpaceX, Elon Musk, Jeff Bezos, de Amazon, los fundadores de Google, Larry Page y Sergey Brin, Mark Zuckerberg, de Facebook, y los ex directores ejecutivos de Microsoft, Bill Gates y Steve Ballmer.

Al mismo tiempo, la gran mayoría de la población se encuentra en peor situación tras la pérdida de ingresos durante Covid-19, y 160 millones de personas más cayeron en la pobreza, según el comunicado.

Oxfam instó a realizar reformas fiscales para financiar la producción de vacunas en todo el mundo, así como la atención sanitaria, la adaptación al clima y la reducción de la violencia de género para ayudar a salvar vidas.

“La pandemia de coronavirus se ha hecho activamente más mortífera, más prolongada y más perjudicial para los medios de vida debido a la desigualdad”, afirma Oxfam en su informe. “La desigualdad de ingresos es un indicador más fuerte de si vas a morir de Covid-19 que la edad. Millones de personas seguirían vivas hoy si hubieran tenido una vacuna, pero están muertas, se les niega una oportunidad mientras las grandes corporaciones farmacéuticas siguen teniendo el control monopólico de estas tecnologías. Este apartheid de las vacunas se está cobrando vidas, y está potenciando las desigualdades en todo el mundo”.

Según Oxfam, si solo los 10 principales multimillonarios pagaran un impuesto del 99% sobre sus beneficios inesperados generados durante la pandemia, sería suficiente para pagar “vacunas para todas las personas del mundo, asistencia sanitaria universal y protección social”.

Abigail Disney, sobrina nieta de Walt Disney y miembro de la organización estadounidense Patriotic Millionaires, que aboga por aumentar los impuestos a los ricos, coincidió con Sanders en que la solución está clara.

“La respuesta a estos complicados problemas es irónicamente sencilla: los impuestos”, dijo Disney. “Una reforma fiscal obligatoria, ineludible y ambiciosa a nivel internacional es la única manera de arreglar lo que está roto”.

Veja a seguinte frase: “La desigualdad de ingresos es un indicador más fuerte de si vas a morir de Covid-19 que la edad.” ¡Ojo! Ingresos aqui é mais um dos falsos cognatos entre espanhol e português, já que ingresos em espanhol não tem nada ver com os ingressos de um filme ou show. Ingresos, neste caso, significa “rendimentos ou renda”, ou seja, a desigualdade de renda é um indicador mais forte.

En una muy buena noticia para todos los amantes de los animales en el mundo, más de 600.000 vidas de animales fueron salvadas solo en los Estados Unidos.

Solo dos empresas de alimentación vegetal, Impossible Foods y Beyond Meat, han contribuido a salvar la vida de más de 211.000 cerdos, 77.000 vacas y 350.000 pollos. La organización sin ánimo de lucro World Animal Protection (WAP) comparó los datos y subrayó que la cifra real es probablemente mucho más alta, cercana al millón.

La organización benéfica internacional examinó algunas de las cadenas de restaurantes estadounidenses que ofrecen productos de Beyond Meat o Impossible Foods, como Burger King y Panda Express.

La WAP analizó el tamaño de las raciones de cada cadena, cuántos días al año suelen abrir y cuántos alimentos de origen vegetal venden.

Dado que los cálculos solo arañan la superficie del movimiento basado en plantas, la WAP cree que la cifra está más cerca de un millón de animales solo en Estados Unidos.

“Nuestra evaluación no tiene en cuenta todo el mercado de productos de origen vegetal, como los que se venden en las tiendas de comestibles, los menús que cuentan con otras marcas de origen vegetal o los que se elaboran en la propia empresa, o los productos Beyond e Impossible que se ofrecen en otros tipos de restaurantes”, aclara la organización benéfica.

Por ejemplo, el año pasado Impossible Foods llevó sus productos a 20.000 tiendas de comestibles, frente a solo 150 establecimientos.

Además, el análisis de la WAP no incluye los huevos ni los productos lácteos. Pero los datos proporcionados por la marca de alimentos vegetales Zero Egg indican que estas cifras tienen un impacto similar.

Si nos fijamos únicamente en las ventas de sus propios restaurantes, Zero Egg reveló que más de un millón de huevos convencionales quedaron fuera de las dietas estadounidenses en 2021.

