Marco na educação: Fluency adquire Awari

Saiba mais

Hallo, ihr Lieben!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em alemão! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

Neste episódio, falamos sobre as novidades no mundo dos filmes e séries com Stranger Things, Thor e Missão Impossível, uma nova floresta encontrada na China, a varíola dos macacos, chamada de Monkeypox, e, finalmente, o CS:GO, que acontecerá em novembro no Rio de Janeiro.

Temos uma página de dicas de alemão no Instagram, vá conferir! @fluencytvalemao
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! Bis dann!

Transcrição do episódio

Hallöchen! Willkommen zurück zu Fluency News – o podcast da Fluency Academy que ajuda você a treinar a sua compreensão oral apresentando notícias relevantes do mundo! Ich bin Naiara, deine Lehrerin hier an der Fluency Academy und ich finde es fantastisch, dass du hier mit mir bist! Wie wäre es, deine Deutschkenntnisse zu verbessern und gleichzeitig ein informierter Weltbürger zu sein? Bleib bis zum Ende bei mir, denn zusammen mit den heißesten Nachrichten gibt es auch einige Erklärungen auf Portugiesisch!

Bom, antes de começarmos, vim te lembrar que a Fluency Academy também tem cursos online completos em 8 idiomas diferentes! Quer realizar seu sonho de estudar um novo idioma? Além do alemão, você pode estudar inglês, espanhol, francês, italiano, japonês, mandarim e coreano. Corre para o link na nossa descrição e se inscreva na nossa lista de espera.

Nun, dann wollen wir mal loslegen!

Die letzte Woche war für die Fans der Popkultur eine große Woche! Deshalb werden wir in der heutigen Folge über beliebte Namen wie Stranger Things, Thor, Mission Impossible und… Top Gun sprechen.

Ja, nach drei langen Jahren ist es an der Zeit, in die Stadt Hawkins zurückzukehren und zu sehen, was die Kinder im Universum von Stranger Things so treiben, aber sie sind vielleicht keine Kinder mehr! Der neue Trailer für eine der erfolgreichsten Netflix-Serien ist nur etwas mehr als eine Minute lang und verrät nicht viel über die Geschichte, aber er gibt uns einen Eindruck davon, wie intensiv die neue Staffel sein wird und wie sehr die Kinder gewachsen sind.

Eine weitere Sache, die die Aufmerksamkeit des Publikums erregte, war die Enthüllung, dass die Staffel in zwei Bände aufgeteilt wird, wobei der erste aus sieben und der zweite aus nur zwei Episoden bestehen wird. Alle Episoden werden mehr als eine Stunde lang sein und das Staffelfinale wird satte 2 Stunden und 30 Minuten dauern! Länger als viele Filme, die auf dem Streaming-Dienst verfügbar sind.

Vom Marvel Studio wurde auch ein weiterer Trailer veröffentlicht: Thor – Love and Thunder. Die Fans kamen nicht drumherum, den starken Einfluss von He-Man und She-ra zu bemerken, der die Genre-Aneignung, die das Marvel Cinematic Universum in den letzten 14 Jahren erfolgreich durchgeführt hat, noch verstärkt.

Und zu guter Letzt kannst du vielleicht noch die Fortsetzung des Klassikers Top Gun von 1986 sehen, wenn du diese Woche ins Kino gehst! Der Film kam am 24. Mai in die brasilianischen Kinos, zusammen mit dem Trailer für den neuen Mission Impossible und seinen vielen verrückten Stunts. Die Kritiker sagen, dass die Fortsetzung von Top Gun eine der besten, wenn nicht die beste Leistung in der Karriere von Tom Cruise ist.

Que vontade de ir ao cinema depois dessa notícia! Bom, vocabulário básico pra falar de produções cinematográficas: o cinema, das Kino; o filme, der Film; a série, die Serie; o episódio, die Episode oder die Folge; a temporada, die Staffel.

Quando filmes e séries são divulgados, sempre há muita expectativa e mistério. E nós ouvimos na notícia um vocabulário bem interessante sobre isso. Para falar que um Trailer foi divulgado: Der Trailer wurde veröffentlicht. Mas, sem Spoiler, por favor: Er verrät nicht viel über die Geschichte. Verraten significa revelar. Ele não revela muito sobre a história.

A gente também ouviu a palavra “Enthüllung”. Hülle significa capa, algo que encobre outra coisa. Por exemplo, a capinha do celular: eine Handyhülle. Enthüllen = significa desvendar. Por exemplo, “Ein Geheimnis wurde enthüllt“. Um segredo / um mistério foi desvendado.

