Não diga “not my beach” para falar que algo “não é sua praia” em inglês!
Hey, guys! How you doing?
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais uma dica de um minuto! Esse é um daqueles casos em que a tradução ao pé da letra não funciona. Falar que algo “não é sua praia” não faria nenhum sentido para um nativo de inglês! Mas existem 4 expressões que você pode usar quando quer dizer que não gosta de algo, vem comigo conhecer!
Bom, se você quer dar a ideia de que não curte muito alguma coisa, você pode usar as seguintes frases:
🇺🇸 It’s not my cup of tea.
🇧🇷 Não é a minha “xícara de chá”. (literal)
🇧🇷 Eu não gosto / Não é a minha praia.
🇺🇸 It’s not my thing.
🇧🇷 Não é a “minha coisa”.
🇺🇸 I’m not into it.
🇧🇷 Eu não “estou nessa”.
🇺🇸 I’m not fond of it.
🇧🇷 Eu não gosto.
Vamos conferir como ficam essas expressões aplicadas em um contexto! Veja:
🇺🇸 Geography is not really my thing, I prefer History.
🇧🇷 Geografia não é muito minha praia, eu prefiro História.
🇺🇸 I’m not into horror movies, I would rather watch a comedy.
🇧🇷 Eu não curto muito filmes de terror, eu preferiria assistir uma comédia.
🇺🇸 I love ice cream but my brother is not really fond of it.
🇧🇷 Eu amo sorvete, mas meu irmão não é muito fã.
Agora me fale nos comentários das nossas redes sociais alguma coisa que você não gosta muito e tente usar uma dessas 4 expressões! Vou acompanhar as frases de vocês! 😉
Até a próxima dica! Bye-bye!
Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.
Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.
Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!
Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!