Como dizer que algo é meu, teu, nosso ou deles em italiano? É isso que vamos aprender com a dica de hoje!
Ciao raga! Come va?
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais uma dica de italiano! No vídeo de hoje, vamos falar sobre aquelas palavrinhas que servem para indicar se uma coisa é minha, sua, nossa e por aí vai em italiano… são os adjetivos possessivos, que em português chamamos de pronomes! Esse é um assunto um pouco complexo, então preste bastante atenção e vamos juntos! 🤔
Como você vai perceber no vídeo, existem algumas diferenças significativas entre o português e o italiano quando falamos de possessivos. A primeira delas é que, em italiano, geralmente vamos precisar colocar o artigo antes do possessivo. Por isso, não podemos dizer, por exemplo, apenas “meu coração”, mas sim “O meu coração”, que em italiano ficaria: “Il mio cuore”. Tranquilo até aqui, né?
Além disso, em italiano, não existem as formas “dele(s)”, “dela(s)”, “de você(s)” ou “do(s) senhor(es)” e “da(s) senhora(s)”, que costumamos usar em português. Em vez disso, sempre precisamos dizer o possessivo correspondente, como “seu(s)”, “sua(s)”, “vosso(s)” e “vossa(s)”, e eles sempre vão concordar com o OBJETO a que estamos nos referindo, e não com a pessoa! Veja alguns exemplos em italiano para ficar mais claro:
🇮🇹 Il suo quaderno.
🇧🇷 O seu caderno (dele/dela).
🇮🇹 Il suo vestito.
🇧🇷 O seu vestido (dele/dela).
🇮🇹 La sua stanza.
🇧🇷 O seu quarto (dele/dela).
🇮🇹 Il vostro professore.
🇧🇷 O vosso professor (de vocês).
🇮🇹 La vostra origine.
🇧🇷 A vossa origem (de vocês).
Conseguiu entender bem? Outra diferença importante que você deve ter percebido é que, em italiano, o “seu” sempre vai se referir à 3ª pessoa, ou seja, “lui”, “lei” ou “Lei”, e nunca a “você” - porque, em italiano, só usamos o “tu”. Por isso, quando você quiser dizer que algo é “seu” no sentido de “de você”, lembre-se de usar as formas relacionadas a “tu”! Por exemplo:
🇮🇹 Il tuo libro.
🇧🇷 O teu livro. / O seu livro (de você).
E, por último, também de forma diferente do que acontece em português, em italiano, o possessivo equivalente a “ele/ela” e “eles/elas” não é o mesmo! Em português, dizemos “seu(s)” e “sua(s)”, independentemente do número de pessoas de quem estamos falando, já que o pronome concorda apenas com o objeto. Mas, em italiano, o possessivo vai ser outro!
Quando estivermos falando de apenas uma pessoa, ou seja, “lui”, “lei” ou “Lei”, os possessivos são ser: “suo”, “suoi”, “sua” ou “sue”, e a flexão no singular ou plural vai depender do objeto. Já quando estivermos falando de mais de uma pessoa, ou seja, “loro”, o possessivo vai ser esse mesmo: “loro”! Veja só:
🇮🇹 Il suo vestito. / I suoi vestiti.
🇧🇷 O seu vestido (dele/dela). / Os seus vestidos (dele/dela).
🇮🇹 La sua stanza. / Le sue stanze.
🇧🇷 O seu quarto (dele/dela). / Os seus quartos (dele/dela).
🇮🇹 Il loro gioco. / I loro giochi.
🇧🇷 O seu jogo (deles/delas). / Os seus jogos (deles/delas).
🇮🇹 La loro casa. / Le loro case.
🇧🇷 A sua casa (deles/delas). / As suas casas (deles/delas).
Um pouco confuso, a gente sabe... Mas, com prática e dedicação, tudo fica mais simples e a memorização vem! Por isso, não desista! E o mais importante: não tenha vergonha de errar, pois é assim que se aprende! 😉
Não se esqueça de dar uma olhada em todo o nosso conteúdo relacionado, e compartilhe esta dica com os seus amigos que também precisam dela! A presto, ciao!
Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.
Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.
Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!
Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!