Tá curtindo esse episódio? Acompanhe a gente no nosso Instagram @fluencytvalemao e também nas páginas dos nossos outros 7 idiomas. Você encontra o link de todos na descrição.

Die zweite Schlagzeile ist eine schockierende Nachricht, aber auf eine gute Art und Weise: Uralter Wald auf dem Grund eines riesigen Erdlochs in China gefunden.

Antes da gente começar a próxima notícia, deixa eu te lembrar dos nossos outros podcasts! Não deixe de conferir pois a gente fez com muito carinho pra você conseguir inserir o alemão no seu cotidiano. E olha que legal: há episódios novos toda semana! Além do Fluency News, que vem fresquinho toda terça-feira, há nossos WnT Essentials toda quarta, e WnT Level Up toda quinta. Quer focar em pronúncia, vocabulário, expressões ou business? Te esperamos sexta-feira com Pronunciation Bootcamp, Culture Talks, Infinite Vocab, Like a Native ou Go Getter!

Wie fantastisch ist das denn? Doch zurück zum Thema… Letzte Woche berichteten Forscher, dass sie auf dem Grund eines riesigen Sinklochs in China einen Urwald mit bis zu 40 Meter hohen Bäumen gefunden haben.

Die Höhlenforscher in Südchina alarmierten Wissenschaftler, als sie die Höhle entdeckten, die eine von 30 Höhlen in dem Gebiet ist. Mit einer Länge von 306 Metern, einer Breite von 150 Metern und einer Tiefe von 192 Metern ist die Höhle die größte in der Region.

Die Wissenschaftler waren stundenlang unterwegs, um den Grund des Sinklochs zu erreichen. Chen, der das Expeditionsteam leitete, sagte: „Es würde mich nicht überraschen, wenn es in diesen Höhlen Arten gäbe, die von der Wissenschaft bisher noch nie beschrieben wurden.“

Die Landschaft in diesem Gebiet wird vor allem durch die Auflösung von Grundgestein durch Grundwasser geformt, wodurch dramatische Dolinen und Höhlen entstehen. Diese Höhle ist jedoch selten, da sie zwar tief, aber so geformt ist, dass Licht einfällt und große Bäume wachsen können.

Loch significa buraco; Höhle, caverna ou gruta. Fale mesmo longo “Höhle”, que é pra não confundir com a vogal curta de Hölle, que significa inferno. Höhle = caverna; Hölle = inferno. Höhlenforscher são então os pesquisadores de cavernas. E você deve estar se perguntando o que é uma “Doline”, né? A tradução literal seria “dolina”, que nada mais é do que um buraco em um chão de pedra, mas é um buraco causado pela erosão da água. Então nessa área citada na notícia, o chão é de pedra e é cheio dessas depressões, cavernas, grutas etc. Você ouviu também a palavra Arten, mas cuidado com o falso amigo: Arten significa espécies, e não arte. Arte, em alemão, é Kunst, die Kunst.

Kommen wir nun zu unserer letzten Schlagzeile: Was sind Affenpocken, ihre Symptome und die Gefahr für dich?

Eine sehr seltene Krankheit namens Affenpocken, der weniger schwere Cousin der Pocken, breitet sich weltweit aus. Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation wurden über 250 Fälle in mindestens 16 Ländern gemeldet.

Die Affenpocken sind in der Nähe der tropischen Regenwälder in Zentral- und Westafrika endemisch, tauchen aber jetzt auch in der Nähe von städtischen Gebieten auf, so die WHO. „Diese Krankheit ist nicht unbekannt, sie ist sehr gut beschrieben“, sagte ein WHO-Mitarbeiter gegenüber Reportern. „Das Risiko für die Allgemeinheit scheint gering zu sein“.

Die Inkubationszeit beträgt etwa sieben bis 14 Tage, und die ersten Symptome ähneln denen einer Grippe: Fieber, Schüttelfrost, Abgeschlagenheit, Kopfschmerzen und Muskelschwäche, gefolgt von einer Schwellung der Lymphknoten, ein Zeichen dafür, dass der Körper die Infektion bekämpft.

Es folgt ein ausgedehnter Ausschlag im Gesicht und am Körper, auch im Mund, auf den Handflächen und Fußsohlen. Die schmerzhaften, erhabenen Pocken sind perlmuttartig und flüssigkeitsgefüllt und oft von roten Kreisen umgeben. Die Läsionen verschorfen schließlich und klingen innerhalb von zwei bis drei Wochen ab.

