Eu não aguento mais ele! Aprenda expressões para evitar alguém em francês.
Salut !
Nem sempre a gente está no nosso melhor dia, e algumas pessoas nos tiram do sério. Aprenda expressões para evitar alguém em francês! 🙄😅
1. Je ne peux pas le saquer:
Saquer é um verbo francês que transmite a ideia de que você não consegue aguentar, suportar alguém.
🇫🇷 Je ne peux pas le saquer. / Je ne peux pas la saquer.
🇧🇷 Eu não aguento ele. / Eu não aguento ela.
Também pode ser dito como:
🇫🇷 Je n’arrive pas à le saquer. / Je n’arrive pas à la saquer.
🇧🇷 Eu não consigo aguentá-lo. / Eu não consigo aguentá-la.
2. Gaver:
No sentido literal, gaver significa empanturrar alguém de comida, mas, neste contexto, é tirar alguém do sério.
🇫🇷 Cette fille me gave.
🇧🇷 Essa menina me tira do sério.
🇫🇷 Ce gars me gave.
🇧🇷 Esse cara me tira do sério.
3. Relou:
Relou é um verlan, ou seja, uma inversão das sílabas e letras de uma palavra, o que deixa o termo mais informal. Ele significa “irritante”.
🇫🇷 Ce gars est relou.
🇧🇷 Esse cara é irritante.
🇫🇷 Cette fille est relou.
🇧🇷 Essa menina é irritante.
4. Il me sort par les trous de nez.
Literalmente, significa “ele me sai pelos buracos do nariz”, e pode ser usado em um ambiente formal. É quando você não aguenta mais ficar com aquela pessoa.
Curtiu? Então aproveite outros conteúdos aqui no portal, como a diferença entre quand e quant! Se quiser continuar estudando com a gente, inscreva-se na nossa lista de espera.
À toute !
Conheça a maior escola online do Brasil e junte-se a outros 30 mil alunos.
Entre para a fila de espera e garanta uma vaga para a próxima turma do dia 05/10/2020.
Assim que abrirmos novas turmas, você será
notificado(a) para tentar uma das vagas!
Nós utilizamos cookies para aprimorar sua navegação e personalizar sua experiência dentro do FluencyTV!