“Creemos en hacer que cada bocado cuente (…). La visión de Zero Egg es potenciar la era de los alimentos sostenibles, y entendemos que no podremos proteger el planeta y mejorar la vida de los animales sin reemplazar los huevos comunes por una opción basada en plantas”, dijo Joe Loria, director de comunicaciones y marketing de Zero Egg.

Loria añadió que los huevos veganos de la empresa requieren un 93% menos de agua y un 92% menos de tierra para su producción en comparación con los huevos convencionales. Además, generan un 59% menos de emisiones de gases de efecto invernadero.

La WAP reconoce que todavía hay que avanzar. Cada año se crían o matan en Estados Unidos unos 120 millones de cerdos, 9.000 millones de pollos, 30 millones de vacas y 320 millones de gallinas ponedoras para alimentarse.

Pero parece que la tendencia está cambiando, ya que cada vez más personas (en Estados Unidos y en otros países) abandonan los alimentos de origen animal. Una investigación realizada a finales del año pasado reveló que algo menos de la mitad (49%) de los estadounidenses están interesados en cambiar la carne y los productos lácteos por alternativas vegetales.

Y en el Veganuary 2021, se prevé que más de dos millones de vidas de animales se salvaron en tan solo un mes gracias a los que tomaron el compromiso vegano de 31 días. Se espera que la campaña de Veganuary de este año sea la más grande hasta la fecha.

Na notícia acima temos a palavra “arañan”, que na tradução literal seria “arranham”, de arranhar ou riscar mesmo, mas que nessa notícia não é usada no sentido literal. Arañan aqui seria no sentido de recolher ou buscar com avidez em várias partes e em pequenas proporções o que é necessário para um fim. Seria como: só riscam, beiram ou chegam próximo à superfície do problema. Ou seja, “os cálculos só riscam a superfície do movimento baseado em plantas.”

Y así termina el episodio de hoy. Recuerda que tenemos un nuevo episodio cada semana, y que haremos todo lo posible para traer actualizaciones de cualquier historia que cubramos.

E sabia que você pode ter aulas aprofundadas comigo e com os outros professores da Fluency TV? Se você quer aprender com os melhores experts em fluência de idiomas do mundo, inscreva-se na nossa lista de espera! Quem estiver nela será avisado antecipadamente sobre novas vagas e terá uma chance maior de entrar na próxima turma. Então aperte o link na descrição desse episódio e faça a sua inscrição 100% gratuita.

No olvides visitar fluencytv.com para acceder a contenidos gratuitos en siete idiomas diferentes. Aquí se despide tu profe peruana Sachie Murasawa. ¡Nos vemos pronto! Un beso. Que haya paz.

Fuentes

Tonga pide “ayuda inmediata” tras la erupción volcánica y el tsunami
https://www.aljazeera.com/news/2022/1/16/explainer-what-does-volcanic-eruption-mean-for-tonga-world

https://www.aljazeera.com/news/2022/1/17/tonga-calls-for-immediate-aid-after-volcanic-eruption-tsunami

https://www.theguardian.com/world/2022/jan/17/not-knowing-is-heartbreaking-sleepless-nights-among-tongan-diaspora-after-contact-with-country-cut-off

https://www.stuff.co.nz/world/south-pacific/127517682/cable-repair-ship-to-set-sail-from-png-to-restore-communications-to-tonga

https://www.france24.com/en/live-news/20220116-two-women-drown-in-peru-due-to-tonga-volcanic-eruption

https://www.dw.com/en/tonga-volcano-eruption-significant-damage-likely-tsunami-threat-recedes/a-60439489

https://www.stuff.co.nz/national/300497686/tonga-volcano-ashcovered-runway-could-delay-air-force-landing-navy-to-head-north

https://www.bbc.com/news/world-asia-60009944

https://reliefweb.int/report/tonga/tonga-volcanic-eruption-and-tsunami-cuts-country-world

https://www.newshub.co.nz/home/politics/2022/01/tonga-eruption-and-tsunami-new-zealand-officials-working-to-what-s-needed-for-pacific-island-nation-jacinda-ardern.html

https://www.nzherald.co.nz/nz/tonga-volcanic-eruption-too-early-to-tell-jacinda-ardern-on-injuries-damage-from-disaster/ZRMNG2IXFYU6PYXYTMX3FPLPQ4/

https://www.bbc.com/news/world-asia-60007119

Los multimillonarios “tuvieron una pandemia increíble” mientras la desigualdad mataba a millones: Oxfam
https://www.france24.com/en/live-news/20220117-world-s-10-richest-men-doubled-wealth-during-covid-report

https://www.dw.com/en/oxfam-10-richest-men-in-the-world-doubled-wealth-amid-covid-pandemic/a-60443448

https://www.cnbc.com/2022/01/17/oxfam-on-covid-inequality-tax-rich-to-pay-for-vaccines-protect-climate.html

