ようこそ! (Youkoso!) Bem-vindos(as)!
ようこそ! (Youkoso!) Bem-vindos(as)!
Vocês sempre me perguntam como ficaria o nome de vocês em japonês, e hoje eu finalmente vou responder essa pergunta: DEPENDE! 😅
Os nomes japoneses, normalmente, são pensados com um significado por trás, que envolve algo que os pais desejam para seus filhos e filhas. Mas, para entender tudo isso, você precisa, primeiramente, estar por dentro dos alfabetos japoneses: o hiragana, o katakana e o kanji
Vamos lá!
Esse alfabeto é o primeiro que as crianças aprendem lá no Japão. Ou seja, é o que atualmente seria considerado o mais básico. Cada letra em hiragana representa um som, mas não possui nenhum significado por trás.
Em geral, o hiragana é usado para escrever palavras de origem 100% japonesa, made in Japan. Logo, não é possível escrever um nome de origem brasileira com o hiragana.
O katakana é geralmente o segundo tipo de letras que os japoneses aprendem! A tabela do katakana, na quantidade de letras, é igual à do hiragana, e também os sons que reproduz são os mesmos do hiragana. Para cada katakana existe um hiragana equivalente. O que muda é a grafia.
A principal diferença está na função: o katakana é usado para escrever palavras de origem estrangeira. Assim, é possível escrever em japonês o seu nome de origem brasileira: basta utilizar o alfabeto do katakana. Esse nome, porém, diferentemente dos nomes japoneses, será reproduzido apenas sonoramente, e não terá nenhum significado por trás.
Os kanji, também conhecidos como ideogramas, representam significados. Dessa maneira, um kanji representa uma ideia completa.
Um kanji pode ter um mesmo significado em diferentes contextos, mas sua leitura, seu som, pode variar.
Toda essa explicação sobre os alfabetos japoneses serve para responder à sua pergunta: “Como escrever meu nome em japonês?”. Agora você entende porque a primeira resposta é “depende”, pois tudo vai realmente depender de qual alfabeto você quiser utilizar!
Para exemplificar, eu trouxe o nome Antônio, muito comum entre os brasileiros. Utilizando kanji, ele poderia ser escrito de várias maneiras, a partir da escolha dos significados para cada som; uma possibilidade é esta: 安途迩男.
O primeiro kanji de “an” (安) significa “fácil”, “barato” ou “seguro”; o kanji de “to” (途) significa “caminho”, “rota”; o kanji de “ni” (迩) significa “perto” ou “aproximar-se”; e o kanji de “o” (男) significa “homem”. Juntando tudo, poderia ter o sentido de “Homem que se aproxima pelo caminho seguro”.
Para descobrir e criar os diferentes significados que o seu nome pode ter, você pode acessar o site: jisho.org.
E para continuar aprendendo sobre os alfabetos japoneses, e ficar fera em ideogramas, continue estudando com a Fluency Academy!
Para isso, inscreva-se em nossa lista de espera clicando aqui.
じゃあね!
Jaane!
Tchau!
Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.
Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.
Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!
Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!