Marco na educação: Fluency adquire Awari

Saiba mais

Hello, everyone!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa nova série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai poder treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as três principais notícias da semana, tudo em inglês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

No episódio desta semana, falamos sobre a única usina nuclear do Irã ter passado por um desligamento emergencial. Nossa história principal foca no Brasil, no coronavírus e no modo como o governo tem lidado com a pandemia. Também falamos sobre outros países e o progresso da vacinação de suas populações.

Temos uma página de dicas de inglês no Instagram, vá conferir! @fluencytvingles

Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! See you!

Este episódio foi escrito por Lívia Pond.

Episode Transcript

What is up, everyone! How are we all doing today? I hope you’re having a fantastic day and week, and that you’re staying safe out there. I’m Scott Lowe, your host here and one of the teachers at Fluency Academy. Welcome to Fluency News, a podcast made for you to train your English skills while remaining an informed citizen of the world.

We’re going to see some of the most important or relevant stories of this week here. And, whenever necessary, I’ll come in in Portuguese to explain anything that might require some attention.

You already know, but it’s worth reminding that you can go to fluencytv.com to see all of our sources and the transcript of this episode, in case you want to read it. You’ll also find over a thousand free lessons over there, so be sure to check it out.

Alright, let’s get this party started! We’re heading over to Iran. Now, Iran has a LOT going on at the moment, from disputes with Israel to a new government, and we’re not going to get into all of it right now. We might do a whole episode on it later on. Today we’re going to talk about how Iran’s only nuclear power plant was temporarily shut down due to a “technical fault”.

An official from the state electric company Tavanir, Gholamali Rakhshanimehr, said on a talk show that aired on Sunday that the Bushehr plant shutdown began on Saturday and would last “for three to four days.”

This is the first time Iran has reported an emergency shutdown of the plant, and the official did not elaborate further.

On the morning of June 21, Monday, The Atomic Energy Organization of Iran said on its website that “Following a technical fault at Bushehr power plant, and after a one-day notice to the energy ministry, the plant was temporarily shut down and taken off the power grid.”

The plant went online in 2011, with help from Russia. In March, nuclear official Mahmoud Jafari said the plant could stop working since Iran cannot procure parts and equipment for it from Russia due to banking sanctions imposed by the United States in 2018.

Bushehr is fuelled by uranium produced in Russia, not Iran, and is monitored by the United Nations’ International Atomic Energy Agency (IAEA).

The UN agency did not immediately respond to a request for comment on the reported shutdown.

Nessa notícia, eu disse “the official did not elaborate further”. Você sabe o que a palavra FURTHER significa? FURTHER significa mais, no sentido de mais avançado, adiantado. Também pode ser traduzido para “algo mais”. Mas você já deve ter visto a palavra FARTHER por aí também. Você sabe qual é a diferença entre as duas? Apesar do óbvio, uma se escrever com A e a outra com U, as duas palavras têm significados semelhantes. Elas podem significar “a uma distância maior”, dependendo do contexto, e aí podem ser usadas como sinônimos. Nos Estados Unidos, FARTHER é mais usada para se referir a distâncias físicas e FURTHER mais frequentemente refere-se a distâncias figurativas. FURTHER pode ser empregada como adjetivo, advérbio e verbo.

Our main story of today concerns Brazil, the coronavirus and president Jair Bolsonaro.

Brazil surpassed the 500,000 Covid-19 deaths mark on Saturday, June 19, just when the country is heading for a third wave of the disease. Over the past week, Brazil has averaged 2,000 deaths per day.

The South American nation, which holds half the continent’s population, is being decimated by the virus. On June 18 alone, Brazil accounted for nearly one-third of all Covid-19 deaths worldwide, according to Our World in Data — a figure that experts warn is quickly rising as the virus spreads unchecked throughout the country.

With no lockdown and just 11.4% of the population fully vaccinated, the country is considered a “barn of new variants” and is increasingly isolated from the rest of the world. To date, more than 100 countries are restricting the entry of Brazilians, according to the foreign relations ministry.

The same day the news broke of the current death toll, thousands of people took to the streets across Brazil to protest against President Jair Bolsonaro’s pandemic response.

Protesters across the country blasted the administration for the high death toll and called for the removal of the president.

The government faces fierce criticism for passing up early opportunities to buy vaccines. Pharmaceutical maker Pfizer said it got no response to offers to sell vaccines to the government between August and November last year.

