Hallo zusammen!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em alemão! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

Neste episódio, falamos sobre um caso suspeito durante gravações da Netflix, o que aconteceu com o jornalista britânico que visitava a Amazônia e sobre o retorno de uma diva pop.
Temos uma página de dicas de alemão no Instagram, vá conferir! @fluencytvalemão
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! Bis bald!

Transcrição do episódio

Was ist los, Leute! Willkommen zurück bei Fluency News! Seja bem vindo, bem vinda, a mais um episódio do Fluency News, o podcast de notícias da Fluency Academy. Ich bin Dri, eure Moderatorin, und ich möchte euch dazu beglückwünschen, dass ihr hier seid, um an eurem Deutsch zu arbeiten. Wenn du dir diese Folgen anhörst, bleibst du auf dem Laufenden, übst dein Hörverständnis und lernst viele neue Vokabeln – und das alles zur gleichen Zeit!

E não vamos esquecer que você pode se tornar aluno da Fluency Academy pra turbinar de vez o seu alemão, mas pra isso você precisa estar por dentro dos nossos lançamentos, e não tem jeito melhor de fazer isso do que entrando na nossa lista de espera. A Fluency Academy também tem cursos online de 8 idiomas, então você pode ir além do alemão. Para se inscrever na lista de espera é só clicar no link da descrição. Wir sehen uns im Unterricht!

Also, los geht’s! Es ist Zeit, über einige der Top-Storys der Woche zu sprechen, gefolgt von ein paar Erklärungen auf Portugiesisch!

Unsere erste Geschichte handelt von der Unterhaltungsindustrie! E pode ser um pouco chocante para nós fãs da Netflix, mas nem tudo são flores, e até mesmo esses nomes do entretenimento podem estar envolvidos em algumas coisas chocantes.

The Chosen One war eine der vielen von Netflix produzierten Serien, die nach dem tragischen Tod von zwei Schauspielern am Donnerstag, dem 16. Juni, bei einem Autounfall in Mexiko gestoppt wurde. Vier weitere Crewmitglieder befanden sich ebenfalls in dem Fahrzeug und überlebten mit schweren Verletzungen.

Freunde der beiden Schauspieler und einer der Autoren der Sendung fordern weitere Ermittlungen, denn offenbar hatte sich die gesamte Crew schon seit langem über den Zustand ihres Transportmittels beschwert. Sie erklärten, der Van habe „abgenutzte Reifen, laute Bremsen, ein loses Lenkrad, nicht alle Sicherheitsgurte funktionierten, leicht erkennbare Anzeichen von Gefahr‟.

Der Autor kommentierte die Tatsache, dass es in der Kunstwelt nicht immer einfach ist, Arbeit zu bekommen, vor allem bei Giganten wie Netflix, so dass die Schauspieler unter diesen gefährlichen Bedingungen weiterarbeiteten.

Netflix hat sich zu den Vorfällen und Anschuldigungen nicht geäußert.

Bom, aqui você ouviu algumas descrições quanto ao Zustand, o estado de conservação de alguns itens do automóvel que os atores estavam usando. Segundo relatos, die gesamte Crew beschwert sich schon seit langem über den Zustand ihres Transportmittels – toda a equipe vinha reclamando sobre as condições de seu transporte há muito tempo. Em seguida, são citadas partes do carro que são muito importantes para a segurança – die Sicherheit: die Reifen, os pneus, que são descritos como abgenutzte, gastos; de Bremsen, os freios, que são laute, barulhentos; e o Lenkrad, o volante, que está lose, solto. Se essas condições realmente se constatarem, elas são claros Anzeichen von Gefah – sinais de perigo.

Unsere nächste Geschichte handelt von einer Tragödie, die sich in diesem Monat ereignet hat und über die in der ganzen Welt gesprochen wird: der Mord an Dom Philips und Bruno Pereira.

Dom Philips war ein britischer Journalist, der in Salvador, Brasilien, lebte. Er reiste in den Amazonas, um an einem seiner Bücher über den Schutz der Natur und der indigenen Gemeinschaften zu arbeiten. Bei seiner Reise, seinen Interviews und seinen Recherchen wurde er von Bruno Pereira begleitet, einem der erfolgreichsten Verbündeten für den Schutz der indigenen Bevölkerung in Brasilien.

Nachdem das Paar zwei Tage in der Region Javari verbracht hatte, wurde es zuletzt am 5. Juni wieder gesehen. Drei Tage nach ihrem Verschwinden begannen Personen aus der ganzen Welt, die brasilianischen Behörden zu drängen, mehr zu tun und sich mehr Mühe zu geben. Sowohl in Brasilien als auch in England kam es zu Manifestationen.