Affen é macaco. Pocken é bexiga, no sentido daquelas feridas típicas da varíola. Ou seja, a varíola do macaco, Affenpocken, em alemão. Sich ausbreiten significa se espalhar. Esse verbo foi muito usado também por conta da epidemia de Covid. E, atente que é um trennbares Verb, por isso: a doença se espalha = die Krankheit breitet sich aus. Grippe und Fieber verstehst du bestimmt schon. Outros sintomas citados foram: Schüttelfrost, que significa calafrio, e Abgeschlagenheit, um sinônimo de Müdigkeit, cansaço.

Viele Spieler werden überglücklich sein! Internationale Counter-Strike: Global Offensive-Meisterschaft zum ersten Mal in Brasilien, mit einem Hauptpreis von 1 Million Dollar.

„Counter-Strike: Global Offensive“ wurde im August 2012 als Nachfolger des ursprünglichen Counter-Strike veröffentlicht. Mehr als 11 Jahre nach seiner Veröffentlichung ist es mit fast 600.000 monatlichen Spielern immer noch das meistgespielte Online-Ego-Shooter-Spiel im Internet.

Die Popularität dieses Spiels ist so groß, dass es jedes Jahr tausende Spieler zu globalen Wettbewerben versammelt, bei denen es um riesige Geldpreise geht. Und ja, Brasilien ist endlich an der Reihe, die Meisterschaft auszurichten. Es wird auch das erste Mal sein, dass die Veranstaltung in Südamerika stattfindet! Die Spiele finden dieses Jahr vom 10. bis 13. November statt, aber leider sind die Karten bereits ausverkauft, falls du sie noch nicht gekauft hast. Das ging zu schnell!

Die brasilianischen Spieler haben die Meisterschaft bereits zweimal gewonnen, und das Land beherbergt die zahlreichsten und einige der leidenschaftlichsten Fans der Welt. Die Veranstaltung in Brasilien ist seit Langem ein Traum, der 2020 fast in Erfüllung gegangen wäre, aber aufgrund der Pandemie verschoben werden musste.

Veranstaltung é a palavra alemã para Evento. Veranstaltung. Para falar que um evento acontece, usamos o verbo “stattfinden”. Então, o evento acontece no Brasil: Die Veranstaltung findet in Brasilien statt. Veja então que se trata de um verbo separável. Na notícia ele fica junto, pela presença do “dass”, esse conector que introduz uma nova oração: Es wird das erste Mal sein, dass die Veranstaltung in Südamerika stattfindet. Digamos que o “dass” empurra então o verbo para o final da frase e ele passa a ficar conjugado e sem separar. E, como você ouviu, die Karten sind ausverkauft, ou seja, esgotados. Schade!

Mit dieser Geschichte beenden wir die heutige Folge. Jede Woche gibt es eine neue Folge von Fluency News, also vergiss nicht, die Augen offen zu halten, um über die aktuellen Ereignisse informiert zu bleiben.

E, se você gosta de estudar outros idiomas, você pode tentar escutar esse mesmo episódio em inglês, espanhol, italiano e francês! É só procurar por @fluencytvalemao e aproveitar!

E por último, mas não menos importante: Você pode se inscrever na lista de espera para as nossas próximas turmas de alemão, inglês, espanhol, francês, italiano, japonês, mandarim e coreano. Não fique de fora: aperte o link na descrição desse episódio e faça a sua inscrição 100% gratuita.

Wir hören uns nächste Woche, mach’s gut. Tschüs!

Stranger Things/Thor/Mission impossible
https://www.complex.com/pop-culture/stranger-things-season-4-volume-1-final-trailer

https://www.forbes.com/sites/scottmendelson/2022/05/24/new-thor-love-and-thunder-trailer-goes-full-he-man-and-she-ra/?sh=472b8d531049
https://www.empireonline.com/movies/news/mission-impossible-dead-reckoning-part-one-trailer-ethan-hunt-back-bang/

Floresta China
https://www.theguardian.com/environment/2022/may/20/ancient-forest-found-bottom-huge-sinkhole-china-guangxi?CMP=twt_a-environment_b-gdneco
https://www.livescience.com/new-sinkhole-discovered-china

Monkeypox
https://edition.cnn.com/2022/05/24/health/what-is-monkeypox-virus-explainer-update-wellness/index.html

CSGO
https://adrenaline.com.br/noticias/v/75808/intel-extreme-masters-confirma-primeiro-major-de-cs-go-no-rio-de-janeiro-premio-de-us-1-milhao

https://www.thehindubusinessline.com/info-tech/counter-strike-global-offensive-rated-the-most-popular-online-game/article65456803.ece

Prof.

