Marco na educação: Fluency adquire Awari

Saiba mais

Doumo kon’nichiwa! Bem-vindos e bem-vindas a mais uma tip de japonês!
Brasileiro adora um bom ditado, e hoje eu trouxe 4 ditados japoneses equivalentes aos que usamos no português. Vamos lá!
Antes de tudo, “ditado” em japonês é:

ことわざ
Kotowaza
Ditado

Agora vamos aos ditados. Você pode substituir “não adianta chorar pelo leite derramado” por:

腹水盆にかえらず
Fukusui bon ni kaerazu
A água da fonte não volta para a bandeja.

Substitua “não julgue as pessoas pela aparência” por:

人は見かけによらない
Hito wa mikake ni yoranai
Uma pessoa não depende de sua aparência.

No lugar de “quem não arrisca, não petisca”, diga:

虎穴に入らずんば虎子を得ず
Koketsu ni irazunba koji wo ezu
Se não entrar na toca do tigre, não vai pegar o filhote.

E para o famoso “é errando que se aprende”, use:

失敗は成功のもと
Shippai wa seikou no moto
O fracasso é a origem do sucesso.

E chegamos ao fim da nossa dica de hoje. Compartilhe com seus amigos e aproveite para conhecer algumas expressões para festas de final de ano em japonês.

じゃあね!
Jaane!
Até mais!

Prof.

Nathalia Farias

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu japonês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Japonês em 2024