Fluency News Alemão #43

Fique por dentro das principais notícias do mundo e pratique o seu alemão com o Fluency News!

43
Ouça também pelas plataformas digitais:

Saiba Mais

Adicionar o deck desta aula

Saiba Mais

Receba notificações e baixe o material!
Fluency News Alemão #43
Quero receber tudo!
Não perca os próximos!
Seja avisado(a) sempre quando sair novos episódios e materiais!
Quero ser avisado!

Phrasal Verb lorem ipsum!

Leitura de 10min

Hey du!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai poder treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com algumas das principais notícias da semana, tudo em alemão! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe! 

No episódio desta semana, falaremos sobre a perda de Colin Powell,  as novas leis no Texas, veremos um desastre que ocorreu na Índia e conversaremos sobre o fenômeno da série Round 6 e suas consequências entre as crianças. Ah, não se esqueça de conferir o nosso Instagram @fluencytvalemão para ficar por dentro de todas as novidades aqui da Fluency Academy!

Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar!

Este episódio foi escrito por Alessandro Ladelfa.

TRANSCRIÇÃO

Hallo allerseits! Wie geht es dir? Willkommen zu einer weiteren Folge von Fluency News. Das ist Davi nochmals. Gemeinsam werden wir uns einige der wichtigsten Nachrichten dieser Woche ansehen und, falls nötig, einige Erklärungen auf Portugiesisch abgeben.

Vergiss nicht, auf fluencytv.com vorbeizuschauen. Dort findest du das Transkript dieser Folge, Links zu allen unseren Quellen und kostenlose Lektionen in allen Sprachen, die Fluency Academy unterrichtet. Geh mal zu fluencytv.com, um 100% gute und kostenlose Inhalte zu erhalten - wie Videos, Live-Streams, Ebooks, andere Podcasts...

Übrigens, wenn du diese Folge über eine Streaming-App wie Spotify oder Apple Podcasts anhörst, findest du in der Beschreibung dieser Folge einen Link, der dich zu unserem Portal führt, wo du all diese guten Inhalte kostenlos bekommen kannst! 

Aber fangen wir gleich mit den schrecklichen Nachrichten an: 

Colin Powell: Ehemaliger US-Außenminister stirbt an Covid-Komplikationen.

Colin Powell, der ehemalige US-Außenminister, der eine sehr wichtige Rolle bei dem Versuch spielte, die Invasion des Irak im Jahr 2003 zu rechtfertigen, ist im Alter von 84 Jahren an den Folgen von Covid-19 gestorben. Es wurde am Montag, den 18. Mai, bekannt gegeben.

Powell war ein ehemaliger hoher Militäroffizier, der 2001 unter dem Republikaner George W. Bush zum ersten afroamerikanischen Außenminister aufstieg. Er war im Walter Reed National Medical Center in Bethesda, Maryland, gegen Covid behandelt worden und war vollständig gegen das Coronavirus geimpft. Bei der Bekanntgabe seines Todes erklärte seine Familie, sie habe einen "bemerkenswerten und liebevollen Ehemann, Vater, Großvater und einen großen Amerikaner" verloren.

Powell war der erste schwarze Außenminister der Vereinigten Staaten, der dieses Amt unter George W. Bush von 2001 bis 2005 innehatte. Geboren in New York City, wuchs er in der Bronx auf und besuchte öffentliche Schulen, bevor er in die Armee eintrat.

Powell trat im November 2004 nach der Wiederwahl von Bush von seinem Amt als Außenminister zurück. Später betonte er gegenüber Reportern, dass er versucht habe, Bush vor den Folgen einer Invasion im Irak zu warnen, den Präsidenten aber unterstützt habe, als die Entscheidung getroffen wurde.

Uma pausa breve por aqui! Em uma das frases você ouviu o verbo “besuchen”, no sentido de frequentar algo. A tradução do verbo besuchen é “visitar” mas esse verbo também pode ser usado pra dizer “frequentar”, por exemplo um curso ou escola. A frase que ouvimos foi: Geboren in New York City, wuchs er in der Bronx auf und “besuchte” öffentliche Schulen/ Nasceu em NY, cresceu em Bronx e frequentou escolas públicas. Agora você conhece uma nova aplicação do verbo “besuchen”. Pras notícias!

Im Jahr 2008 unterstützte er trotz parteipolitischer Rivalitäten Barack Obama bei der Wahl zum Präsidenten. Als Donald Trump seine Kandidatur für das Weiße Haus startete, wurde Powell zu einem seiner führenden Kritiker. Er stimmte sowohl 2016 als auch 2020 gegen Trump und schimpfte über führende Republikaner, die schwiegen oder Trumps Lügen aktiv unterstützten. 