Brazilian media reported that protests had been held in all 26 states as well as the capital Brasilia.

Many demonstrators called the 500,000 dead a form of genocide carried out by the government on the Brazilian people. They chanted, beat drums and held up signs demanding Bolsonaro be removed for office.

“Half a million reasons to oust Bolsonaro,” read one protester’s sign in downtown Sao Paulo.

Experts warn that the world’s second-deadliest outbreak may worsen due to delayed vaccinations and the government’s refusal to back social distancing measures.

“I think we are going to reach 700,000 or 800,000 deaths before we get to see the effects of vaccination,” said Gonzalo Vecina, former head of Brazilian health regulator Anvisa, predicting a near-term acceleration in fatalities.

“We are experiencing the arrival of these new variants, and the Indian variant will send us for a loop.”

Raphael Guimaraes, a researcher at Brazilian biomedical center Fiocruz, said delays in the vaccination program in Latin America’s most populous nation meant its full effects would not be felt until September or later.

Guimaraes warned that Brazil could revisit scenes from the worst of its March-April peak, when the country averaged 3,000 deaths per day.

“We are still in an extremely critical situation, with very high transmission rates and hospital bed occupancy that is still critical in many places,” he said.

Bolsonaro didn’t comment on the 500,000 deaths milestone when he posted a video to his social media to encourage police forces.

The president is being investigated by a congressional inquiry as his administration has lagged in acquiring vaccines but pushed the use of ineffective drugs such as chloroquine.

Senator Renan Calheiros in a press conference on Friday, 18, placed Health Minister Marcelo Queiroga, former Health Minister Eduardo Pazuello and ex-Foreign Minister Ernesto Araujo “under investigation”. The inquiry will investigate Bolsonaro’s handling of the pandemic and whether he deliberately delayed securing timely supplies of vaccines.

É praticamente impossível ler qualquer tipo de texto em inglês sem se deparar com WHICH, WHO e THAT. Essas três são palavras que podem ser usadas para fazer referência a algo que já foi dito, para evitar repetição. A diferença entre elas dependerá se estamos falando de uma coisa, situação ou de uma pessoa. WHICH e THAT são utilizados para nos referirmos a coisas e WHO a pessoas. WHO pode ser traduzido para “quem”, enquanto WHICH e THAT podem ser traduzidos para “que”, ou “o qual”. Essas palavrinhas são parte do que chamamos de “relative clause”, e elas são pronomes relativos. Todas essas palavras que eu usei como exemplo são responsáveis por unir uma frase à outra ou fornecer informações adicionais sem ter a necessidade de começar outra frase.

It’s not all bad news, though. Brazil has set a new record by administering 2,561,533 doses of the vaccine against COVID-19 in 24 hours. The number—the highest since the vaccination campaign was launched—was announced by the country’s Ministry of Health, Agencia Brasil reports.

Health Minister Marcelo Queiroga said that the count reached on Thursday (June 17) is a demonstration of the “power” of Brazil’s network of public hospitals and health care stations, the Unified Health Care System, or SUS.

“Those who question the immunization program are in for a big surprise. Administering 2 million doses of a vaccine is no easy task,” the minister declared, after highlighting the importance of vaccinating the population to work on ending the COVID-19 pandemic.

And to keep the good news rolling, India gave out a record 7.5 million free vaccine doses on Monday, June 21. A federal campaign was set in place to inoculate all adults for free after weeks of criticism over the second wave that killed hundreds of thousands.

Experts have said India needs to administer 10 million doses a day to achieve its aim of inoculating 950 million adults by December. So far, India has fully vaccinated fewer than 5% with two doses.

“If supply remains consistent, we will be on course to innoculate most of our population by the end of the year”, D N Patil, a senior health official in the country’s richest state of Maharashtra, told Reuters.

And China has administered more than 1 billion Covid-19 vaccine doses!.

As of Saturday, China’s National Health Commission (NHC) said over 1,0 billion doses have been given. Those doses are almost 40% of the 2.5 billion shots administered globally.

Even as China battles a wave of cases in the southern province of Guangdong, this is a significant step towards reaching Beijing’s ambitious goal of vaccinating 40 per cent of the country’s population, or about 580 million people, by end-June.

Some provinces are offering vaccines for free to encourage people to roll up their sleeves. Residents in central Anhui province have been given free eggs, while some living in Beijing have received shopping coupons.