Naiara Alberti

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Alemão #01
2
Fluency News Alemão #02
3
Fluency News Alemão #03
4
Fluency News Alemão #04
5
Fluency News Alemão #05
6
Fluency News Alemão #06
7
Fluency News Alemão #07
8
Fluency News Alemão #08
9
Fluency News Alemão #09
10
Fluency News Alemão #10
11
Fluency News Alemão #11
12
Fluency News Alemão #12
13
Fluency News Alemão #13
14
Fluency News Alemão #14
15
Fluency News Alemão #15
16
Fluency News Alemão #16
17
Fluency News Alemão #17
18
Fluency News Alemão #18
19
Fluency News Alemão #19
20
Fluency News Alemão #20
21
Fluency News Alemão #21
22
Fluency News Alemão #22
23
Fluency News Alemão #23
24
Fluency News Alemão #24
25
Fluency News Alemão #25
26
Fluency News Alemão #26
27
Fluency News Alemão #27
28
Fluency News Alemão #28
29
Fluency News Alemão #29
30
Fluency News Alemão #30
31
Fluency News Alemão #31
32
Fluency News Alemão #32
33
Fluency News Alemão #33
34
Fluency News Alemão #34
35
Fluency News Alemão #35
36
Fluency News Alemão #36
37
Fluency News Alemão #37
38
Fluency News Alemão #38
39
Fluency News Alemão #39
40
Fluency News Alemão #40
41
Fluency News Alemão #41
42
Fluency News Alemão #42
43
Fluency News Alemão #43
44
Fluency News Alemão #44
45
Fluency News Alemão #45
46
Fluency News Alemão #46
47
Fluency News Alemão #47
48
Fluency News Alemão #48
49
Fluency News Alemão #49
50
Fluency News Alemão #50
51
Fluency News Alemão #51
52
Fluency News Alemão #52
53
Fluency News Alemão #53
54
Fluency News Alemão #54
55
Fluency News Alemão #55
56
Fluency News Alemão: Notícias da semana 56 em Alemão para treinar o idioma
57
Fluency News Alemão #57
58
Fluency News Alemão: Notícias da semana 58 em Alemão para treinar o idioma
59
Fluency News Alemão: Ukraine, Welpen und der Kiwi-Vogel
60
Fluency News Alemão: De mãos dadas/juntos fazemos do mundo um lugar melhor
61
Fluency News Alemão: Von Aufgeben kann keine Rede sein
62
Fluency News Alemão: Notícias da semana 62 em Alemão para treinar o idioma
63
Fluency News Alemão: Der musikalische Durchbruch
64
Fluency News Alemão: Neue Technologie zur Vorhersage von Herzkrankheiten
65
Fluency News Alemão: Buchverbote führen zu Buchclubs für verbotene Bücher
66
Fluency News Alemão: Pokémon Go könnte deine Depression lindern
67
Fluency News Alemão: Unendliche Möglichkeiten für das Kunststoffrecycling
68
Fluency News Alemão: Astronauten zu einem Leben ohne Verbrechen verpflichtet
69
Fluency News Alemão: Niemand stellt Baby in eine Ecke… zweimal
70
Fluency News Alemão: Anitta übernimmt die Welt, She-Hulk kommt, Covid-Zero in China
71
Ouvindo agora: Fluency News Alemão: Stranger Things, Chinas geheimnisvolles Loch, CS:GO Major in Rio, Affenpocken
72
Fluency News Alemão: Ein Kuchen an Monalisa, Stranger Things 4 und die größte Pflanze der Welt wird entdeckt
73
Fluency News Alemão: Die Queen verabschiedet sich, Adam Sandler bekommt ein blaues Auge und die Addams Family
74
Fluency News Alemão: Lightyear-Premiere, Anitta’s Europa-Tournee und das Twitter/Musk-Treffen
75
Fluency News Alemão: Der Skandal um die Netflix-Produktion, Verdächtige im Fall Dom Philips verhaftet, Queen Bey ist zurück
76
Fluency News Alemão: Eine Spende von Friends, ein von Covid infizierter Mann für die Wissenschaft und Matilda wird ein Musical
77
Fluency News Alemão #77 – Brasiliens Besessenheit von plastischer Chirurgie, Bergsteiger nach italienischem Lawinenunfall gefunden, Stranger Things 5
78
Fluency News Alemão: Die atemberaubenden Bilder aus dem Weltraum, die Emmys und warum Sie diesen Freund anrufen sollten
79
Fluency News Alemão #79 – Ein auf dem Meer verschollener Mann wird von einem Spielzeug gerettet, Hitzewellen in Europa und die Vorteile der Nähe von Wasser
80
