Hello, everyone!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em inglês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

No episódio desta semana, nós falamos sobre a doação que a criadora de Friends fez para uma universidade, sobre Jacob Hopkins, que foi infectado com Covid voluntariamente, e sobre o novo musical Matilda.
Temos uma página de dicas de inglês no Instagram, vá conferir! @fluencytvingles
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! See you!

Transcrição do episódio

What is up, folks! It’s great to have you here with me for another episode of Fluency News! I’m Scott Lowe, one of your native teachers here at Fluency Academy. You probably already know how this podcast works, but let me give you a quick run-down: we’re going to go over some interesting stories, from all over the world, in English. After each one, I’ll pop in in Portuguese to give some explanations on things that we think deserve a little more attention, or might be important for you to know!

Antes de a gente ver o que tá rolando pelo mundo, deixa só eu te lembrar que a Fluency Academy tem cursos de idiomas sensacionais pra você que quer se aprofundar em um novo idioma, ou aprender do zero! As matrículas estão fechadas no momento, mas na descrição desse episódio, você encontra o link pra nossa lista de espera. Assim, você vai ser uma das primeiras pessoas a ficar sabendo quando nós tivermos novas turmas! Se inscrevendo na lista de espera você também tem chances de conseguir descontos incríveis, e só leva uns minutinhos pra completar sua inscrição. O link tá na descrição, corre lá!

Now, let’s jump in!

We’re going to start this episode by talking about the donation that the author of the popular sitcom “Friends” made.

Created by Marta Kauffman and David Crane, the series about a group of close friends was an instant hit when it premiered in 1994, and it has remained one of TV’s most popular shows after its end in 2004.

Despite its success, though, the comedy was repeatedly criticized for its lack of diversity, with numerous observers wondering how the characters existed in a predominantly white and straight environment even though the series was set in New York City.

In the last few years, Kauffman has had a dramatic change of heart. While the show was on air, Kauffman felt it was being unfairly targeted, she now feels that the criticisms about “Friends” were legitimate.

The series’ failure to be more inclusive, Kauffman says, was a symptom of her internalization of systemic racism in society.

Deciding to act on it, she donated $4 million to her former university, the Boston area’s Brandeis University. The Marta F. Kauffman ’78 Professorship in African and African American Studies will reward students in the study of the peoples and cultures of Africa and African American studies. The money will also assist the department to recruit more expert scholars and teachers, and provide new opportunities for students to engage in interdisciplinary scholarship.

Você sabe o que sitcom significa? Essa palavra é usada para descrever séries de comédia, como Friends, How I Met Your Mother e The Big Bang Theory, por exemplo. É a abreviação de “situation comedy”. É um gênero de comédia que se centra ao redor de personagens fixos, e situações engraçadas e comuns do dia a dia. Qual é a sua sitcom favorita? A minha é It’s always sunny in Philadelphia.

Our next story today is an interesting one. Would you willingly infect yourself with a possibly deadly disease to help others? That’s what Jacob Hopkins did.

A year into the pandemic, Hopkins allowed doctors to infect him with a precisely calibrated suspension of the coronavirus that causes COVID-19.

Hopkins was the first of 36 healthy young Britons to participate in a “human challenge” study of the most consequential virus on the planet.

Knowing the minute details of a coronavirus infection is critical to vaccine and drug designers, to public health officials, and to those caring for patients.

Reported in the journal Nature Medicine, the findings made clear that young people have been potent drivers of pandemic spread. Further analysis of the findings is expected to give insights into how the immune system resists infection, and why some people become infected while others do not.

Jacob Hopkins, a then 22-year-old history student at Newcastle University, saw an ad on social media and decided to take part. The prospect of playing some small role in this historical moment gave him a sense of mission.

“All I did was sat in a room,” said Hopkins. “But I was so proud and happy to be a part of this. I was really part of something special.”