Seine heftige Kritik an Trump hielt bis Monate vor seinem Tod an - im Januar sagte er, er sei von dem Aufstand der Trump-Anhänger vor dem US-Kapitol so angewidert, dass er sich nicht mehr als Republikaner betrachte.

Da wir immer noch über Nachrichten aus den USA sprechen, kommen wir nun zum texanischen Abtreibungsgesetz: Bidens Regierung beantragt Blockierung des Abtreibungsverbots

Die Regierung von US-Präsident Joe Biden hat angekündigt, dass sie beim Obersten Gerichtshof beantragen wird, ein texanisches Gesetz zu blockieren, das eine Abtreibung nach der sechsten Schwangerschaftswoche nahezu vollständig verbietet.

Vielleicht hier ist eine gute Möglichkeit, um den Unterschied zwischen ankündigen und bekannt geben zu erklären. Der erste ist ein Verb und bezieht sich auf etwas, das man in der Zukunft tun wird: wie dieser Auszug der letzten Nachricht „Die Regierung von US-Präsident Joe Biden hat angekündigt, dass sie beim Obersten Gerichtshof beantragen wird,...“ O governo do presidente americano Joe Biden anunciou que pedirá à Suprema Corte… ; und der Zweite ist ein Ausdruck und geht um etwas, das offiziell ist, wie in der ersten Nachricht „Es wurde am Montag, den 18. Mai, bekannt gegeben.“ Foi anunciado na segunda-feira, 18 de maio.  

Das texanische Gesetz, das zu den strengsten des Landes gehört, verbietet Abtreibungen in der sechsten Schwangerschaftswoche, also zu einem Zeitpunkt, zu dem viele Frauen noch nicht wissen, dass sie schwanger sind. Es sieht keine Ausnahmen für Schwangerschaften vor, die durch Vergewaltigung oder Inzest entstanden sind.

Nach der Rechtsprechung des Obersten Gerichtshofs ist es den Staaten untersagt, Schwangerschaftsabbrüche vor der Lebensfähigkeit des Fötus zu verbieten, d. h. vor dem Zeitpunkt, an dem der Fötus außerhalb des Mutterleibs leben kann, also nach etwa 22 bis 24 Wochen. Damit ist das texanische Gesetz nach den geltenden Präzedenzfällen verfassungswidrig.

Das texanische Gesetz verbietet es den staatlichen Behörden, es durchzusetzen, und ermächtigt stattdessen Privatpersonen, jeden zu verklagen, der den Eingriff vornimmt oder ihn "unterstützt".

Die Patientin kann nicht verklagt werden, aber Ärzte, Klinikmitarbeiter, Berater, Personen, die bei der Bezahlung des Eingriffs helfen, und sogar ein Uber-Fahrer, der eine Patientin zu einer Abtreibungsklinik bringt, sind allesamt potenzielle Beklagte. Kläger, die nicht in Texas leben müssen, keine Verbindung zu der Abtreibung haben oder einen Schaden nachweisen können, haben Anspruch auf 10.000 Dollar und die Erstattung ihrer Anwaltskosten, wenn sie gewinnen. Die obsiegenden Beklagten haben keinen Anspruch auf Anwaltskosten.

Generalstaatsanwalt Merrick B. Garland bezeichnete den Durchsetzungsmechanismus als einen "beispiellosen" Versuch, Frauen von ihrem verfassungsmäßig geschützten Recht auf Abtreibung auszuschließen.

Das Gesetz hat die meisten Abtreibungen in Texas sofort gestoppt, als es Anfang September in Kraft trat. Die Nachfrage in Kliniken in benachbarten Bundesstaaten wie Oklahoma ist sprunghaft angestiegen, da texanische Frauen, die nach der sechsten Schwangerschaftswoche abtreiben wollten, gezwungen waren, den Bundesstaat zu verlassen.

Lass uns nun über eine überraschende Naturkatastrophe sprechen, die sich in Indien ereignet hat. 

Überschwemmungen in Indien: Mindestens 25 Tote nach schweren Regenfällen und Erdrutschen in Kerala. 

Mindestens 25 Menschen sind bei Erdrutschen und Überschwemmungen ums Leben gekommen, die durch heftige Regenfälle im Südwesten Indiens ausgelöst wurden, teilten die Behörden am Sonntag mit.

In Teilen des Küstenstaates Kerala waren die Bewohner von der Außenwelt abgeschnitten, da die Regenfälle, die seit Freitagabend immer heftiger wurden, Flüsse anschwellen ließen und Straßen überfluteten. Elf Leichen wurden bisher im Distrikt Idukki und 14 weitere im Distrikt Kottayam gefunden, wie Beamte der Agence France-Presse mitteilten, nachdem die Gebiete von Erdrutschen und Sturzfluten heimgesucht wurden.