Leider war das Schlimmste passiert, und ihre Leichen wurden am 17. Juni gefunden. Die ganze Situation warf ein Schlaglicht auf die schrecklich aggressive Situation in dieser Region, zu der illegale Fischerei, Wilderei und andere Umweltverbrechen gehören

Schließlich wurden drei Verdächtige für die Morde verhaftet, sowie fünf weitere, die möglicherweise geholfen haben, die Leichen zu verstecken.

Die finanziellen Interessen derjenigen, die in illegale Aktivitäten verwickelt sind,scheinen das Hauptmotiv zu sein,und eben dieses Motiv wird zunehmend zu einer Gefahr für das Leben von Reportern in aller Welt, die über Umweltverbrechen berichten.

Nessa reportagem, ouvimos o desenrolar triste dos fatos ocorridos a duas pessoas conhecidas por defenderem o meio-ambiente – die Umwelt. Vamos nos atentar aos termos usados em alemão para as pautas defendidas por eles em vida, e que também são temas em alta para o desenvolvimento sustentável como um todo: usamos o termo Schutz der Natur” para descrever a proteção da natureza. Para dizer comunidades indígenas, que são muito importantes para preservação dessas regiões, usamos indigenen Gemeinschaften. E para falar sobre a proteção da população indígena, usamos Schutz der indigenen Bevölkerung. Alguns dos problemas citados como motivo desses conflitos ambientais são Illegale Fischerei und Wilderei – a pesca e a caça ilegais – und andere Umweltverbrechen – e outros crimes ambientais.

Quando o assunto é vocabulário, como nessa última explicação que eu te dei, é bem importante tentar aprender da maneira menos complicada possível, focando na prática e na realidade do cotidiano! Se você gostaria de expandir seu vocabulário com contextos do dia-a-dia, você pode encontrar sua chance nos nossos Walk ‘n’ Talks, e também dentro do curso de alemão da Fluency Academy.

Und zu guter Letzt gibt es noch Neuigkeiten aus der Musikbranche! Einer der Giganten hat endlich seine lang erwartete Single veröffentlicht, und die Leute reden darüber.

Beyoncé, eine der rekordverdächtigsten Diven unserer Zeit, hat endlich eine neue Single veröffentlicht und wird bald ein ganzes neues Album herausbringen. Das letzte Mal, dass sie ein Album herausgebracht hat, war im Jahr 2016, und das ist schon lange her.

Der von House-Musik und Disco inspirierte Track brachte frischen Wind für ihre Fans und wurde mit viel Lob bedacht, was eigentlich eine ziemliche Überraschung war. Die Single und das Album wurden bis letzte Woche überhaupt nicht beworben, als der Star für Aufregung sorgte, indem er sein Instagram-Profil löschte, nur um ein paar Tage später zurückzukehren und sein neues Werk zu bewerben.

Der Song „Break my Soul‟ wurde zuerst auf Tidal, dem Musikstreamingdienst ihres Mannes, veröffentlicht.

Bom, agora já sabemos o que vai tocar nas rádios nas próximas semanas. Aqui na reportagem usamos dois verbos diferentes para lançar” ou publicar’. São eles: veröffentlichen e herausbringen. É interessante notar que estes dois verbos escondem outros verbos dentro de si. Podemos reconhecer o verbo öffnen, abrir, dentro de veröffentlichen. Quando algo é público, aberto, dizemos que isso é öffentlich. Já herausbringen é composto por heraus, que é para fora e pelo verbo bringen, que significa trazer ou levar. Ou seja, é trazer algo para fora, expor algo. Na notícia também temos a versão no passado de ambos os verbos, Sie hat eine neue Single veröffentlicht, (ela lançou um single novo) e sie hat ein Album herausgebracht‟, (ela publicou um álbum).

Und mit dieser Neuigkeit beenden wir die heutige Folge, Leute. Aber keine Sorge, wir sind nächste Woche wieder da!

E se você quiser ficar por dentro de todos os nossos lançamentos e quiser assistir dicas de alemão da nossa equipe de profes, segue a gente lá no nosso instagram @fluncytvalemao, tudo junto!

Os episódios do Fluency News saem toda terça feira! Não esquece de voltar na próxima semana pra continuar praticando suas habilidades de escuta e se manter informado sobre tudo que acontece ao redor do mundo.

Wir sehen uns nächste Woche. Einen schönen Tag noch! Tschüs!