Há muitas semelhanças entre o inglês e o português. É claro, há muito mais diferenças! Aqui nessa história, nós temos um ponto interessante. Em português, quando estamos falando de alguém que se disponibiliza a ser material de estudo para ciência, nós chamamos essa pessoa de “rato de laboratório”, certo? Em inglês, apesar de podermos dizer “lab rat”, é muito mais comum chamar essas cobaias de “guinea pig”, que é “porquinho da índia”. Tem o mesmo significado, mas as duas línguas usam animais diferentes para descrever a mesma coisa! Não é legal?

Let’s end this episode with some exciting news for 90s kids and fans of musicals! Matilda is coming to the big screen, in musical form!

Roald Dahl’s children’s story about a little girl with telekinetic powers and abusive parents became a beloved film in 1996, produced, directed and starred by Denny DeVito.

Dennis Kelly adapted the novel to stage in 2009, and now it’s being adapted again.

Matilda, Matthew Warchus’s film version of the hit West End musical is to open this year’s London film festival

The musical, which stars Emma Thompson as Miss Trunchbull, Lashana Lynch as Miss Honey and newcomer Alisha Weir in the title role, will kick off the 66th festival on 5 October, two months before its nationwide release.

The film version also features Stephen Graham and Andrea Riseborough as Matilda’s parents.

Tricia Tuttle, festival director, said: “Like so many people who have been lucky enough to see it, I am a massive fan of this original stage musical, with Tim Minchin’s infectiously brilliant songs bringing new depth to a classic of children’s literature. With screenwriter Dennis Kelly, Matthew Warchus has smartly adapted his own production for the screen with absolute verve and gusto.”

Os fãs de Matilda podem comemorar com “gusto”. Essa palavra não parece ser do inglês, não é? Apesar de soar bem espanhola, essa palavra usada em inglês vem do italiano! Em inglês, “gusto” significa “com entusiasmo”, “com vigor”, “com paixão”. Idiomas não são incríveis?

And this is the end of today’s episode, folks! I hope you had a good time here, and as always, we’ll be waiting for you next week! Lembra que o contato diário com o inglês é essencial para o seu aprendizado! Você pode continuar estudando, é só ir no nosso portal, fluencytv.com, pra ter acesso a milhares de conteúdos gratuitos! You’ll also find the transcript of this episode and all of our sources, so don’t forget to check it out. I’ll see you soon. Peace!

Stories

‘Friends’ lack of diversity ‘embarrassed’ its co-creator. So she made a $4-million decision
https://revistamonet.globo.com/Series/noticia/2022/06/autora-pede-desculpas-por-falta-de-diversidade-em-friends-com-doacao-de-20-milhoes-de-reais.html

https://www.latimes.com/entertainment-arts/tv/story/2022-06-29/friends-diversity-marta-kauffman-brandeis-university

The man that caught Covid on purpose
https://www.latimes.com/science/story/2022-06-30/is-it-okay-to-catch-the-coronavirus-for-the-sake-of-science-challenge-trial-ethics

Matilda becomes a musical
https://www.theguardian.com/film/2022/jun/30/matilda-musical-movie-starring-emma-thompson-to-open-london-film-festival