Armee, Marine und Luftwaffe unterstützten die Hilfs- und Rettungsmaßnahmen. Die Beamten konnten nicht sagen, wie viele Menschen vermisst werden. „Das war meine Lebensgrundlage. Alles ist weg“, sagte ein zutiefst bestürzter Mann dem Nachrichtensender Manorama TV in der Stadt Koottickal in Kottayam, die von einem Erdrutsch betroffen war.

Outra pausa rápida aqui! Você ouviu a frase: Alles ist weg! E isso significa: Tudo foi embora! A questão aqui é que a palavra “weg” em minúsculas tem a mesma escrita que a palavra “Weg” com a inicial maiúscula. A diferença aqui é a pronúncia, a primeira palavra: “weg” sempre terá um som aberto e significa “acabado/ ido embora”, enquanto a segunda, “Weg” é um substantivo e o som é fechado e significa “caminho” e sempre escrito com letra maiúscula. De volta às notícias!

Eine andere Frau aus der Stadt fügte hinzu: „Der Hügel brach in unserer Nähe ab. Es hat viele Schäden und Verluste gegeben. Das Haus ist weg. Die Kinder sind weg"“. Premierminister Narendra Modi twitterte sein Beileid und erklärte, die Behörden arbeiteten daran, den von der Flut betroffenen Menschen zu helfen.

Das indische Wetteramt teilte mit, dass die schweren Regenfälle, die durch ein Tiefdruckgebiet über dem südöstlichen Arabischen Meer und Kerala verursacht wurden, am Montag nachlassen dürften. 

Hoffen wir, dass sich die Lage in Indien bessert. Und dass die Familien einen Weg finden, ihr Leben weiterzuführen. 

Um das Thema ein wenig zu wechseln: Habt ihr die beliebte und meistgesehene Fernsehserie Squid Game schon gesehen? Es lässt sich nicht leugnen, dass diese neue Netflix-Veröffentlichung die Menschen auf der ganzen Welt und im Internet beschäftigt hat: Squid Game ist in der Tat überall zu finden. Aber der englische Rat fordert Eltern auf, Kindern nicht zu erlauben, Squid Game zu sehen.

Eine Gemeinde in Südengland hat Eltern geraten, ihre Kinder die Netflix-Show Squid Game nicht sehen zu lassen, nachdem berichtet wurde, dass Kinder im Alter von sechs Jahren die gewalttätigen Herausforderungen nachahmen. Das Bildungsschutzteam der Stadtverwaltung von Central Bedfordshire hat eine E-Mail an Eltern und Erziehungsberechtigte im Bezirk verschickt, in der es sie auffordert, „wachsam zu sein, nachdem sie Berichte gehört haben, dass Kinder und Jugendliche Spiele und Gewalt aus der neuen Netflix-Hitserie Squid Game, die ab 15 Jahren freigegeben ist, kopieren“.

In der Sendung spielen verschuldete Teilnehmer Spiele um Geld, werden aber erschossen, wenn sie versagen. Viele der in der Sendung gezeigten Spiele erfordern zwar spezielle Waffen und Ausrüstungen, aber einige sind gewalttätige Versionen von Spielplatzspielen wie Murmeln und Tauziehen, die von Kindern leicht nachgemacht werden können. 

Viele Kinder sehen sich die Sendung nicht an, kennen sie aber durch virale Herausforderungen auf TikTok, wo Nutzer der sozialen Medien ihre eigenen Versionen der Spiele posten. Einigen Berichten zufolge haben Kinder auf dem Spielplatz körperliche Gewalt angewendet, um Verlierer zu „bestrafen“, als Ersatz für den Spieler, der in der Serie sein Leben verliert.. 

In diesem Monat wurde in einer belgischen Schule festgestellt, dass Kinder diejenigen verprügelten, die sich bewegten, anstatt sie zu erschießen, wie bei dem Spiel Squid Game. Es gab auch Warnungen vor dem Honigwabenspiel, bei dem die Spieler mit einer Nadel eine von vier Formen aus einer dünnen Honigwabenscheibe ausschneiden müssen, ohne die Form zu zerstören. Dieses Spiel ist auf TikTok sehr populär geworden und hat die Befürchtung ausgelöst, dass sich Kinder an karamellisiertem Zucker verbrennen könnten, wenn sie versuchen, die Süßigkeit selbst zu machen.