Beyond Meat y Impossible Foods ayudaron a salvar casi un millón de animales en Estados Unidos el año pasado
https://plantbasednews.org/culture/wierd-wonderful/beyond-meat-impossible-foods-animals-us/

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Professor

    Rhavi Carneiro

    Playlist

    Fluency News
    1
    Fluency News Espanhol #01
    2
    Fluency News Espanhol #02
    3
    Fluency News Espanhol #03
    4
    Fluency News Espanhol #04
    5
    Fluency News Espanhol #05
    6
    Fluency News Espanhol #06
    7
    Fluency News Espanhol #07
    8
    Fluency News Espanhol #08
    9
    Fluency News Espanhol #09
    10
    Fluency News Espanhol #10
    11
    Fluency News Espanhol #11
    12
    Fluency News Espanhol #12
    13
    Fluency News Espanhol #13
    14
    Fluency News Espanhol #14
    15
    Fluency News Espanhol #15
    16
    Fluency News Espanhol #16
    17
    Fluency News Espanhol #17
    18
    Fluency News Espanhol #18
    19
    Fluency News Espanhol #19
    20
    Fluency News Espanhol #20
    21
    Fluency News Espanhol #21
    22
    Fluency News Espanhol #22
    23
    Fluency News Espanhol #23
    24
    Fluency News Espanhol #24
    25
    Fluency News Espanhol #25
    26
    Fluency News Espanhol #26
    27
    Fluency News Espanhol #27
    28
    Fluency News Espanhol #28
    29
    Fluency News Espanhol #29
    30
    Fluency News Espanhol #30
    31
    Fluency News Espanhol #31
    32
    Fluency News Espanhol #32
    33
    Fluency News Espanhol #33
    34
    Fluency News Espanhol #34
    35
    Fluency News Espanhol #35
    36
    Fluency News Espanhol #36
    37
    Fluency News Espanhol #37
    38
    Fluency News Espanhol #38
    39
    Fluency News Espanhol – #39
    40
    Fluency News Espanhol #40
    41
    Fluency News Espanhol #41
    42
    Fluency News Espanhol #42
    43
    Fluency News Espanhol #43
    44
    Fluency News Espanhol #44
    45
    Fluency News Espanhol #45
    46
    Fluency News Espanhol #46
    47
    Fluency News Espanhol #47
    48
    Fluency News Espanhol #48
    49
    Fluency News Espanhol #49
    50
    Fluency News Espanhol #50
    51
    Fluency News Espanhol #51
    52
    Fluency News Espanhol #52
    53
    Ouvindo agora: Fluency News Espanhol #53
    54
    Fluency News Espanhol #54
    55
    Fluency News Espanhol #55
    56
    Fluency News Espanhol #56
    57
    Fluency News Espanhol #57
    58
    Fluency News Espanhol: Notícias da semana 58 em Espanhol para treinar o idioma
    59
    Fluency News Espanhol: Notícias da semana 59 em Espanhol para treinar o idioma
    60
    Fluency News Espanhol: De la mano, estamos haciendo del mundo un lugar mejor.
    61
    Fluency News Espanhol: No se puede hablar de rendición
    62
    Fluency News Espanhol: A pesar de las guerras, aún hay esperanza en el mundo
    63
    Fluency News Espanhol: La música se abrirá camino
    64
    Fluency News Espanhol: Nueva tecnología para predecir las enfermedades del corazón
    65
    Fluency News Espanhol: De la prohibición de libros a lecturas clandestinas
    66
    Fluency News Espanhol: Pokémon Go podría ayudar con la depresión
    67
    Fluency News Espanhol: Un sinfín de posibilidades para el reciclaje de plásticos
    68
    Fluency News Espanhol: Astronautas vinculados a una vida sin delitos
    69
    Fluency News Espanhol: Nadie pone al bebé en una esquina… dos veces
    70
    Fluency News Espanhol: Anitta se apodera del mundo, She-Hulk se acerca, Covid-Zero en China
    71
    Fluency News Espanhol: Stranger Things, el misterioso agujero de China, el CS:GO Major en Río, la viruela del mono
    72
    Fluency News Espanhol: Un pastel en la Mona Lisa, Stranger Things 4 y el descubrimiento de la planta más grande del mundo.
    73
    Fluency News Espanhol: Del jubileo de la Reina, Adam Sandler se queda con un ojo morado y la familia Addams regresa
    74
    Fluency News Espanhol: El estreno de Lightyear, la gira europea de Anitta y la reunión de Twitter/Musk
    75
