Se você quer saber como avisar para seu amigo gringo que vai passar lá, veja esta dica!
Hello, everybody! How are you?
Imagine que você está indo para sua aula de inglês, mas, no caminho, lembra que não conseguiu comer! Você checa o relógio, percebe que dá tempo de correr até uma lanchonete e, por sorte, tem uma bem perto. Só que você se distrai e perde a hora! Quando chega na sala de aula atrasado(a), como vai falar para o(a) professor(a) de Inglês que você resolveu dar uma passadinha em uma lanchonete antes? Vou te ensinar agora!
A expressão “dar uma passadinha”, em inglês, é o phrasal verb: PASS BY. Podemos usar essa expressão para falar sobre realmente parar em um lugar, mas também quando queremos falar sobre passar na frente dele, sem de fato entrar lá.
Hey buddy! I’m not far from your house. Can I pass by to have a chat with you?
Ei, mano! Eu não estou longe da sua casa. Posso dar uma passadinha para conversar contigo?
On my way to school, I always pass by João’s house.
No meu caminho para a escola, eu sempre passo pela casa do João.
Comente aqui por onde você gosta de pass by!
Não deixe de ver nosso conteúdo sobre as 3 formas de pronunciar os verbos regulares em inglês.
Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.
Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.
Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!
Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!