„Wir raten Kindern dringend davon ab, Squid Game zu sehen. Die Show ist ziemlich grafisch und enthält viele gewalttätige Inhalte“.

Uma outra parada aqui! O que significa: Wie raten Kindern davon an, Squid Game zu sehen. ? Temos o verbo “abraten” aqui que é “desaconselhar”, “jemandem von etwas abraten/ desaconselhar alguém de algo, então, “Wir raten Kindern davon ab, Squid Game zu schauen -” significa: Nós desaconselhamos as crianças a assistirem o Round 6. Outro ponto importante é que “Round 6” é o nome que damos a essa série no Brasil, no mundo afora chamamos de “Squid Game” ou o “jogo da lula”. E você já assistiu à essa série viral? Voltando pras notícias.

Schulen haben ähnliche Warnungen an die Eltern geschickt. Gareth Nichols von der Sir-Francis-Hill-Grundschule in Lincoln berichtet, dass eine kleine Gruppe von Schülern im Alter von etwa sechs Jahren über die Sendung diskutierte und einige Szenen nachspielte". Nichols sagte, der Klassenlehrer habe "sofort die Eltern kontaktiert, um sie zu informieren", berichtete die BBC.

Und gleich nach dieser Geschichte über die Squid Game-Serie beenden wir die heutige Folge. Vergiss nicht, dass du die Links zu unseren Geschichten und das Transkript dieser Folge finden kannst, indem du entweder fluencytv.com besuchst oder auf den Link klickst, der in der Beschreibung dieser Folge steht.

Ah, e se você quiser ter aulas com os melhores experts em fluência de idiomas do mundo, se inscreva na nossa lista de espera! Assim você vai ficar sabendo quando abrirem novas vagas nas turmas de inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês e mandarim. Pra não ficar de fora, aperte o link na descrição desse episódio e faça a sua inscrição 100% gratuita.

Danke, dass ich heute hier sein kann. Ich hoffe, es hat dir gefallen, mit mir ein wenig darüber zu erfahren, was in der Welt vor sich geht. Vergiss nicht, dass es jede Woche eine neue Folge von Fluency News gibt. Bis zum nächsten Mal!

FONTES: 

Colin Powell: Former US secretary of state dies of Covid complications
https://www.theguardian.com/us-news/2021/oct/18/colin-powell-us-secretary-of-state-dies-covid-84

https://www.bbc.com/news/world-us-canada-58957273

Texas abortion law: Biden administration to request block on abortion ban
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-58935257

https://www.nytimes.com/2021/10/15/us/politics/texas-abortion-supreme-court.html

India floods: at least 25 dead after heavy rains spark landslides in Kerala
https://www.theguardian.com/world/2021/oct/18/india-floods-deaths-heavy-rains-landslides-kerala

English council urges parents not to allow children to watch Squid Game
https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2021/oct/17/english-council-urges-parents-not-to-allow-children-to-watch-squid-game

Davi Butzke
Hallöchen Ihr Lieben!⁣ Eu sou o Davi e faço parte da equipe de alemão da Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Nome do autor
Hey guys! Eu sou a Becca, teacher de inglês na Fluency Academy!
Assine nossa newsletter!
Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Obrigado por
Se
Inscrever!

Assinatura confirmada! Agora você receberá todas nossas novidades e materiais exclusivos em seu email.

Não perca nenhuma novidade da Fluency Academy!

Preencha os campos ao lado:
Oops! Something went wrong while submitting the form.

E aí, curtiu a aula?
Não fique de fora da nossa turma de verão!

Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.

Garanta sua vaga

Nova turma aberta! Garanta sua vaga!

Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.

Matricule-se
Acesse o link abaixo e garanta uma vaga para a próxima turma.
Venha fazer parte da Fluency Academy!
No items found.
Playlist
Now playing: 
Fluency News Alemão #43
Fluency News
50+ podcasts
Recomendados para você!

Materiaismaisbaixados!

The Fluency Hacking Method
O guia definitivo de aprendizado de idiomas!
Baixar Material
Dicionário de Phrasal Verbs
Ebook de Inglês
Baixar Material
Guia prático de reduções de inglês
Walk 'n' Talk Especial #02
Baixar Material
Inglês Nativo?
Palavras que você aprendeu e que ninguém fala
Baixar Material

Bora para a próxima aula!

Next Class!
Confira nossos 
últimos podcasts!
Confira nossas 
últimas LIVES!
#Agora no Instagram
Inglês
Francês
Espanhol
Alemão
Italiano
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.
1.1
982
Cookie Talk

Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!

Acessar meu Curso
Fazer Login
Ainda não é nosso aluno?
Entre em nossa fila de espera!