Quellen:
Die Mordverdächtigen von Dom Philip und die Gefahren des Umweltjournalismus
https://www.nbcnews.com/think/opinion/murder-dom-phillips-brazil-reveals-danger-environmental-journalism-rcna34193

https://www.bbc.com/news/world-latin-america-61859589

https://www.theguardian.com/world/ng-interactive/2022/jun/17/the-disappearance-of-dom-phillips-and-bruno-pereira-a-timeline

Todesfälle während der Aufzeichnungen von Netflix
https://www.tvinsider.com/1049045/the-chosen-one-netflix-deaths-investigation/

Beyoncé veröffentlicht neue Single
https://edition.cnn.com/2022/06/21/entertainment/beyonce-break-my-soul-release/index.html

Prof.

Andriele França

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Alemão #01
2
Fluency News Alemão #02
3
Fluency News Alemão #03
4
Fluency News Alemão #04
5
Fluency News Alemão #05
6
Fluency News Alemão #06
7
Fluency News Alemão #07
8
Fluency News Alemão #08
9
Fluency News Alemão #09
10
Fluency News Alemão #10
11
Fluency News Alemão #11
12
Fluency News Alemão #12
13
Fluency News Alemão #13
14
Fluency News Alemão #14
15
Fluency News Alemão #15
16
Fluency News Alemão #16
17
Fluency News Alemão #17
18
Fluency News Alemão #18
19
Fluency News Alemão #19
20
Fluency News Alemão #20
21
Fluency News Alemão #21
22
Fluency News Alemão #22
23
Fluency News Alemão #23
24
Fluency News Alemão #24
25
Fluency News Alemão #25
26
Fluency News Alemão #26
27
Fluency News Alemão #27
28
Fluency News Alemão #28
29
Fluency News Alemão #29
30
Fluency News Alemão #30
31
Fluency News Alemão #31
32
Fluency News Alemão #32
33
Fluency News Alemão #33
34
Fluency News Alemão #34
35
Fluency News Alemão #35
36
Fluency News Alemão #36
37
Fluency News Alemão #37
38
Fluency News Alemão #38
39
Fluency News Alemão #39
40
Fluency News Alemão #40
41
Fluency News Alemão #41
42
Fluency News Alemão #42
43
Fluency News Alemão #43
44
Fluency News Alemão #44
45
Fluency News Alemão #45
46
Fluency News Alemão #46
47
Fluency News Alemão #47
48
Fluency News Alemão #48
49
Fluency News Alemão #49
50
Fluency News Alemão #50
51
Fluency News Alemão #51
52
Fluency News Alemão #52
53
Fluency News Alemão #53
54
Fluency News Alemão #54
55
Fluency News Alemão #55
56
Fluency News Alemão: Notícias da semana 56 em Alemão para treinar o idioma
57
Fluency News Alemão #57
58
Fluency News Alemão: Notícias da semana 58 em Alemão para treinar o idioma
59
Fluency News Alemão: Ukraine, Welpen und der Kiwi-Vogel
60
Fluency News Alemão: De mãos dadas/juntos fazemos do mundo um lugar melhor
61
Fluency News Alemão: Von Aufgeben kann keine Rede sein
62
Fluency News Alemão: Notícias da semana 62 em Alemão para treinar o idioma
63
Fluency News Alemão: Der musikalische Durchbruch
64
Fluency News Alemão: Neue Technologie zur Vorhersage von Herzkrankheiten
65
Fluency News Alemão: Buchverbote führen zu Buchclubs für verbotene Bücher
66
Fluency News Alemão: Pokémon Go könnte deine Depression lindern
67
Fluency News Alemão: Unendliche Möglichkeiten für das Kunststoffrecycling
68
Fluency News Alemão: Astronauten zu einem Leben ohne Verbrechen verpflichtet
69
Fluency News Alemão: Niemand stellt Baby in eine Ecke… zweimal
70
Fluency News Alemão: Anitta übernimmt die Welt, She-Hulk kommt, Covid-Zero in China
71
Fluency News Alemão: Stranger Things, Chinas geheimnisvolles Loch, CS:GO Major in Rio, Affenpocken
72
Fluency News Alemão: Ein Kuchen an Monalisa, Stranger Things 4 und die größte Pflanze der Welt wird entdeckt
73
Fluency News Alemão: Die Queen verabschiedet sich, Adam Sandler bekommt ein blaues Auge und die Addams Family
74
Fluency News Alemão: Lightyear-Premiere, Anitta’s Europa-Tournee und das Twitter/Musk-Treffen
75
Ouvindo agora: Fluency News Alemão: Der Skandal um die Netflix-Produktion, Verdächtige im Fall Dom Philips verhaftet, Queen Bey ist zurück
76
Fluency News Alemão: Eine Spende von Friends, ein von Covid infizierter Mann für die Wissenschaft und Matilda wird ein Musical
77