Você já consegue identificar os phrasal verbs por conta própria? Essas estruturas estão sempre presentes em inglês. Alguns exempos são WORK ON, que significa “trabalhar” ou “continuar a trabalhar”. Temos também GAVE OUT, que aqui significa “distribuiu” e ROLL UP, que significa “enrolar”.

And this is where we’re ending this week’s episode. I hope you had a good time here, and those good news helped you remember that there are still good things happening around the world.

Stories:

Iran’s sole nuclear power plant undergoes emergency shutdown

https://abcnews.go.com/International/wireStory/irans-sole-nuclear-power-plant-undergoes-emergency-shutdown-78388463
https://www.aljazeera.com/news/2021/6/20/irans-only-nuclear-power-plant-undergoes-emergency-shutdown

https://apnews.com/article/middle-east-iran-europe-entertainment-business-6729095cdbc15443c6135142e2d755e3

Brazil reports 44,178 new coronavirus cases, 1,025 deaths
https://www.reuters.com/world/americas/brazil-reports-44178-new-coronavirus-cases-1025-deaths-2021-06-20/
Brazilians protest Bolsonaro’s role in half a million COVID-19 deaths
https://www.reuters.com/world/americas/brazilians-protest-president-bolsonaros-response-pandemic-2021-06-19/

https://www.theguardian.com/world/2021/jun/19/fresh-protests-in-brazil-against-bolsonaros-handling-of-covid-pandemic

https://www.aljazeera.com/news/2021/6/19/brazil-passes-500000-covid-deaths-as-anti-govt-protesters-rally

https://www.tehrantimes.com/news/462251/Bolsonaro-faces-calls-to-resign-as-Covid-deaths-mount-in-Brazil

https://www.channelnewsasia.com/news/world/brazilians-protest-bolsonaro-s-role-in-half-a-million-covid-19-15050472
Bolsonaro’s rule is ‘worse threat than coronavirus,’ say Brazilians as nation passes 500,000 deaths
https://edition.cnn.com/2021/06/19/americas/brazil-covid-deaths-intl-cmd/index.html
Brazil passes half a million COVID-19 deaths, experts warn of worse ahead
https://www.reuters.com/world/americas/brazil-set-pass-half-million-covid-19-deaths-2021-06-19/

https://www.independent.ie/world-news/latin-america/brazil-passes-half-a-million-covid-19-deaths-asexperts-warn-of-worse-ahead-40559256.html

https://riotimesonline.com/brazil-news/miscellaneous/covid-19/brazil-surpasses-500000-covid-19-deaths-says-media-consortium/
Brazil pandemic probe places current, ex-officials “under investigation”
https://www.reuters.com/world/americas/brazil-pandemic-probe-places-current-ex-officials-under-investigation-sources-2021-06-18/
Brazil administers 2.56 million vaccine doses in 24h

https://www.inform.kz/en/brazil-administers-2-56-million-vaccine-doses-in-24h_a3802851

China says 1 billion COVID vaccine doses administered
https://www.aljazeera.com/news/2021/6/20/china-vaccine-doses-pass-one-billion-mark-health-officials

https://www.straitstimes.com/asia/east-asia/china-vaccine-doses-pass-one-billion-mark

https://edition.cnn.com/2021/06/20/asia/china-one-billion-doses-intl/index.html

India’s vaccinations hit record with free COVID shots
https://www.reuters.com/world/india/india-reports-53256-new-covid-19-cases-2021-06-21/