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Fluency News
1
Fluency News #01
2
Fluency News 02
3
Fluency News 03
4
Fluency News #04
5
Fluency News 05
6
Fluency News #06
7
Fluency News 07
8
Fluency News #08
9
Fluency News #09
10
Fluency News #10
11
Fluency News #11
12
Fluency News #12
13
Fluency News #13
14
Fluency News #14
15
Fluency News #15
16
Fluency News #16
17
Fluency News #17
18
Fluency News 18
19
Fluency News #19
20
Fluency News #20
21
Fluency News #21
22
Fluency News #22
23
Fluency News 23
24
Fluency News 24
25
Fluency News #25
26
Fluency News #26
27
Fluency News #27
28
Fluency News #28
29
Fluency News 29
30
Fluency News 30
31
Fluency News #31
32
Fluency News #32
33
Fluency News #33
34
Fluency News #34
35
Fluency News #35
36
Fluency News 36
37
Principais notícias da semana
38
Fluency News #38
39
Fluency News #39
40
Fluency News #40
41
Fluency News 41
42
Fluency News #42
43
Fluency News 43
44
Fluency News 44
45
Fluency News #45
46
Fluency News #46
47
Fluency News 47
48
Fluency News #48
49
Fluency News #49
50
Fluency News 50
51
Fluency News #51
52
Fluency News 52
53
Fluency News #53
54
Fluency News #54
55
Fluency News 55
56
Fluency News 56
57
Fluency News 57
58
Fluency News #58
59
Fluency News #59
60
Fluency News #60
61
Fluency News #61
62
Principais notícias da semana
63
Fluency News 63
64
Fluency News #64
65
Fluency News #65
66
Fluency News #66
67
Fluency News 67
68
Fluency News 68
69
Fluency News 69
70
Fluency News 70
71
Fluency News: Acontecimento no Brasil em inglês
72
Fluency News: Fresh efforts to free civilians as new ceasefire agreed.
73
Fluency News: Hand in hand, we’re making the world a better place.
74
Fluency News: There can be no talk of surrender
75
Fluency News: The greatest night in the history of television
76
Fluency News: Music will break through
77
Fluency News: New technology to predict heart disease
78
Fluency News: Book banning leads to banned books book clubs
79
Fluency News: Pokémon Go might help your depression
80
Fluency News: Endless possibilities for plastic recycling
81
Fluency News: Astronauts bound to a life without crime
82
Fluency News: No one puts Baby in a corner… twice
83
Fluency News: Anitta takes over the world, She-Hulk is coming, Covid-Zero in China
84
Fluency News: Stranger Things, China’s mysterious hole, CS:GO Major in Rio, Monkeypox
85
Fluency News: A cake at Monalisa, Stranger Things 4 and the world largest plant is discovered
86
Fluency News: The Queen’s goodbye, Adam Sandler gets a black eye and the Addams family
87
Fluency News: Lightyear’s premiere, Anitta’s European tour and the Twitter/Musk meeting
88
Fluency News: The scandal around Netflix production, Suspects arrested in Dom Philips case, Queen Bey is back
89
Ouvindo agora: Fluency News: A Friends’ donation, the man infected by Covid for science, and Matilda becomes a musical
90
Fluency News #90 – Brazil’s obsession with plastic surgery, climbers found after the Italian avalanche, and the end of Stranger Things
91
Fluency News: The breathtaking pictures from space, the Emmy’s, and why you should give that friend a call
92
Fluency News: Man lost at sea is saved by a toy, heatwaves in Europe and the benefits of being near water
93
Fluency News #93 – The “abandoned house” from the podcast becomes a tourist attraction in São Paulo, Pet trades may be forbidden in New York and Kylie Jenner hates the new Instagram.
94
Fluency News #94 – World’s tallest tree now off-limits, tension around US visit to Taiwan and DC movie canceled during post-production
95
Fluency News #95 – Droughts in Europe are revealing the cautionary “Hunger Stones”, the death and legacy of Olivia Newton John and Jô Soares and Meta’s bot rebelling against its owner Mark Zuckemberg
100
Fluency News #100 – British monarchy alliances questioned, Rock in Rio has iconic performances and generates a fortune for the local economy
102
Fluency News: Jeffrey Dahmer, Nasa e outras notícias do mundo em inglês!
103
Fluency News #103 – Eleiçoes, Mísseis e Coldplay
104
Fluency News: Volta do Blink-182, países ameaçam a Rússia e Amazon mais verde!
105
Fluency News #105 – British Prime Minister Liz Truss resigns after 44 days in charge, 75 people are rescued on the Greek seas and Taylor Swift’s new album divides opinions
107
Fluency News #107 – More than 3 thousand Twitter employees laid off, Brazilian tourist crushed by ice in Argentina, and the death of Aaron Carter
109
Fluency News #109 – The World Cup opening ceremony causes mixed reactions, school experiment goes wrong in Australia and public figures in Iran are arrested
110
Fluency News 110: Copa do mundo