Fluency News Alemão #77 – Brasiliens Besessenheit von plastischer Chirurgie, Bergsteiger nach italienischem Lawinenunfall gefunden, Stranger Things 5
78
Fluency News Alemão: Die atemberaubenden Bilder aus dem Weltraum, die Emmys und warum Sie diesen Freund anrufen sollten
79
Fluency News Alemão #79 – Ein auf dem Meer verschollener Mann wird von einem Spielzeug gerettet, Hitzewellen in Europa und die Vorteile der Nähe von Wasser
80
Fluency News Alemão #80 – Das „verlassene Haus“ aus dem Podcast wird zu einer Touristenattraktion in São Paulo, Haustierhandel könnte in New York verboten werden und Kylie Jenner hasst das neue Instag
81
Fluency News Alemão #81 – Der DC-Film wird während der Postproduktion gecancelt, der höchste Baum der Welt ist jetzt verboten und die USA besuchen Taiwan
82
Fluency News Alemão #82 – Dürreperioden in Europa enthüllen die mahnenden “Hungersteine”, der Tod und das Vermächtnis von Olivia Newton John und Jô Soares und Metas Bot rebelliert gegen seinen Besitze
83
Fluency News Alemão #83 – Aggressiver Delfin läuft in Japan frei herum, Hollywood entschuldigt sich endlich für die Katastrophe von 1973, Ezra Miller spricht endlich über sein Verhalten
84
Fluency News Alemão #84 – Das Herz von D. Pedro I. kommt in Brasilien an, die russische Rakete schlägt wieder zu und Influencer werden aus den sozialen Medien verbannt
85
Fluency News Alemão #85 – Netflix spekuliert über billigere Tarifoptionen, die NASA fliegt wieder zum Mond, und Anitta schreibt Geschichte als erste Brasilianerin, die einen VMA gewinnt
86
Fluency News Alemão #86 – Der Tod von Königin Elisabeth II., Harry Styles hat vielleicht Chris Pine angespuckt und Frau erhält versehentlich mehr als 37 Millionen R$ und gibt alles sofort aus
87
Fluency News #87 Alemão – O sequestro forjado, a traição de Adam Levine e mais
88
Fluency News Alemão #88 – Frau geht ins Gefängnis, weil sie ihre eigene Entführung simuliert hat. Die kleinen Details bei der Beerdigung der Queen. Betrugsvorwürfe gegen Maroon 5-Sängerin
89
Fluency News Alemão #89 – Familienmitglieder der Opfer von Jeffrey Dahmer sprechen sich gegen die neue Serie aus, die NASA zerstört einen Asteroiden und die Vier-Tage-Arbeitswoche gewinnt an Popularität
89
Fluency News #89 Alemão – A repercussão da série sobre Jeffrey Dahmer, o asteróide destruído e mais
90
Fluency News Alemão: Brasilianische Wahlen, Anzeichen eines dritten Weltkriegs und Coldplay sagt Brasilien ab
91
Fluency News Alemão #91 – Blink-182 kehrt zurück, Länder bedrohen Russland und Amazon gibt ein Vermögen für umweltfreundlichen Versand aus
92
Fluency News Alemão #92 – Die britische Premierministerin Liz Truss tritt nach 44 Tagen im Amt zurück, 75 Menschen werden auf dem griechischen Meer gerettet und das neue Album von Taylor Swift
92
Fluency News #92 Alemão – A renúncia da primeira-ministra britânica, o novo álbum da Taylor Swift e mais
93
Fluency News Alemão #93 – Die brasilianische Wahl ist die knappste aller Zeiten, Tragödie in der Stadt Seoul, Kanye West vor dem finanziellen Ruin
94
Fluency News Alemão #94 – Mehr als 3 Tausend Twitter-Mitarbeiter entlassen, brasilianischer Tourist in Argentinien vom Eis erdrückt und der Tod von Aaron Carter
95
Fluency News Alemão #95 – Dutzende Verletzte bei Explosion in der Türkei, Kontroversen um die Fußballweltmeisterschaft in Katar, letzte Tournee von Milton Nascimento
95
Fluency News #95 Alemão – A explosão na Turquia, as polêmicas da copa do mundo e mais
96
Fluency News Alemão #96 – Eröffnungsfeier der Fußball weltmeisterschaft, Unfall in australischer Schule und ein Volkskampf im Iran
96
Fluency News #96 Alemão – A repercussão da abertura da Copa do Mundo, os protestos no Irã e mais!
97
Fluency News Alemão #97 – Die unberechenbarste Fußballweltmeisterschaft seit langem, Chinas stiller Protest und der russische Spion, der Forró-Unterricht nahm
98
Fluency News Alemão #98 – Wednesday Addams in Brasilien, Reaktionen auf iranische Proteste, wie sich Brasilien bei der Fußballweltmeisterschaft schlägt

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!