Fluency News Alemão #80 – Das „verlassene Haus“ aus dem Podcast wird zu einer Touristenattraktion in São Paulo, Haustierhandel könnte in New York verboten werden und Kylie Jenner hasst das neue Instag
81
Fluency News Alemão #81 – Der DC-Film wird während der Postproduktion gecancelt, der höchste Baum der Welt ist jetzt verboten und die USA besuchen Taiwan
82
Fluency News Alemão #82 – Dürreperioden in Europa enthüllen die mahnenden “Hungersteine”, der Tod und das Vermächtnis von Olivia Newton John und Jô Soares und Metas Bot rebelliert gegen seinen Besitze
83
Fluency News Alemão #83 – Aggressiver Delfin läuft in Japan frei herum, Hollywood entschuldigt sich endlich für die Katastrophe von 1973, Ezra Miller spricht endlich über sein Verhalten
84
Fluency News Alemão #84 – Das Herz von D. Pedro I. kommt in Brasilien an, die russische Rakete schlägt wieder zu und Influencer werden aus den sozialen Medien verbannt
85
Fluency News Alemão #85 – Netflix spekuliert über billigere Tarifoptionen, die NASA fliegt wieder zum Mond, und Anitta schreibt Geschichte als erste Brasilianerin, die einen VMA gewinnt
86
Fluency News Alemão #86 – Der Tod von Königin Elisabeth II., Harry Styles hat vielleicht Chris Pine angespuckt und Frau erhält versehentlich mehr als 37 Millionen R$ und gibt alles sofort aus
87
Fluency News #87 Alemão – O sequestro forjado, a traição de Adam Levine e mais
88
Fluency News Alemão #88 – Frau geht ins Gefängnis, weil sie ihre eigene Entführung simuliert hat. Die kleinen Details bei der Beerdigung der Queen. Betrugsvorwürfe gegen Maroon 5-Sängerin
89
Fluency News Alemão #89 – Familienmitglieder der Opfer von Jeffrey Dahmer sprechen sich gegen die neue Serie aus, die NASA zerstört einen Asteroiden und die Vier-Tage-Arbeitswoche gewinnt an Popularität
89
Fluency News #89 Alemão – A repercussão da série sobre Jeffrey Dahmer, o asteróide destruído e mais
90
Fluency News Alemão: Brasilianische Wahlen, Anzeichen eines dritten Weltkriegs und Coldplay sagt Brasilien ab
91
Fluency News Alemão #91 – Blink-182 kehrt zurück, Länder bedrohen Russland und Amazon gibt ein Vermögen für umweltfreundlichen Versand aus
92
Fluency News Alemão #92 – Die britische Premierministerin Liz Truss tritt nach 44 Tagen im Amt zurück, 75 Menschen werden auf dem griechischen Meer gerettet und das neue Album von Taylor Swift
92
Fluency News #92 Alemão – A renúncia da primeira-ministra britânica, o novo álbum da Taylor Swift e mais
93
Fluency News Alemão #93 – Die brasilianische Wahl ist die knappste aller Zeiten, Tragödie in der Stadt Seoul, Kanye West vor dem finanziellen Ruin
94
Fluency News Alemão #94 – Mehr als 3 Tausend Twitter-Mitarbeiter entlassen, brasilianischer Tourist in Argentinien vom Eis erdrückt und der Tod von Aaron Carter
95
Fluency News Alemão #95 – Dutzende Verletzte bei Explosion in der Türkei, Kontroversen um die Fußballweltmeisterschaft in Katar, letzte Tournee von Milton Nascimento
95
Fluency News #95 Alemão – A explosão na Turquia, as polêmicas da copa do mundo e mais
96
Fluency News Alemão #96 – Eröffnungsfeier der Fußball weltmeisterschaft, Unfall in australischer Schule und ein Volkskampf im Iran
96
Fluency News #96 Alemão – A repercussão da abertura da Copa do Mundo, os protestos no Irã e mais!
97
Fluency News Alemão #97 – Die unberechenbarste Fußballweltmeisterschaft seit langem, Chinas stiller Protest und der russische Spion, der Forró-Unterricht nahm
98
Fluency News Alemão #98 – Wednesday Addams in Brasilien, Reaktionen auf iranische Proteste, wie sich Brasilien bei der Fußballweltmeisterschaft schlägt

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu alemão em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Alemão em 2024