    Fluency News Espanhol #75 – El escándalo en torno a la producción de Netflix, sospechosos detenidos en el caso Dom Philips y la maravillosa Beyoncé está de vuelta
    76
    Fluency News Espanhol #76 – Una donación hecha por la creadora de Friends, el hombre infectado por Covid para ayudar la ciencia, y Matilda se convierte en un musical
    77
    Fluency News Espanhol #77 – La obsesión de Brasil por la cirugía plástica, los alpinistas encontrados tras la avalancha italiana y Stranger Things 5
    78
    Fluency News Espanhol: Las impresionantes imágenes del espacio, los Emmy y por qué deberías contactar a tu amigo
    79
    Fluency News Espanhol #79 – Un hombre perdido en el mar es salvado por un juguete, las olas de calor en Europa y los beneficios de estar cerca del agua
    80
    Fluency News Espanhol #80 – La “casa abandonada” del podcast se convierte en una atracción turística en São Paulo y el comercio de mascotas podría estar prohibido en Nueva York
    81
    Fluency News Espanhol #81 – El árbol más alto del mundo ya está prohibido, Estados Unidos visita Taiwán y la película de DC se cancela durante la postproducción
    82
    Fluency News Espanhol #82 – Las sequías en Europa revelan la cautela de las “Piedras del Hambre”, la muerte y el legado de Olivia Newton-John y Jô Soares
    83
    Fluency News Espanhol #83 – Un delfín agresivo anda suelto en Japón, Hollywood se disculpa por el desastre de 1973, Ezra Miller habla por fin de su comportamiento
    84
    Fluency News Espanhol #84 – El corazón de D. Pedro I llega a Brasil, un misil ruso ataca de nuevo y un influencer es expulsado de las redes sociales
    85
    Fluency News Espanhol #85 – Netflix especula acerca de las opciones de planes más baratos, la NASA vuelve a la luna y Anitta hace historia como la primera brasileña en ganar un VMA
    86
    Fluency News Espanhol #86 – ¿Harry Styles escupió a Chris Pine? El reinado más largo de una monarca en Gran Bretaña llega a su fin y una mujer recibe más de 37 millones de reales por accidente
    87
    Fluency News Espanhol #87 – Se cuestionan las alianzas de la monarquía británica, Rock in Rio tiene actuaciones icónicas y las tropas rusas abandonan Ucrania
    88
    Fluency News Espanhol #88 – Una mujer va a prisión por fingir su propio secuestro, los pequeños detalles en el funeral de la Reina, acusaciones de engaño del vocalista de Maroon 5
    89
    Fluency News Espanhol #89
    91
    Fluency News Espanhol: Blink-182 vuelve, los países amenazan a Rusia y Amazon se gasta una fortuna en entregas ecológicas
    92
    Fluency News Espanhol 92 – La primera ministra británica Liz Truss renuncia tras 44 días en el cargo, 75 personas son rescatadas en los mares griegos y el nuevo disco de Taylor Swift divide las opiniones
    93
    Fluency News Espanhol #93 – La segunda vuelta de las elecciones brasileñas es la más reñida de la historia, tragedia en la ciudad de Seúl, Kanye West se acerca a la caída financiera
    94
    Fluency News Espanhol: Elon Musk despide a miles de personas, turista brasileño muerto en Argentina y otras noticias
    95
    Fluency News Espanhol: Una explosión en Turquía, el Mundial de Qatar, la última gira de Milton Nasciment
    96
    Fluency News Espanhol #96 – La ceremonia de inauguración de la Copa del Mundo provoca reacciones, un experimento escolar sale mal en Australia y se detiene a personajes públicos en Irán
    97
    Fluency News Espanhol: El Mundial, protesta en China y el espía ruso que tomó clases de Forró
    98
    Fluency News Espanhol: Merlina Addams en Brasil, respuestas a las protestas iraníes, cómo le va a Brasil en el Mundial

    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    4 min
    Fluency Espanhol

    Frutas em espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Fluency Espanhol

    Os números em espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Fluency Espanhol

    Tempos verbais em espanhol

    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu espanhol em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Espanhol em 2024