Marco na educação: Fluency adquire Awari

Saiba mais

5 minutinhos!

Salut ! Ça va ?

Aqui é a prof Teurra, e estou passando para ensinar pra vocês mais uma expressão típica do francês! Dessa vez, vamos aprender uma forma de falar sobre aqueles minutinhos a mais que passamos na cama antes de levantar! Então, se você é uma pessoa que ama dormir e está sempre com sono, preste atenção nesta dica porque ela é pra você!

Em francês, a expressão é:

Faire la grasse matinée
Fazer hora na cama

Literalmente, “faire la grasse matinée” significa “fazer a gordura matinal”, mas vamos com calma! Nesse caso, “fazer a gordura” está mais ligado à ideia de uma manhã arrastada, demorada, em que você demora pra “pegar no tranco”. Assim, se você quiser falar que adora fazer uma horinha na cama antes de se levantar, você poderia dizer, por exemplo:

J’adore faire la grasse matinée.
Eu adoro fazer hora na cama.

Ou ainda:

Je fais toujours la grasse matinée.
Eu sempre faço hora na cama.

E, por fim:

J’ai fait la grasse matinée aujourd’hui.
Eu fiquei fazendo hora na cama hoje.

O segredo é conjugar o verbo “faire” de acordo com o que você quer dizer, e o resto da expressão permanece o mesmo!

E aí, se identificou com essa expressão? Aproveite para conferir todo o nosso conteúdo relacionado, e não se esqueça de compartilhar este vídeo com os seus amigos que também estão aprendendo francês e estão sempre com sono! À plus !

Prof.

Teurra Vailatti

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu francês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Francês em 2024