Professor

Scott Lowe

Playlist

Fluency News
1
Fluency News #01
2
Fluency News 02
3
Fluency News 03
4
Fluency News #04
5
Fluency News 05
6
Fluency News #06
7
Fluency News 07
8
Fluency News #08
9
Fluency News #09
10
Fluency News #10
11
Fluency News #11
12
Fluency News #12
13
Fluency News #13
14
Fluency News #14
15
Fluency News #15
16
Fluency News #16
17
Fluency News #17
18
Fluency News 18
19
Fluency News #19
20
Fluency News #20
21
Fluency News #21
22
Fluency News #22
23
Fluency News 23
24
Fluency News 24
25
Fluency News #25
26
Fluency News #26
27
Fluency News #27
28
Fluency News #28
29
Fluency News 29
30
Fluency News 30
31
Fluency News #31
32
Fluency News #32
33
Fluency News #33
34
Fluency News #34
35
Fluency News #35
36
Fluency News 36
37
Principais notícias da semana
38
Fluency News #38
39
Fluency News #39
40
Fluency News #40
41
Ouvindo agora: Fluency News 41
42
Fluency News #42
43
Fluency News 43
44
Fluency News 44
45
Fluency News #45
46
Fluency News #46
47
Fluency News 47
48
Fluency News #48
49
Fluency News #49
50
Fluency News 50
51
Fluency News #51
52
Fluency News 52
53
Fluency News #53
54
Fluency News #54
55
Fluency News 55
56
Fluency News 56
57
Fluency News 57
58
Fluency News #58
59
Fluency News #59
60
Fluency News #60
61
Fluency News #61
62
Principais notícias da semana
63
Fluency News 63
64
Fluency News #64
65
Fluency News #65
66
Fluency News #66
67
Fluency News 67
68
Fluency News 68
69
Fluency News 69
70
Fluency News 70
71
Fluency News: Acontecimento no Brasil em inglês
72
Fluency News: Fresh efforts to free civilians as new ceasefire agreed.
73
Fluency News: Hand in hand, we’re making the world a better place.
74
Fluency News: There can be no talk of surrender
75
Fluency News: The greatest night in the history of television
76
Fluency News: Music will break through
77
Fluency News: New technology to predict heart disease
78
Fluency News: Book banning leads to banned books book clubs
79
Fluency News: Pokémon Go might help your depression
80
Fluency News: Endless possibilities for plastic recycling
81
Fluency News: Astronauts bound to a life without crime
82
Fluency News: No one puts Baby in a corner… twice
83
Fluency News: Anitta takes over the world, She-Hulk is coming, Covid-Zero in China
84
Fluency News: Stranger Things, China’s mysterious hole, CS:GO Major in Rio, Monkeypox
85
Fluency News: A cake at Monalisa, Stranger Things 4 and the world largest plant is discovered
86
Fluency News: The Queen’s goodbye, Adam Sandler gets a black eye and the Addams family
87
Fluency News: Lightyear’s premiere, Anitta’s European tour and the Twitter/Musk meeting
88
Fluency News: The scandal around Netflix production, Suspects arrested in Dom Philips case, Queen Bey is back
89
Fluency News: A Friends’ donation, the man infected by Covid for science, and Matilda becomes a musical
90
Fluency News #90 – Brazil’s obsession with plastic surgery, climbers found after the Italian avalanche, and the end of Stranger Things
91
Fluency News: The breathtaking pictures from space, the Emmy’s, and why you should give that friend a call
92
Fluency News: Man lost at sea is saved by a toy, heatwaves in Europe and the benefits of being near water
93
Fluency News #93 – The “abandoned house” from the podcast becomes a tourist attraction in São Paulo, Pet trades may be forbidden in New York and Kylie Jenner hates the new Instagram.
94
Fluency News #94 – World’s tallest tree now off-limits, tension around US visit to Taiwan and DC movie canceled during post-production
95
Fluency News #95 – Droughts in Europe are revealing the cautionary “Hunger Stones”, the death and legacy of Olivia Newton John and Jô Soares and Meta’s bot rebelling against its owner Mark Zuckemberg
100
Fluency News #100 – British monarchy alliances questioned, Rock in Rio has iconic performances and generates a fortune for the local economy
102
Fluency News: Jeffrey Dahmer, Nasa e outras notícias do mundo em inglês!
103
Fluency News #103 – Eleiçoes, Mísseis e Coldplay
104
Fluency News: Volta do Blink-182, países ameaçam a Rússia e Amazon mais verde!
105
Fluency News #105 – British Prime Minister Liz Truss resigns after 44 days in charge, 75 people are rescued on the Greek seas and Taylor Swift’s new album divides opinions
107
Fluency News #107 – More than 3 thousand Twitter employees laid off, Brazilian tourist crushed by ice in Argentina, and the death of Aaron Carter
109
Fluency News #109 – The World Cup opening ceremony causes mixed reactions, school experiment goes wrong in Australia and public figures in Iran are arrested
110
Fluency News 110: Copa do mundo

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    4 min
    Fluency Inglês

    Como se diz Outono em Inglês?

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Fluency Inglês

    O que significa Carrot Cake em Inglês?

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    4 min
    Fluency Inglês

    O que significa Guacamole em Inglês?

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Fluency Inglés

    O que significa Big Brother em Inglês?

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Fluency Inglês

    O que significa Pearl em Inglês?

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Fluency Inglês

    O que significa Stake em Inglês?

    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu inglês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Inglês em 2024